Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-S2010T du fabricant Sony
Aller à la page of 40
Opera ting Instru ctions M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s CDX-S2010X CDX-S2010T CDX-S2010C For inst allation and connecti ons, se e the sup plied i nstallation /connections manual. Para obtener inf ormación sobr e la instalación y las co nexiones, consulte el manual de inst alación/con e xiones suminist rado.
2 W elc ome ! Thank you for purchas ing this So ny Com p act Disc Pla y e r . Y ou can enj oy yo ur drive with the following f unctions . • CD play ba ck: Y ou can play CD-DA and CD-R /C D-R W for audio us e. • Radi o re ceptio n: – Y ou can stor e up to 6 stati ons per band (F M1, FM2, FM3, A M1 an d AM2) .
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacing the car batt ery or chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n with a po inte d obje ct, such a s a ba llp oint pen.
5 Location of controls and basic operations Main unit Refer to t he pages li sted for details. a V olume +/– b utton T o adjust v olume. b SEL (sel ect) b utton 4, 6, 7 T o selec t ite ms. c SOURCE button T o power on/ change the sour ce (Radio/ CD).
6 Radio Storing and re ceiving statio ns Caution When tu ning in stati ons while dri vin g, use Best T uni ng Me mory (B TM) to p re ve nt an acci dent . Storing a utomaticall y — BTM 1 Press (S OURC E) r epeatedly u ntil “TUNER” appears. T o cha nge th e band , pr ess (MODE) repeat edly .
7 Wit h the car d r emote comma nder In step 3, to adjust the sele cted item, press < , M , , or m . Adjusting setup items — SET 1 Press an d hold (SEL) . The se tup disp lay a ppears . 2 Press (SEL) repeatedly until the desired item appe ars. 3 Press t he v olume +/– b utton t o select the setting (example “ON” or “OFF” ).
8 Replacing the lithium b attery Under normal cond itions, the battery will last appr oximat ely 1 year . (Th e serv ice li fe may b e shorte r , dependin g on the con ditions of us e.) When the batter y becom es wea k, the range o f the card remo te com mander be comes sho rter .
9 Additional Information Precautions • If your car has be en parked i n direct su nlight, allo w the unit t o cool o ff b efore ope rating it. • Po wer aerial will ext end automatically while the unit is operatin g.
10 Removing the unit 1 Remo ve t he pr ot ect ion co ll ar . 1 Deta ch the front pa nel (pag e 4). 2 Engage th e release key s together w ith the protec tion collar. 3 Pull ou t the rele ase key s to remo ve th e protec tion collar. 2 Remove the unit.
11 • Lead- fre e sol der i s use d f or so lderin g certain parts. (more t han 80 % ) • Ha logenated flame retar dants are no t used in the cer tain p rinted w iring boards. • Ha logenated flame retar dants are not used in cabine ts. • VOC (V olatile Organic C ompound)- free vegetable oil based ink is used for prin ting the car ton.
12 Err or displa ys/Messages If these solutions do not h elp improv e the situatio n, consult your nearest Son y dealer . If you take the u nit to b e repair ed beca use of CD pla yback troubl e, bri ng the dis c that was us ed at the time the problem began.
.
2 Bienve nido Gracias por adquir ir este re pr oductor de discos compac tos Sony . Mientra s c onduce pu ede disfr utar de las funcione s sig u i ente s: • Reprodu cción de C D : Pued e reprod ucir C D-DA y CD- R/CD-RW par a au dio.
3 T abla de contenido Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Extracción del p anel frontal.
4 Procedimientos iniciales Restauración d e la unida d Antes de utilizar la unidad p or primera v ez, o despué s de sustitu ir la bater ía del automóvil o de cambi ar las conexi ones, debe restaurar la. Extraiga el panel fron tal y pres ione el bot ón RESET con un objeto punti agudo, como un bolígra fo.
5 Instalaci ón del panel fr ontal Fije l a parte A del panel fronta l en la parte B de la unidad , tal como mue stra la ilu stración, y presione el lado izq uierdo has ta que encaj e. Nota No coloq ue nada so bre la sup erficie int erio r del pane l frontal.
6 Ubicación de los controles y las operaciones básicas Unidad principa l Cons ulte las p ágina s ind icadas par a obt ener i nfor mació n det alla da. a Botón de volumen +/– Pa ra ajustar e l vo lumen. b Botó n SE L (s elec ción) 4, 8 Pa ra selecciona r elementos.
7 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Par a sinto niza r emisor as mient ras co nduce, utilic e la funció n Memoria de emis oras con mejor sin tonía (BTM) para evit ar accidente s. Almacenamiento aut omático — BTM 1 Presione (SOU RCE) varias veces h asta que ap arezca “TU NER”.
8 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caracte rísticas de sonido — B AL/F AD/SUB Puede aj ustar el ba lance, el equilibrio y el vo lumen del al tav oz potencia dor de gra ves. 1 Presione (SEL) v arias veces hasta que aparezc a “BAL ”, “F AD” o “SU B”.
9 *1 Cuando la unidad e stá apagad a. *2 Cuando la salida de a udio se aj usta en “ SUB”. Uso de los cont roles remotos op cionales Contr ol remoto de tarj eta RM-X114 Ubicación de los controles Los bo tones corr espond ientes en e l contro l remoto de ta rjeta con trolan las mis mas funcione s que los d e esta unid ad.
10 Mando rot atorio RM-X4S (sólo CDX- S2010C) Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta d e indicación en función d e cómo monte el mando rotatori o. Ubicación de los controles Los boton es corres pondien tes en el co ntrol remoto ro tatori o controlan las mismas funciones que los de esta unida d.
11 Información complementaria Precauciones • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, d eje que la unidad se enfríe ante s de usa rla. • La ante na moto rizada se ext enderá automátic amente mientras la unidad s e encu entre en fu nciona miento.
12 Limpieza de los conect ores Es posi ble qu e la unid ad no func ione correc tamente si los cone ctores ent re ésta y el panel f rontal están s ucios. P ara e vitarlo, e xtraiga el pan el fr onta l (pá gina 4) y lim pie los conecto res con un hi sopo de al godón hume decid o en alcoho l.
13 AM Rango de sinton ización: de 531 a 1 602 kHz (a intervalos de 9 kHz) de 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz) Intervalo de sinton ización de AM: 9 kHz /10 kHz conmutabl e T ermi nal de la an.
14 Mensajes/indic aciones de err or Si estas solucion es no ayudan a mejorar la situa ción, pó ngase en contacto con el distribuidor Son y más cercan o. Si entrega la uni dad para su reparaci ón a causa de prob lemas en la repr oducc ión de di scos , lle ve el disco qu e se utili zó cuando c omenzó el prob lema.
.
2 鳴謝惠顧! 感謝您惠購 Sony 光碟 播放機。通過以下功能 您可以享受駕駛的樂趣。 • CD 播放: 您可以播放音頻使用的 CD-DA 和 CD-R/ CD-RW。 • 無線電接.
3 目錄 開始使用之前 復原本機 .......................... ....4 設定時鐘 .......................... ....4 DEMO 模式 ......................... ....4 拆卸前面板 ........................ ....4 安裝前面板 ..................... ..
4 開始使用之前 復原本機 在第一次使用本機前,或更換汽車電 池或改 變連接後,必須使本機復原。 卸下前面板,並用帶尖頭的物體,如 原子筆 等,.
5 控制器位置和基本操作 主機 詳細説明,請參見列出頁。 a 音量 +/- 按钮 用來調節音量。 b SEL (選擇)按鈕 4, 6, 7 用來選擇項目。 c SOURCE 按鈕 用來打.
6 收音機 儲存和接收電臺 注意 當在駕車過程中調諧電臺時,須使用 最佳調 諧記憶功能 (BTM) ,以免發生事故。 自動儲存- BTM 1 反覆按 (SOURCE) 直至.
7 調節設定項目- SET 1 按住 (SEL) 。 出現設定顯示畫面。 2 反覆按 (SEL) 按鈕,直至出現想要的項 目。 3 按音量 +/- 按鈕選擇設定 (例如 “ON”或 “OFF”.
8 更換鋰電池 一般情況下,電池能維持大約一年時 間。 (使用壽命可能會變短,這取決 於電池的使 用狀況。 )當電池的電力變弱時,卡片式遙 控器.
9 附加資訊 使用前注意事項 • 倘若您的汽車停在直射陽光下,則在 操作前 必須先使本機充分冷卻。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出。 關於濕氣.
10 拆卸本機 1 拆卸保護環。 1 拆卸前面板 (第 4 頁) 。 2 將開鎖鑰匙與保護環嚙合。 3 拉出開鎖鑰匙以拆下保護環。 2 取出機器。 1 將兩把開鎖鑰匙一.
11 • 某些部件的焊接使用無鉛焊料。 (80% 以上。 ) • 某些電路板沒有使用鹵化阻燃劑。 • 機身沒有使用鹵化阻燃劑。 • 紙板箱印刷採用非 VOC (.
12 出錯顯示 / 信息 如果這些解答仍無法助您改善情況, 請向附 近的 Sony 經銷商諮詢。 如果因爲 CD 播放故障而將本 機送修時,請帶 好出現問題時所使.
.
Sony Corporation Printed in Thailand.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-S2010T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-S2010T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-S2010T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-S2010T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-S2010T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-S2010T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-S2010T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-S2010T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.