Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-M60UI du fabricant Sony
Aller à la page of 140
T o cancel the demons tration (DEMO) display , see page 6. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la p ágina 6. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
2 Owner’ s Record The mo del and se rial numbe rs are locate d on th e botto m of the un it. Record the seri al number in the spaces provided below . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model N o. CD X-M60UI Ser ial N o.
3 ZAPP IN is a tra demark of Sony Corpor ation. iPod i s a trad emark of Apple Inc., re gistered in the U. S. and ot her countr ies. iPho ne is a tr ademark o f Apple In c.
4 T able of Co ntents Getting S tarted Playable discs on th is unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card r emote commander .
5 Support site If you ha ve any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: F or customers in the U .S.A. and Canada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ F or customers in Europe: http://suppor t.
6 Getting Started Playable discs on this unit This uni t ca n pl ay CD-D A (also containi ng C D TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C fil e s (p a ge 2 0) ). Resetting the unit Before o perating the unit for the f irst time, or after replacin g the bo at’ s battery or ch anging the connection s, you must reset the unit.
7 Detaching the front panel Y o u can de tach the fr ont pane l of this unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u turn the igni tion swit ch to the O FF posit ion withou t detach ing the front panel, th e cauti on alarm w ill soun d for a few secon ds.
8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 This sec tion con tains i nstructio ns on the locati on of cont rols an d basic op erations .
9 J MODE butt o n page 11, 14 , 15 Press t o: Select the radio ba nd (FM/ AM)* 1 / sele ct th e play mo de of iPo d. Press and hold to: Ente r/cancel the passe nger contr ol. K (BRO WSE) button page 10 T o en ter th e Qu ick- BrowZ er mo de. L BTM/CA T * 2 button page 11 T o start the BT M func tion (press and ho ld).
10 Searching for a track Searching a track by name — Quick-Br owZer Y ou can se arch for a t rac k in a CD or US B devi ce easily by category . 1 Press (BRO WSE). Th e unit ente rs th e Qu ick- BrowZ er mo de , and t he l ist o f search cate gories a ppears.
11 1 Press (ZAP) during playback. After “ZAPPIN” a p pears in the disp lay , play back sta rts from a passage o f the ne xt track. The passage is play ed for th e set t ime, then a clic k sounds and the next pass age sta rts. 2 Press th e select b utton or (ZAP) when a trac k you wa nt to listen is play e d bac k.
12 CD Playing a disc 1 Press (O PEN) . 2 Inser t the disc (labe l side up). 3 Clo se th e front pa nel . Playba ck st arts au tomatical ly . Ejecting the disc 1 Pres s ( OPEN) .
13 Removing the USB device 1 Stop the U SB device playba ck. 2 Remove the USB de v ice. If you re move your US B device during playba ck, data in the USB device may be damag ed. Notes • Do not use USB devices so l arge or heavy that they ma y fal l do wn due to v ibr ation, o r cause a l oose connection .
14 iPod For d etails on the c ompatibili ty of yo ur iPod, see “ A bout iPod” on page 20 or vi sit the s upport site. In th ese Ope rati ng Inst ructions, “iPo d” is used as a gen eral re ference for the iPod fu ncti ons on the iPo d and iPho ne, unless othe rwis e spec if ied by the te xt or illustra tions.
15 Display items A Sou rce (iPod) indicati on B T rack name, Art ist name, Alb um name, T rack number/Elapsed playing time , Clock T o change displa y items B , p ress (DSPL) . Tip When album/po dcast/genre /ar tist/playlist is chan ged, its item nu mber app ears mom entari ly .
16 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 Press th e select button re peatedly unti l the de sired it em app ear s. 2 Rotate the contr ol dial to adjust the selected item . 3 Press (BA CK). The setting i s complete and the di splay retur ns to n ormal play/r eception mod e.
17 Adjusting setup items — SET 1 Press an d hold the sele ct button. The se tup dis play appears . 2 Press t he select button re peatedly unt il t he desi red item appear s. 3 Rotate the c ontrol dial to select th e setting (e xample “ON” or “OFF”).
18 Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tional po rtable au dio device to the A UX input jack (s tereo mini jack) on the unit an d then si mply selec ting the s ource, you can lis ten on you r boat’s speakers.
19 RM-X60M RM-X11M The foll owing control s on the mar ine remo te comm ander require a differen t oper ation from the unit . • V OLUME (V OL) +/– b utton(s) The same as the control dia l on the unit. • GP/ALBM –/+ b utton(s) The same as (1) / (2) (ALBUM –/+) on the unit .
20 Additional Information Precautions • Co ol off the unit be forehan d if your boa t has bee n moored i n direct sunlight . • Powe r ante nna ( aerial ) ex tends automa tical ly .
21 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under no rmal c onditions, t he bat tery will last appr oximatel y 1 year . (The ser vice life may be shorter, depending on the conditions of use.) When t he bat tery be comes weak, the r ange of the card r e mote commande r becomes short er .
22 Removing the unit 1 Remo ve the p rote c ti on co llar . 1 Deta ch the front panel (p age 7). 2 Pin ch bot h edge s of the pr otectio n coll ar , then pull it out. 2 Remove the unit. 1 Insert b oth re lease k eys simultaneo usly until the y click. 2 Pull the r elea se key s to un seat the un it.
23 T one cont rols : Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kHz (X PLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPL OD) Po wer requir ements: 12 V DC boat batt ery (negative ground (earth)) Dimensions: A ppro x. 178 × 50 × 182 mm (7 1 / 8 × 2 × 7 1 / 4 in ) (w/h/d) Mountin g dimension s: Ap prox.
24 During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with “DEM O-ON” set, demonstra tion mode sta rts. t Set “DEMO-OFF” (page 17). The display disappears from/does not appear in the disp lay win dow .
25 Error displays/Mes sages If these soluti ons do n ot help impro ve the si tuatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repaired becaus e of CD playb ack tro u bl e, brin g the dis c that w as used at th e time the pro b lem be gan.
2 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis.
3 ZAPPIN est une ma rque commerciale de Son y Corpor ation. iPod e st une marqu e comm erciale de App le Inc ., déposé e aux Etat s-Unis et dans d’au tres pa ys/ région s.
4 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être l us sur cet a ppareil . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ a ppareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désactivatio n du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini-télécommande .
5 Site d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les toutes dernières informations tec hniques sur ce produit, rendez-v ous sur le site Web suiv ant : P our les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : http://esuppor t.
6 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lir e des CD-D A (y compris ceux qui c ontienn ent d es in forma tions C D TEXT) et des CD-R/CD-R W (fichiers MP 3/ WMA /AAC (page 23 )).
7 Retrait de la façade V ou s pouvez re tirer la faça de de cet appare il pour le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de contact en p osition OFF sans ôter l a façad e, l’al arme d’avertisse ment retentit p endant que lq ues sec ondes.
8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faça de Mini-télécommande RM-X15 1 Cette se ction conti e nt l es inst ructions relati ves à l’empl aceme nt des comman des et aux opé ratio ns de base . Pour pl us de détails , repor tez-vous aux numé ros de page s correspo ndant s.
9 I T ouches SEEK +/– CD/USB : Perme ttent de s auter de s plage s (appuye z) ; de sau ter de s plages en c ontinu ( appuyez une prem ière fois , puis un e second e fois dan s un délai d’en v ir.
10 Les touche s suiv antes de la mini- télécommande ont égale ment des touches ou des fon ctions dif férent es de cel les de l ’apparei l. Re tire z la feuil le isolante a vant l’utilis a tion (page 6).
11 Recherche d’une plage Recherche d’une plage par son nom — Quick-Br owZer V ous p ouvez f acilement re cher cher u ne plage sur un CD ou un périph érique USB par caté gorie. 1 Appuyez sur (BRO WS E). L ’ap pareil pas se en mode Quick-Br o wZer et la lis te des ca tégories de recher che appa raît.
12 Recherche d’une plage en écou tant des extraits de plages — ZAP PIN™ En l isa nt de courts e xtrai ts d e plages d’un CD o u d’un p ériphé rique US B à l a suit e, vous pou vez recher cher une pl age que vous souh aitez éc outer .
13 Recherche automatique des fréquences 1 Sélect ionnez la ban de, puis app uyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la stat ion. Le balayage s’interrompt lors q ue l’a ppareil capte une stati on. Répétez cette proc édure jusqu ’à ce que vous captiez la station souhai tée.
14 Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture , appuyez plusieurs fois sur (3) (R EP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité ap paraiss e. * Lors de l a lecture d’un fichi er MP3/WM A/AAC . Pour reve nir au mod e de lec ture normal, sélection nez « OFF » ou « S HUF OFF ».
15 Si u n pé riph ériq ue USB es t déjà ra ccordé, appu yez plusi eurs fo is sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’ indicatio n « U SB » s ’aff iche p our lance r la lectu re. Appu yez sur (OFF) po ur arrê ter la l ecture . Retrait du périph érique USB 1 Arrête z la lecture du périph érique US B.
16 iPod Pour plus de déta ils sur la compati bilité d e v otre iPod, r eportez- vous à la sectio n « A prop os de l’iPod » à la page 23 ou visite z notre sit e d’assi stance .
17 Rubriques d’afficha ge A Indi catio n de la s ourc e (iP od) B Nom de plage, nom de l’art iste, nom d’albu m, numé ro de pla ge, temps de lectur e écoulé , horl oge Pour c hanger de rubrique s d’affichage B , appu yez sur ( DSPL) .
18 Utilisation directe d’un iPod — Commande passager V ous po uvez utilis er directem ent un iPod raccor dé au co nnecteu r dock. 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-l a enfoncée . « MODE IPOD » ap paraî t et v ous pouve z utilise r direc tement v otre iPod.
19 P er sonnalisation de la courbe de l’égaliseur — E Q3 Le paramè tre « C USTOM » de EQ3 vous permet de déf inir vo s propres ré glag es d’é gali sation. 1 Sélecti onnez une sou rce, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de sé lect ion pour séle ctionne r «E Q 3» .
20 Sauvegarde en mémoire V o s dernie rs ré glages sont mé mor isés automatiquemen t. Les ré glages du son (sa uf l e vo lume), les param ètres de c onfiguratio n (sauf l’ horloge) et les pré sélecti ons sont st ockés da ns la mé moire interne de l’appa reil.
21 Réglage du niveau de volume A van t de com menc er la lectu re, n’ou blie z pas de régler le volume de ch aque appa reil audi o raccor dé. 1 Baissez l e v olume su r l’appar eil. 2 Appu yez plus ieurs f ois s ur (SO URCE) jusqu’ à ce que l’i ndicatio n « A UX » apparai sse.
22 Les commande s sui vantes de la télé commande marine requiè rent un fonctio nneme nt différent d e l’ap pare il. • T ouche(s) V OLUME (V OL) +/– Iden tique à la molette de réglag e de l’ap pare il. • T ouche( s) GP/ALBM –/+ Identique à la command e (1) / (2) (ALBUM –/+) de l’appareil.
23 Informations complémentaires Précautions • Si v o tr e batea u est rest é amarré en pl ein solei l, laissez l’appareil re froidi r a vant de l ’utiliser .
24 • « Made for iPod » signifie qu’un acce ssoire élec tron ique a été conçu pour êtr e racco rdé spéc ifi quement à u n iPod et qu’ il a été c ertifi é par le dév eloppeu r comme étan t co nfor me aux normes de perf ormances Apple.
25 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection . 1 Retire z la faça de (page 7). 2 Pinc ez l es d eux bo rds du to ur d e prote ction, puis retirez-l e. 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simult anément les deux clé s de débloc age jus qu’à ce qu ’elles ém ettent un déclic.
26 Alimentati on r e quise : ba tterie de bateau 12 V CC (masse négative) Dimensions : en viro n 178 × 50 × 182 mm (l/h/p) Dimensio ns du s upport : en viro n 182 × 53 × 162 mm ( l/h/p) Poid s : .
27 Les stati ons mémorisé es et l’heure sont effacé es. Le fusibl e a sauté. Emission de bru it lorsque la position de la clé de contact est modifiée . Les câbles ne sont pas raccordés cor rectement au conne cteur d’alim entation du ba teau destin é aux accessoir es.
28 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions n e per metten t pas d ’amélio rer la situation, cont actez votre reve ndeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lect ure de CD, ap porte z le disque utilis é au moment où le pro blème s’es t produi t.
.
2 Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis.
3 ZAPPI N es una ma rca com ercial de Sony Corpor ation. iPod es un a marca c omercial d e Apple In c., re gis trada en los Est ados Unid os y otro s pa íses.
4 T abla de contenido Procedimientos inici ales Disco s que se pueden re producir en est a unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cancelación del modo DEMO .
5 Sitio W eb de soporte técnico en línea P ara resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio W eb: P ara los clientes de EE.UU . y Canadá: http://esuppor t.son y .
6 Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Esta uni dad puede reprodu cir disco s CD-DA (inclui dos CD TEX T) y CD- R/CD-R W (ar chiv o s MP3/WMA/AA C (página 23)).
7 Extracción del panel frontal Es po sible e xtraer e l panel fr ontal de la unida d para evitar el robo. Alarma de precaución Si aj usta el in terr upto r de la llave de enc end ido en la p osición OFF sin e xtrae r el p anel fro ntal, la alarma de precau ción son ará dura nte unos segundo s.
8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Pa nel frontal extraído Mando a distancia de tarje ta RM-X151 Esta se cción co ntiene in strucci ones sobr e la ubica ción de lo s contr oles y las op eracio nes bás icas. Para obtener info rmaci ón deta llad a, consu lte las pági nas corres pondi ent es.
9 I Botones SEEK +/– CD/USB : Par a omitir pista s (pulsar); para omiti r pistas de fo rma con tinua (pul sar y volver a pu lsar antes de que tra nscurra 1 segu ndo y mante ner pul sad o); pa ra av anzar o retr oceder una pi sta ráp idam ente (m antene r pul sado).
10 Los boton es sigu ientes del m ando a di stancia de tar jeta tambié n presenta n botones y fun ciones distinto s de los d e la u nidad. Ext raiga la película de aisla miento antes de ut ilizar el mando a distan cia de ta rjeta (pá gina 6). w; Botones < ( .
11 Búsqueda de una pista Búsqueda de pistas por nombre — Quick-Bro wZer Es po sible b usc ar una pista fá cilmente en un CD o un disp ositivo USB por categor ía. 1 Pulse (BRO WSE) . La unid ad accede al modo Qui ck-BrowZer , y apar ece la lista de cate gorías de búsqu eda.
12 Búsqueda de una pista mediante la escucha de fra g mentos de pista — ZAPPIN™ Mien tras reprodu ce b re ve s fragme ntos de pista s de un CD o un disp ositivo USB en secu encia, puede busc ar una pist a que dese e escuch ar .
13 Sintoniz ación automá tica 1 Selecc ione la ban da y , a continuac ión, pulse (SEEK) +/– para buscar la emisora . La bú squeda s e detiene cu ando la unidad reci be una emis ora. Repi ta este procedimien to hasta recib ir la emisora desead a.
14 Reprod uc ción repetida y ale atoria 1 Durante la reproducción, pulse (3) (REP) o (4) (SHUF) varia s veces hasta que apar ezca e l ajuste d eseado . * Cuando se repro duce un ar chivo MP3/WM A/AAC . Para volver al modo de reprod ucción n ormal, seleccione “ OFF” o “SHUF OFF”.
15 Si hay un d ispositivo USB conectad o, pulse (SOURCE ) v arias veces hasta qu e apar ezca “USB” pa ra inicia r la repr oducción . Pulse (OFF) par a det ener la repro ducción. Extracción del dispositivo USB 1 Detenga l a reproduc ción del dispositivo USB.
16 iPod Pa ra obte ner más informa ción ace rca de la compat ibilidad del iPod, co nsulte “ A cerca del iPod” en la página 23 o visite el si tio web de soporte té cnico.
17 Elemento s de la pant alla A Indi caci ón d e la fuent e (i Pod) B Nombre de la pis ta, nombre del artis ta, nomb re del ál bum, número de pista/ti empo de repr oducci ón tra nscu rrido , reloj Para c ambiar los ele mentos de la panta lla B , pulse ( DSPL) .
18 Utilización del iPod directamente — Control de pasajeros Es po sible ut ili zar el i Pod cone ctad o direct amente a l conect or de puer tos. 1 Durante la reproducción, manten ga pulsado (MODE) . Apar ece “MOD E IPO D” y se pue de utiliza r el iPod directam ente.
19 P er sonalización de la curva de ecualiz ador — EQ3 “CUST OM” de EQ3 le permit e realiza r sus propio s ajustes en el ecua lizador. 1 Selecc ione una fuent e y , a continuación, pulse el botó n de sele cción vari as vec es para sele ccio nar “E Q3”.
20 Copia de seguridad en la memoria Los últimos ajustes s e almacenan automáticame nte. Los ajustes d e sonido (exce pto el v olumen), los eleme ntos de c onf igurac ión (except o e l rel oj) y las p resinton ías del sintoni zador s e almac enan en la memoria interna de la unidad.
21 3 Inici e la reprod ucción del dis positivo de audio portátil a un volumen mo derado. 4 Ajuste el vol umen acostumbrado en la unidad. 5 Ajust e el niv el de entr ada (pág ina 18). Cambiador de CD Selección del cambiador 1 Pulse (SOURCE) v a rias vece s hasta qu e aparez ca “CD”.
22 Mando r otatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta de in dicación según el modo en que ins tale el m ando rotat orio. Ubicación de los controles Los boton es corres pondien tes en el man do rotat orio cont rolan las mismas fu nciones que los de esta un idad.
23 Información adicional Precauciones • De je enfriar la uni dad previamente si e l barco ha perman ecido atr acado bajo l a luz sol ar dir ect a. • L a ante na mo toriz ada se extiend e automá tica mente.
24 • App le no se hace resp onsable del fun cionamient o de este dis positi vo en cumplim iento de los está ndares de se guri dad y no rmat iv a. Si desea realizar alguna c onsulta o solucion ar algú n problema relativo a la unida d que no se trate en e ste manual , póngase en con tacto co n el distribuidor Son y más cercano .
25 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel fronta l (página 7). 2 Apri ete ambo s bord es del m arco de prote cción y , a c ontinuaci ón, retí relo. 2 Extraiga la unidad. 1 Inser te ambas l laves de liberac ión al mism o tie mpo has ta que en cajen con un clic.
26 Requisitos de ali mentación: ba tería de barco de cc de 12 V (m asa negativ a) Dimensiones : apr ox. 178 × 50 × 182 mm (an/al/prf) Dime nsion es de m ontaje : apro x.
27 Durante la reprod ucción o r ecepción, se inicia el modo de demostración. Si no se reali za ninguna operación d urante 5 minutos con el ajuste “DEMO-ON”, se ini cia el modo de demo stra ción. t Ajuste “DEMO- OFF” (página 19). Las ind icacio nes des aparece n del v isuali zador o no aparec en en él.
28 Mensajes /indicacion es de error Si esta s soluci ones no ayu d an a mej orar la situa ción, póngase en contacto co n el distribuidor Sony más cercan o. Si entrega la uni dad para su re paración a ca usa de problem as en la rep roducci ón de CD, lleve el disco que se uti lizó cuando se produjo el problem a.
.
2 ZAPPIN ist ein Markenz eichen der S ony Corpor ation. iPod ist ei n in den USA und anderen L ändern eing etra gene s Mark enzei chen vo n Apple Inc. iPho ne i st ei n Marken zeic hen vo n Apple In c. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen.
3 W arnhinweis, wenn die Z ündung Ihre s Boots nicht über eine Zubeh örposition (A CC od er I) verfügt Aktivieren Si e unbeding t die Abschaltaut omatik (Seite 20). Nach dem Aussc halten wir d das Ge rät dann nach der v oreingest ellten Ze it automat isch vollstä ndig a bgescha ltet, so das s der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird.
4 Inhalt Vorbereitunge n Mit die sem Gerät abspie lbare CDs . . . . . . . . . . 6 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abbrechen des D EMO-Modus . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten d e r Kartenf ernbedienung . . . . . .
5 Support-W ebsite W enn Sie Fragen haben oder die neuesten Suppor t-Informationen zu diesem Produkt abruf en möchten, rufen Sie bitte folgende W ebsite auf: Für K unden in den USA und Kanada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ Für K unden in Europa: http://suppor t.
6 Vorbereitungen Mit diesem Gerät abspielbare CDs Mit dem Gerät la ssen si ch CD-D As (auch solche mit CD T EXT) und CD-Rs/CD-R Ws (MP3-/ WMA -/AAC-Date ien) absp ielen ( Seite 24 ).
7 Abnehmen der Frontplatte Um zu ve rhin dern, dass das G erät gest ohlen wird , können Sie die Fron tplatte abn ehmen. Wa r n t o n W en n Sie de n Zünd schlüs sel in di e Positi on OFF stellen , ohne die Fr ontpla tte abzun ehmen, er tönt ein ige S eku nden l ang ein W arnton.
8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedienun g RM-X151 In dies em Absc hnitt we rden Lag e und Grun dfunktio nen der T e ile und Bedi eneleme nte beschr ieben. Näh ere Erläute rungen finden S ie auf den j e wei lige n Seiten.
9 I T ast en SEEK +/– CD/USB : Überspr ingen von T ite ln (drü cken ), Über spring en mehrer er Titel hinterei nander (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekunde erneut drücken und ge drückt halten) bz w . Rückwärts- /V orwärtssuch en in ein em T itel (ged rückt h alten) .
10 Die fo lgenden T a sten auf der Kart enfernbedi enung unt ers chei den sich außerd em hinsich tlich ihre s Namens bzw . ihrer Funkti on von denen am G erät.
11 Suchen nach einem Tit el Suchen nach ein em Titel anh and seines Na mens — Quick-BrowZer Sie könn en anhand der Kategor ie mühel os nach einem T itel auf ein er CD oder ein em USB-Gerät such en. 1 Drücken Sie (BRO WSE). Das Gerät wechselt i n den Quick-Bro wZe r - Modu s und die Li ste der Suc hkategorien erschein t.
12 Suchen nac h e inem Titel dur ch Anspielen der Tite l — ZAPPIN™ Sie könne n kurze Pa ssagen der T itel auf einer CD ode r einem USB- Gerät nach einande r anspiel en, um nach dem ge wünschte n T itel zu suche n.
13 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W en n Sie wä hrend de r Fahrt Sender einstell en, sollten Sie die BTM- Funktion (Spe icherb elegungsa utoma tik) verw enden . Andernf alls best eht Unfallg efah r . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint.
14 CD Wiedergeben einer CD 1 Drücken Sie (OPE N) . 2 Legen Sie eine CD ein (mit der beschriftete n Seite nach oben) . 3 Schließen Sie die Frontplatte . Die W iedergabe beginnt a utomatisch. Au s w e r f e n d e r CD 1 Drück en Sie (OPEN) . 2 Drück en Sie Z .
15 USB-Ger äte Einze lhei ten z ur K ompatibi lität Ih res USB - Geräts finden Sie au f der Supp ort-W ebs ite. • Sie könne n USB-G erät e des T yps MSC (Mas senspei cherkla sse) u nd M TP (Med ientra nsferp rotokol l) verwende n, die dem USB-S tandar d entspre chen.
16 Hinweise • Je nach U SB-Gerä t, Aufnahmeformat und Einstell ungen werden unte rschiedlich e Information en angezei gt. Einzelhei ten dazu finden Sie auf d er Supp or t-Website. • Im Folgenden w ird die H öchstzahl a n anzeigba ren Daten a ngegeben .
17 Die T itel auf dem iPod we rden aut omatisch ab der z uletzt w iedergegebenen Stelle abgespielt. W enn ber eits ein iPod ange schlos sen ist, drücken Sie zum Starten de r Wiedergabe (SOURCE) so oft, bi s „USB“ er schein t. („IPD“ ersch eint im Di splay , wenn der iPod erka nnt wi rd.
18 Repeat und Shuffle Pl ay 1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellun g im Display erscheint. Nach 3 Se kunden ist di e Einstellu ng abge schlosse n. W en n Sie wied er in d en n ormalen Wi edergabem odus we chseln m öchte n, wähle n Sie „ OFF“ bzw .
19 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Kl angeig enschaften 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis di e gewüns c hte Opt ion ange zeigt wird. 2 Stel len Sie du rch Dreh en des Steuer reglers die aus gewählte O ption ein.
20 Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET 1 Halten Sie die A uswahltas te gedr ückt. Die Eins tellanz eige ersc heint. 2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option an gezeig t wird. 3 Wählen Si e durch Drehen des Steuer reglers die Einstellu ng aus (beisp ielsweise „ON “ oder „ OFF“).
21 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Si e ei n ge sonder t erhäl tliches trag bares Audio gerät an die A UX-Einga ngsb uchs e (Ste reo mini buc hse) am G erät anschlie ßen und dann ein fach die T onque lle ausw ählen, kön nen Sie den T on ü ber die Laut sprech er des Boo ts wieder g eben la ssen.
22 Bootstaugliche Fernbedienun g RM- X60 M/X 11M Lage und Fu nktion der Bedienelemente Die e ntsprech enden T asten auf der bootstau gliche n Fern bedien ung hab en d ieselbe Funkti on wie die T ast en an dies em Gerä t.
23 W echseln der Drehrichtung Die Drehric htung der Regler ist werkseitig wie in der fol genden Ab bildun g zu sehen eingestel lt. W enn Sie de n Joys tick rech ts v on der Lenksäu le anbrin gen, kön nen Sie die Drehric htung der Re gler än dern. 1 Drüc ken Sie den Re gler V OL nac h in nen und halten Si e (SE L) gedr ückt.
24 Hinweise zu CD-Rs/CD-R Ws • Höc hstzahl an: (nur CD -Rs/CD-R Ws) – Ordnern (A lben): 150 (e inschließlic h Stammord ner) – Dateien (Titeln) un d Ordnern: 300 (gegebenenfal ls weniger als 300, wenn di e Ordner -/Dat einamen vie le Zeiche n enthalte n) – Anzeigbar en Zei chen f ür eine n Ordn er-/ Datein amen: 32 (Jolie t) bzw .
25 Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Sich erung austausche n, achten Sie darauf, eine Ersatz sicherung mit dem gleich en Am pere-W ert w ie die Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben. W e nn die Si cherung durch brennt, über prüfen Sie den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus.
26 T ec hnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabstan d: 120 dB Fr equenzga ng: 10 – 20 .000 Hz Gleic hlaufschwa nkungen: Un terhalb der Messgre nze Tu n e r FM (UKW) Empfangs ber eich: 87,5 – 1 0.
27 Störungsbehebung Anha nd der fol g en den Checkl iste kön nen Sie die meisten Prob leme, die mögl icherweise an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben. Bev or Sie die fo lgende Checklis te durch gehen, überprüfe n Sie bitte zunächst , ob Sie das Gerät richtig a ngeschlossen und bedient haben.
28 Radioemp fang Sender lassen sich nicht em pfangen. Der T on ist stark gestör t. Die V erbind ung wurde nicht r ichtig hergestellt . t Schließe n Sie eine Motor antennen-S teuerleitu ng (blau) ode.
29 Fehleranzeigen/Meldungen W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht behebe n lässt, w enden Si e sich an eine n Sony-Händle r . W enn Sie das Ge rät aufgrund e iner Störung bei der CD-Wiedergabe zur R eparatur bringen, b ringen Sie bitt e auch die CD mit, die ein gele gt war , als das Proble m zum er sten Mal auf trat.
2 ZAPPI N is een hande lsmerk van Sony Corpor ation. iPod is een hande lsmerk van Apple Inc. , gedepo neerd in de V e renigd e Staten en ander e landen. iPhone is een han delsmer k van Apple Inc . Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen".
3 W aarschuwing als he t contactslot van de boot geen ACC-positie h eeft Zorg er voor dat u de functie v oor automatisch uits chakele n in stelt (pagina 19). Hierm ee word t het appa raat na de ingeste lde tijdsduur a utomatisch v olledig uitges chakeld nadat u het a pparaat heb t uit ges chak eld.
4 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en worden afgespe eld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand an nuleren . . . . . . . . . .
5 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinf ormatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: V oor klanten in de V erenigde Staten en Canada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ V oor klanten in Europa: http://suppor t.
6 Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U ku nt CD -D A's (ook met C D TEXT) en CD-R's/CD-R W's (MP3-/WMA-/AA C- bestan den (pagi na 22 )) afspel en.
7 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel v an het a pparaat ver wijderen om diefst al te v oorkome n. W aarschuwingstoon W an neer u het contac t in de stan d OFF zet zonder het voorpane el te verwijder en, hoor t u gedure nde enke le seconde n de waa rsch uwingst oon.
8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel verwi jderd Kaartafstandsbediening RM-X151 In dit gedeelte vindt u informat ie ove r de locatie va n bedien ings element en en i nstruct ies v oor algeme ne hand elingen. Bekijk de bet reffende pagina's v oor meer informat ie.
9 I SEEK +/– to etsen CD/USB : Tracks overslaan (in drukken) ; tracks bli jven overslaan (indrukke n, vervolgens binne n 1 second e nogma als indru kken en vasthouden ); een t rack sne l terug-/ vooruitspo elen ( ingedr ukt ho uden). Radio : Automatisch afs tem men op zen ders (indrukke n); han dmatig z oeken naa r zenders (inge drukt houde n).
10 De v olgende toetse n op d e kaarta fstand sbedie ning verschi llen van de toe tsen op h et ap paraat of hebbe n an dere funct ies dan de toe tsen op het apparaa t. V er wijder het bescher mende laagje vóór gebruik (pag ina 6). w; < ( . )/ , ( > ) toetsen CD/radio/USB bedienen, d ezelfde functie als (SEEK) –/+ op het appa raat.
11 Zoeken naar een track Zoeken naar een tra c k op naam — Quick-Bro wZer U kunt gemakkeli jk op categori e zoeken na ar een track op ee n CD of USB- appara at. 1 Druk op (BRO WSE). De Qui ck- Bro wZer -sta nd op he t ap para at wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoekca tegor ieën weer gege ven.
12 Zoeken naar een trac k door te luisteren naar een g edeelte v an een trac k — ZAPPIN™ U kunt z oeken naar een track di e u wilt beluis teren door korte gede elten van trac ks op een CD of USB-ap paraat op volgorde af te spelen .
13 CD Een disc afspelen 1 Druk op (OPEN) . 2 Plaats de disc (met het label naar bo ven). 3 Sluit het voorpanee l. Het afsp elen wordt auto matisc h gestart . De disc uitwerpen 1 Druk op (OPEN) . 2 Druk op Z . De d isc w ordt ui tge worpe n. 3 Sluit h et voorpane el.
14 USB-apparaten Ga naar de onders teunings site voor me er informati e over de compatibiliteit v an het USB- apparaa t. • USB-app araten v an he t type MSC (mas saops lag) en MTP (p roto col voor mediaoverdr acht) die voldoe n aan de USB- standa ard, ku nnen word en gebru ikt.
15 • Het afs pelen van de volge nde MP3 -/WMA-/AAC- bestande n wordt n iet onderst eund. – compressie zond er gegevensverlies (lo ssless) – auteursrechtelijk beveil igd Herhaaldelijk e n willekeurig afspelen 1 Druk t ijdens he t afspel en herha aldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weer gegeve n.
16 De tracks op de iPod worden automatisc h afges peeld vanaf he t punt da t het laatst is afge speel d. Als er al een iPod is aangesl oten, kunt u het afsp elen sta rten door herhaal delijk op (SOURCE ) te drukken to t "USB" wordt weer gege ven.
17 Herhaaldelijk e n willekeurig afspelen 1 Druk t ijdens he t afspel en herha aldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weer gegeve n. Na 3 seco nden i s de in stell ing v oltooid. Als u wi lt terug keren naar de norm ale weer gav estand, selectee rt u " OFF" of "SHUF OFF".
18 Overige functies De geluidsinstellingen wi jzigen De geluidskenme rken wijzig en 1 Druk herhaalde lijk op de selectietoets tot het gewenste ite m wor dt weer gegeve n. 2 Draai de rege lknop om het gesel ecteer de ite m aan te passen . 3 Druk op (BA CK).
19 Instelitems aanpassen — SET 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installati e venst e r wordt weer gegev en. 2 Druk h erhaald elijk op d e sele ctietoets tot het gewenste item wo r dt weer gegeve n. 3 Dra ai de reg el knop om de in stel ling (bijvoorbeeld "ON" of "OFF") te sele cter en.
20 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door ee n optionee l draag baar audi oappar aat aan te sluiten op de A U X-ingang (stere o mini- aans luiting ) op het a pparaat en ver vol gens de bron te sel ecteren, kunt u het aud ioappa raat beluist eren via de l uidspreker s van de boot.
21 Maritieme kaar tafstand sbediening RM-X60M /X11M Bedieningselementen De overeenkoms tige toet sen op de maritiem e kaarta fstands bedieni ng bedi enen deze lfde fun cties als di e op het appa raa t.
22 De werkingsrichting wijzigen De wer kingsric hting van de b ediening selemen ten is in de fab riek inges teld, zo als hie ronder w ordt aangegeven. Als u d e bedienin gssate lliet re chts op d e stuurkol om moet montere n, kan de werk ings rich ting w orden omge keer d.
23 • Discs die NIET kunnen wor den afgespeeld met dit appar a at – CD-R's/C D-R W's me t slec hte opname kwal iteit. – CD-R 's/CD -R W's di e zijn opg enomen met een incompat ibel opnamea p para at. – CD-R 's/CD-R W 's die onjuist z ijn gefinaliseerd.
24 Aansluitingen schoon maken De we rking van het apparaat kan word en verstoor d als de aanslui tingen tussen he t apparaat en he t voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpanee l (pagina 7) los te maken en de aanslu iti ngen te r einig en met een watten staafj e.
25 T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstand : 120 dB Fre quentie berei k: 1 0 – 20.0 00 H z Snelhei dsfluctu aties: Minder dan me etb are waar den Tu n e r FM Afst embe reik: 87,5 – 1.
26 Problemen oplossen De on derstaan de cont rolelijst kan u helpen bij het oplossen van problem en die zich me t het apparaat kunnen voordoen. V oor dat u de onderst aande co ntrolelijs t doorneemt , moet u ee rst de aanwijz ingen voor aanslu iting en gebruik co ntroleren.
27 Foutmeldingen/berichten Radio-ontvangst De zenders kunnen n iet wor den ontvangen. Het gelui d is ges too rd. De aan sluiting is nie t juist. t Sluit de bedie ningskabel van de elektrisc he antenne.
28 Als deze oplossin gen niet helpen, moe t u de dichtstb ijzijnde Sony-han delaar ra adplegen. Als u het appa raat ter repara tie wegbrengt om dat CD's niet goe d worden afgespeel d, kunt u het beste de disc meenem en waarm ee het problee m is begonnen .
.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-M60UI c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-M60UI - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-M60UI, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-M60UI va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-M60UI, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-M60UI.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-M60UI. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-M60UI ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.