Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D-NE509 du fabricant Sony
Aller à la page of 92
© 2003 Sony Corporation Por table CD Player 3-257-666- 41 (1) D-NE509 Operating Instructions GB Használati útmutató HU Инcтpyкция по экcплy aтaции RU “W ALKMAN” is a registered trademark of Son y Corporation to represent Headphone Stereo products.
2 -GB W ARNING To prevent fir e or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To prevent f ire, do not cov er the ventilation of the apparatus with ne wspapers, table- cloths, curtains, etc.
3 -GB T able of Contents Enjoy y our A TRA C CD W alkman! Create original A TRAC CDs! ...................... 4 Music sources playable on this CD player .. 6 A TRAC3plus and A TRA C3 ......................... 6 MP3 files ...............................
4 -GB Enjoy your A TRAC CD W alkman! Thank you for purchasing the D-NE509. This CD W alkman is called an “ A TRAC CD W alkman, ” because you can enjoy “ A TRAC CDs” on it. Create original A TRAC CDs! Y ou can make your own A TRAC CD. The procedure is very simple.
5 -GB Enjoy your A TRAC CD W alkman! What is an A TRAC CD? An A TRA C CD is a CD-R/R W on which audio data compressed in the A TRA C3plus/A TRAC3 format has been recorded. About 30 audio CDs can be recorded on a CD-R/R W .* Y ou can also record MP3 files by con v erting the files to the A TRA C3plus/A TRAC3 format.
6 -GB Music sources playable on this CD player Y ou can play the following 3 music sources on this CD player: • Audio CDs •A TRA C3plus/A TRAC3 format f iles • MP3 files Usable disc formats Y ou can use ISO 9660 Level 1/2 and Joliet e xtension format discs only .
7 -GB The major specifications of the acceptable disc format are: • Maximum directory lev els: 8 • Acceptable characters for a file/folder name: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (underscore) Notes • When naming files, be sure to add the f ile extension “mp3” to the file name.
8 -GB Differ ence between A TRAC3plus/A TRAC3 and MP3 Groups and folders The A TRA C3plus/A TRAC3 format has a very simple structure. It consists of “f iles” and “groups. ” A “file” is equi v alent to a “track” of an audio CD. A “group” is a b undle of files and is equi valent to an “alb um.
9 -GB Getting started Locating the contr ols F or details, see pages in parentheses. CD player (front) CD player (inside) *The button has a tactile dot.
10 -GB Checking the supplied accessories AC po wer adaptor (1) Headphones/earphones (1) CD-R OM (SonicStage Simple Burner) (1) User’ s guide for SonicStage Simple Burner (1).
11 -GB 1 . Connect your CD player . 1 Connect the A C po wer adaptor . 2 Connect the headphones/earphones. Y ou can also use dry batteries as a power source.
12 -GB Basic operations To Do this Play (from the point you stopped) Press u . Playback starts from the point you stopped. Play (from the first track) While the CD player is stopped, press and hold u until the play of the first track starts. P ause/resume play after pause Press u .
13 -GB T rack number Playing time T rack number File number Playing an audio CD or A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 files About the display While the CD player is playing, the following indications appear in the display . Y ou can also check the remaining time, track name, etc.
14 -GB Example of A TRAC3plus/A TRAC3 groups and files (A TRAC CD) 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs A TRAC3plus/A TRAC3 file Group File mode (normal play) Plays all A TRAC3plus/A TRAC3 f iles from 1 , 2 , 3 ... qa , qs . Group mode (when selected “ ” using P MODE/ (see page 16)) Plays all A TRAC3plus/A TRAC3 f iles in the selected group.
15 -GB Playing an audio CD or A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 files CD-R CD-RW 1 4 2 1 3 5 6 4 7 8 9 5 q; 6 3 2 MP3 file Example of group structur e and playing or der (MP3 CD) The playing order of groups and files is as follo ws: File mode (normal play) Plays all MP3 files from 1 , 2 , 3 .
16 -GB Playback options Y ou can enjoy various playback options using P MODE/ (play mode/repeat), . / > and u . P MODE/ button If you press the button during playback, you can change the play mode.
17 -GB Playing tracks in random or der (Shuffle play) During playbac k, press P MODE/ repeatedly until “SHUF” appears. In shuffle mode, the CD player plays all f iles on a CD in random order .
18 -GB Playing your favorite tracks by adding Bookmarks (Bookmark track pla y) While playing an audio CD Y ou can add Bookmarks to up to 99 tracks for each CD (up to 10 CDs). While playing an A TRAC CD Y ou can add Bookmarks to up to 999 files for each CD (up to 5 CDs).
19 -GB Playing your favorite play lists (m3u play list pla y) (MP3 CD only) Y ou can play your favorite m3u play lists.* * An “m3u play list” is a file for which an MP3 file playing order has been encoded. T o use the play list function, record MP3 files on a CD-R/R W using encoding software that supports the m3u format.
20 -GB B Available featur es The G-PROTECTION function The G-PR O TECTION function has been developed to provide excellent protection against sound skipping while jogging. When you set the G-PROTECTION switch on your CD player to “2, ” the G- PROTECTION function will be enhanced compared to “1.
21 -GB Emphasizing the bass sound (SOUND) Y ou can emphasize the bass-boosted sound. Press SOUND/A VLS to select “SOUND 1” or “SOUND 2. ” No indication (Normal play) “SOUND 1” “SOUND 2” The selected sound mode is displayed. “SOUND 2” enhances the bass sound more than “SOUND 1.
22 -GB Protecting your hearing (A VLS) The A VLS (Automatic V olume Limiter System) function keeps do wn the maximum v olume to protect your hearing. Press and hold SOUND/A VLS until “A VLS ON” appears on the display . Flashes when the volume is turned up beyond a certain level.
23 -GB Notes • Before you play a CD, turn down the v olume of the connected device to a void damaging the connected speakers. • Use the A C po wer adaptor for recording. If you use the dry batteries as a power source, batteries may become completely depleted during recording.
24 -GB Y ou can use the following power sources: •A C power adaptor (see “Playing an audio CD or A TRA C3plus/A TRAC3/MP3 f iles”) • LR6 (size AA) alkaline batteries F or the battery life, see “Specif ications.
25 -GB Notes on the power source Disconnect all power sources when the CD player is not used for a long time. On AC power adaptor • Use only the A C po wer adaptor supplied. If your CD player is not supplied with the one, use the A C-E45HG A C power adaptor .
26 -GB Precautions On safety • Should any solid objects or liquid fall into the CD player , unplug it and hav e it checked by qualif ied personnel before operating it any further . • Do not put any foreign objects in the DC IN 4.5 V (e xternal power input) jack.
27 -GB Tr oubleshooting Should any problem persist after you ha ve checked these symptoms, consult your nearest Son y dealer . Symptom The volume does not increase even if you press the VOL + button repeatedly . No sound, or noise is heard. Certain files cannot be played.
28 -GB Tr o u bleshooting Symptom Playback starts from the point you stopped. (resume function) Rustling noise is heard from the CD. When using with a connected stereo system, the sound is distorted or noisy . During playback of an A TRAC CD or MP3 CD, the CD does not rotate but you can hear the sound normally .
29 -GB Specifications System Compact disc digital audio system Laser diode properties Material: GaAlAs Wa v elength: λ = 780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objectiv e lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.
30 -GB Optional accessories AC po wer adaptor A C-E45HG Activ e speaker system SRS-Z1 Car battery cord DCC-E345 Car battery cord with car connecting pack DCC-E34CP Car connecting pack CP A-9C Earphone.
31 -GB.
2 -HU FIGYELMEZTETÉS A tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl.
3 -HU HU T artalomjegyzék Élvezze az A TRAC CD W alkman használatát! Készítsen eredeti A TRAC CD-ket! ......... 4 Mit lehet ezzel a CD-lejátszóval lejátszani? ......................................... 6 Az A TRAC3plus és az A TRAC3 .........
4 -HU Élvezze az A TRAC CD W alkman használatát! Köszönjük, hogy ezt a D-NE509 típusú készüléket választotta. E CD W alkman készülék neve „A TRAC CD W alkman”, mert vele „A TRAC CD”-ket használhat. Készítsen er edeti A TRAC CD-ket! Elkészítheti saját A TRAC CD-it is.
5 -HU Élvezze az A TRAC CD Walkman használatát! Mit takar az A TRAC CD elnevezés? Az A TRAC CD egy olyan írható-újraírható CD-lemez, amelyen a hangot A TRAC3plus/ A TRAC3 formátumban rögzítették. Egy ilyen írható-újraírható CD-re körülbelül 30 zenei CD tartalma rögzíthető.
6 -HU Mit lehet ezzel a CD-lejátszóval lejátszani? Ezzel a CD-lejátszóval a következő 3-féle zeneforrás játszható le: • Zenei CD • A TRAC3plus/A TRAC3 formátumú fájlok • MP3 fájlok Használható lemezformátum Ez a készülék csak ISO 9660 Level 1/2 és Joliet extension formátumú lemezeket tud lejátszani.
7 -HU A használható lemezformátumok főbb jellemzői: • Maximális könyvtármélység: 8 • Fájl- és mappanevekben használható karakterek: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (aláhúzás) Megjegyzések • Ügyeljen arra, hogy a fájlnévhez mindig hozzátegye az „mp3” kiterjesztést.
8 -HU Különbség az A TRAC3plus/A TRAC3 és az MP3 között Csoportok és mappák Az A TRAC3plus/A TRAC3 formátum szerkezete rendkívül egyszerű. „Csoportokból” és „fájlokból” áll. A „fájl” a zenei CD-ken található „műsorszám” megfelelője.
9 -HU Ismerkedés Kezelőszervek Az egyes kezelőszervekről a zárójelbe tett oldalakon találhat részletesebb ismertetést. CD-lejátszó (előlap) CD-lejátszó (belső rész) 2 i (fejhallgató) aljzat (11., 23. oldal) qd DISPLA Y/ gomb (12., 13.
10 -HU Mellékelt tartozékok Hálózati adapter (1 db) Fejhallgató/fülhallgató (1 db) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1 db) A SonicStage Simple Burner felhasználói kézikönyve (1 db).
11 -HU 1 . Csatlakoztassa a készüléket. 1 Dugja be a hálózati adaptert. 2 Dugja be a fejhallgatót/fülhallgatót. Áramforrásként szárazelemet is használhat. (Lásd a 24. oldalon.) 3 . Játssza le a CD-lemezt. A + és a – jelű VOL gombbal állítsa be a hangerőt.
12 -HU Alapműveletek A következő művelethez T egye az alábbiakat Lejátszás (onnan, ahol a legutóbb abbahagyta) Nyomja meg a u gombot. Ekkor a lejátszás onnan kezdődik, ahol legutóbb abbahagyta.
13 -HU Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezek Ez a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc – CD) megfelelő lemezeket tud lejátszani. Az utóbbi időben egyes gyártók olyan zenei lemezeket hoztak for galomba, amelyeken kódolással védik a szerzői jogokat.
14 -HU Példa A TRAC3plus/A TRAC3 csoportokra és fájlokra (A TRAC CD) 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs A TRAC3plus/ A TRAC3 fájl Csoport Fájl mód (normál lejátszás) Az összes A TRAC3plus/A TRAC3 fájlt lejátssza: 1 , 2 , 3 ... qa , qs . Csoport mód (amikor a P MODE/ gombbal a „ ” szimbólumot választotta (lásd a 16.
15 -HU Példa a csoportszerkezetre és a lejátszás sorr endjére (MP3 CD esetén) A csoportok és a fájlok lejátszásának sorrendje a következő: Fájl mód (normál lejátszás) Az összes MP3 fájlt lejátssza ebben a sorrendben: 1 , 2 , 3 ...
16 -HU A lejátszás beállításai A P MODE/ (lejátszási mód/ismétlés), a . / > és a u gomb segítségével többféle lejátszási lehetőség közül választhat. P MODE/ gomb A gomb megnyomásával lejátszás közben kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
17 -HU Műsorszámok lejátszása véletlenszerű sorr endben (kevert lejátszás) Lejátszás közben többször nyomja meg a P MODE/ gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „SHUF” üzenet. Kevert módban a CD-lejátszó a CD-n lévő összes fájlt lejátssza véletlenszerű sorrendben.
18 -HU A kedvenc műsorszámok megjelölése könyvjelzővel, és a megjelölt műsorszámok lejátszása (könyvjelzős lejátszás) Zenei CD lejátszásakor Minden CD-n legfeljebb 99 műsorszám jelölhető meg könyvjelzővel (ez legfeljebb 10 CD esetén tehető meg).
19 -HU Kedvenc műsorszámlistájának lejátszása (m3u listák lejátszása) (csak MP3 CD esetén) Ezzel a készülékkel lejátszhatja kedvenc m3u műsorszámlistáit. * * Az „m3u műsorszámlista” (vagy „m3u play list”) egy olyan fájl, amely MP3 fájlok lejátszásának sorrendjét tartalmazza.
20 -HU B Egyéb szolgáltatások A G-PROTECTION funkció A G-PROTECTION funkció kiváló védelmet biztosít a hangzásbeli ugrások ellen akkor is, ha a készüléket kocogás közben használja.
21 -HU A mély hang kiemelése (SOUND) Lehetőség van arra is, hogy zenehallgatáskor kiemelje a mély hangokat. A „SOUND 1 ” vagy a „SOUND 2 ” beállítás kiválasztásához nyomja meg a SOUND/A VLS gombot. A „SOUND 2” beállítással a mély hangok jobban kiemelhetők, mint a „SOUND 1” beállítással.
22 -HU Hallása védelemében (A VLS) Az A VLS (Automatic V olume Limiter System – automatikus hangerő- korlátozó rendszer) funkció alacsonyan tartja a hangerőt, hogy megóvja hallását. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SOUND/A VLS gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „A VLS ON” üzenet.
23 -HU Sztereó ber endezés csatlakoztatása Más sztereó ber endezéssel is hallgathatja CD-lemezeit, és így kazettára is rögzítheti őket. A további részletekhez lapozza fel a csatlakoztatott készülék használati utasítását. Az összekapcsolás előtt kapcsolja ki az összes berendezést.
24 -HU Az alábbi áramforrásokat használhatja: • Hálózati adapter (lásd: „Zenei CD- lemez vagy A TRAC3plus/A TRAC3/ MP3 fájlok lejátszása”) • LR6-os (AA méretű) alkáli elem Az egyes elemfajták élettartamát a „Műszaki adatok” című fejezet ismerteti.
25 -HU Megjegyzések az áramforrással kapcsolatban Ha a CD-lejátszót sokáig nem használja, távolítson el belőle minden áramforrást. Megjegyzések a hálózati adapterrel kapcsolatban • Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja.
26 -HU Óvintézkedések A biztonság érdekében • Ha bármilyen tár gy vagy folyadék kerül a CD-lejátszó belsejébe, azonnal húzza ki a hálózati adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból, és a további működtetés előtt ellenőriztesse a készüléket szakemberrel.
27 -HU Hibaelhárítás Ha a probléma még az alábbiak ellenőrzése után is fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony márkakereskedővel. Hibajelenség A hangerő nem növelhető a VOL+ gomb ismételt megnyomásával sem. Nincs hang, vagy csak zaj hallatszik.
28 -HU Hibaelhárítás Hibajelenség A lejátszás onnan kezdődik, ahol legutóbb abbahagyta. (folytatás funkció) Surrogó hang hallható. Ha sztereó berendezéshez csatlakoztatja, a hang torz vagy zajos. A TRAC és MP3 CD-lemez lejátszásakor a lemez nem forog, bár a hangot r endesen lehet hallani.
29 -HU Műszaki adatok Rendszer Compact disc digital audio system (kompakt lemezes digitális hangrendszer) A lézerdióda adatai Anyaga: GaAlAs Hullámhossz: λ = 780 nm Sugárzás tartama: folyamatos Lézerteljesítmény: max. 44,6 µ W (A tárgylencse felszínétől 200 mm-r e mérve az optikai érzékelő egységen 7 mm-es apertúrával.
30 -HU Kiegészítő tartozékok Hálózati adapter AC-E45HG Aktív hangszórórendszer SRS-Z1 Szivar gyújtókábel DCC-E345 Szivar gyújtókábel autós csatlakozó készlettel DCC-E34CP Autós csat.
.
2 -RU Bнимaниe Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким ток ом нe допy cкaйтe попaдaния aппapaтa по д до ждь и бepeгитe eго от cыpоcти.
3 -RU RU Coдepжaниe Bоcпользyйтecь пpeимyщecтвaми A TRAC CD W alkman! Имeeтcя возмо жноcть cоздaвaть оpигинaльныe к омпaкт-диcки A TRA C! .
4 -RU Bоcпо льзyйтecь пpeимyщecтвaми A TRA C CD W alkman! Блaг о дapим вac зa пpиобpeтeниe y cтpойcтвa D-NE509. Этот пpоигpывaтeль к омпaкт-д.
5 -RU Bоcпользyйтecь пpeимyщecтвaми AT RA C CD W alkman! Что тaк оe к омпaкт-диcк A TRA C? К омпaкт-диcк A TRA C - это к омпaкт-диcк CD-R/RW , нa к отоpом ayдио дaнныe во вpeмя зaпиcи cжимaютcя в фоpмaт A TRAC3plus/A TRAC3.
6 -RU Myзыкaльныe иcточники, воcпpоизво димыe этим пpоигpывaтeлeм к омпaкт-диcк ов Ha этом пpоигpывaтeлe мо жно воcпpоизво .
7 -RU Ocновныe xapaктepиcтики допy cтимог о фоpмaтa диcкa: • мaкcимaльноe к о личecтво вло жeнныx кaтaлогов: 8; • допycтимыe cим.
8 -RU P aзличия мeждy фоpмaтaми A TRA C3plus/ AT R A C3 и MP3 Гpyппы и пaпки Фоpмaт A TRAC3plus/A TRAC3 имeeт о чeнь пpоcтyю cтpyктyp y . Oн cоcтоит из “фaйлов” и “гpyпп” . “Фaйл” cоотвeтcтвyeт “к омпозиции” нa ayдио к омпaкт-диcкe.
9 -RU Haчaло paботы Mecтонaxо ждeниe оpгaнов yпpaвлeния По дpобныe cвeдeния cм. нa cтpaницax в cк обкax. Пpоигpывaтeль к омпaкт-диcк ов (вид cпepeди) Пpоигpывaтeль к омпaкт-диcк ов (внyтpи) 2 Гнeздо i (г о ловныe тeлeфоны) (cтp.
10 -RU Пpовepкa к омплeктaции Aдaптep ceтeвог о питaния (1) Г о ловныe тeлeфоны/нa yшники (1) К омпaк-диcк (SonicSt age Simple Burner) (1) Pyк .
11 -RU 1 . Подключитe пpоигpывaтeль. 1 По дключитe aдaптep ceтeвог о питaния. 2 По дключитe г о ловныe тeлeфоны/нayшники. B кaчecтвe иcточникa питaния тaкжe мо жно иcпо льзовaть cyxиe бaтapeйки (cм.
12 -RU Ocновныe опepaции Чтобы Bыпо лнитe cлeдyющee Haчaть воcпpоизвeдeниe Haжмитe кнопкy u . (c мecтa поcлeднeй оcтaновки) Bоcпpоизвeдeниe нaчинaeтcя c тог о мecтa, г дe Bы оcтaновили диcк.
13 -RU Myзыкaльныe диcки, зaко диpовaнныe c помощью тe xно логий зaщиты aвтоpcкий пpaв Этот пpо дyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcк ов, отвeчaющиx тpeбовaниям cтaндapтa Compact Disc (CD).
14 -RU Пpимep гpyпп и фaйлов A TRA C3plus/A TRA C3 (к омпaкт-диcк A TRA C) 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs Фaйл A TRA C3plus/ AT R A C 3 Гp yппa P eжим фaйлов (обычног о воcпpоизвeдeния) Bоcпpоизвeдeниe вcex фaйлов A TRAC3plus/A TRAC3 из пaпок 1 , 2 , 3 .
15 -RU Bоcпpоизвeдeниe ayдио к омпaкт-диcкa или фaйлов AT RA C3plus/A TRA C3/MP3 CD-R CD-RW 1 4 2 1 3 5 6 4 7 8 9 5 q; 6 3 2 Пpимep cтpyктypы гp yпп и поpяд.
16 -RU P eжимы воcпpоизвeдeния P aзличныe peжимы воcпpоизвeдeния можно зaдaвaть c помощью кнопок P MODE/ (режим воспроиэведения/повтор) , .
17 -RU P eжимы воcпpоизвeдeния Bоcпpоизвeдeниe к омпозиций в cлyчaйном поpядкe (пepeтacовaнноe воcпpоизвeдeниe) Bо вpeмя воcпpоизвeдeния нaжмитe нecк о льк о paз кнопкy P MODE/ , покa нe появитcя индикaция “SHUF” .
18 -RU Bоcпpоизвeдeниe любимыx к омпозиций пyтeм добaвлeния зaклaдок (воcпpоизвeдeниe к омпозиций c зaклaдкaми) Пpи воcпpои.
19 -RU Bоcпpоизвeдeниe любимыx cпиcк ов воcпpоизвeдeния (воcпpоизвeдeниe cпиcк ов воcпpоизвeдeния m3u) (то льк о к омпaкт-диcки MP3) Mо жно воcпpоизво дить любимыe cпиcки воcпpоизвeдeния m3u.
20 -RU B Фyнкции Фyнкция G-PRO TECTION Фyнкция G-PRO TECTION пpeднaзнaчeнa для обecпeчeния зaщиты от cкaчк ов звyкa во вpeмя лeгк ог о бeгa.
21 -RU Фyнкции Пpовepкa инфоpмaции нa ко мпaкт-диcкe c фaйлaми AT RA C3plus/A TRA C3/MP3 Cвeдeния о к омпaкт-диcкe c фaйлaми A TRA C3plus/A TRA C3/MP3 мо жно yзнaть c помощью кнопки DISPLA Y/ .
22 -RU Mигaeт , к ог дa ypовeнь гpомкоcти вышe опpeдeлeнного ypовня. P aзб локиpовaниe оpгaнов yпpaвлeния Пepeдвиньтe пepeключaтeль HOLD в пpотивопо ло жном cтpeлкe нaпpaвлeнии.
23 -RU Подключeниe пpоигpывaтeля По дключeниe cтepeоcиcтeмы К омпaкт-диcки мо жно пpоcлyшивaть чepeз дpyгyю cтepeоaппapaтyp y или зaпиcывaть иx нa мaгнитофонныe кacceты.
24 -RU Bы мо жeтe иcпо льзовaть cлeдyющиe иcточники питaния: • Aдaптep ceтeвог о питaния (cм. paздeл “Bоcпpоизвeдeниe ау дио ко.
25 -RU Подключeниe к иcточникy питaния Иcпользовaниe обычныx (c yxиx) бaтapeeк Пpимeчaния •C eгмeнты индикaтоpa пpиблизитeльно покaзывaют оcтaвшийcя зapяд бaтapeeк.
26 -RU Mepы пpeдоcтоpо жноcти Te xникa бeзопacноcти • B cлyчae попaдaния внyтpь пpоигpывaтeля поcтоpонниx пpeдмeтов или жидк оcти, отключитe aппapaт от ceти и нe по льзyйтecь им, покa eг о нe пpовepит cпeциaлиcт .
27 -RU Пpичинa и к оppeктиpyющиe дeйcтвия c Ecли нa диcплee мигaeт нaдпиcь “ A VLS” , нaжмитe кнопкy SOUND/A VLS и yдepживaйтe ee до тex поp , покa нa диcплee нe появитcя нaдпиcь “ A VLS OFF” .
28 -RU Уcтpaнeниe нeполaдок Cимптом Пpи нaжaтии любой из кнопок нa диcплee появляeтcя нaдпиcь “HOLD” , a воcпpоизвeдeниe нe включaeтcя. Bоcпpоизвeдeниe нaчинaeтcя c того мecтa, г дe Bы оcтaновили диcк.
29 -RU Дополнитeльнaя инфоpмaция Te xничecкиe xapaктepиcтики Cиcтeмa Цифpовaя ayдиоcиcтeмa для к омпaкт- диcков Хapaктepиcтики лa.
30 -RU Допо лнитeльныe пpинaдлeжноcти Aдaптep ceтeвог о A C-E45HG питaния Aктивныe SRS-Z1 aкycтичecкиe cиcтeмы Шнyp для по дключeния .
31 -RU.
Sony Corporation Printed in Malaysia.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony D-NE509 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony D-NE509 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony D-NE509, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony D-NE509 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony D-NE509, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony D-NE509.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony D-NE509. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony D-NE509 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.