Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 32070XX1 du fabricant Axor
Aller à la page of 20
T alis 320 70XX1 320 7 3XX1 Installation Instructions / W arranty.
2 Recommended w ater pressure Pr ession d’eau recommandée Presión recomendada en ser vicio 1 5 - 7 5 psi Max. water pressur e Pression d’eau maximale Presión máximo en servicio 1 45 psi Recommended hot water temp. T empératur e recommandée pour l’eau chaude T emp.
3 32070XX1 32073XX1 Installation Consider ations For best results, Hansgr ohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber . Please read o ver these instructions thoroughly before beginning installation. Make sur e that you hav e all tools and supplies needed to com- plete the installation.
4 Installation P osition the faucet and sealing ring on t he mounting surf ace. Install the friction washer , metal washer and mounting nut. Tighten the mounting nut by hand. Tighten the tensioning screws. Install the pull rod. Connect the supply hoses to the stops.
5 Install t he pop-up drain Attach the swivel connector to the end of the hor izontal rod. Attach the swivel connector to the end of the pull rod. P osition as desired and tighten with a small, at bladed scre wdriver . Remo ve the plunger assembly .
6 Set the High Temperature Limit St op (optional) Use a 4 mm Allen wrench to push the scre w cover into the handle. Retrieve the scr ew co ver when the handle is remo ved. Use the 4mm Allen wrench to loosen the handle screw 4 complete rev olutions. Remo ve the handle.
7 Installation Installez la tirette. Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la sur face de montage. Installez la rondelle en bre, la r ondelle métallique et l’écrou de montage. Serrez l’écrou de montage à la main. Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis.
8 Installation de l’obturateur à clapet Retirez le plongeur . Dévissez la coller ette du raccord en T . Dévissez la queue du r accord en T . Enrobez les lets de ruban de plomberie Téon et r emettez en place. Installez le joint d’étanchéité sur la collerette.
9 Réglage de la butée limite d’eau c haude (en option) P oussez le cache-vis dans la poignée à l’aide d’une clé hex agonale de 4 mm. Desserrez la vis de la poignée (4 tours complets). Enlev ez la poignée et retirez le cache-vis. Enlev ez le capot sphérique.
10 Instalación Instale el tirador . Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la supercie de montaje. Instale la arandela de bra, la ar andela metálica y la tuerca de montaje (1). Apriete la tuerca de montaje con la mano (2). Apriete los tornillos tensores con un destornillador.
11 Español Instale el vaciadores Retire el conjunto del émbolo. Desenrosque la brida de salida del drenaje del tubo en T . Desenrosque la alcachofa del tubo en “T”. Envuelva las roscas con cinta de T eón y colóquela nueva- mente. Instale la junta selladora blanca exible a la brida.
12 Lev ante el mando. Utilice una llave inglesa de 4 mm Allen para empu jar la cober tura de tornillo en el mando. Utilice la llave inglesa de 4 mm Allen para ao jar el tornillo de mando 4 rev oluciones completas. Quite el mando). Ajuste el t ope de límite de alta tem peratura (opcional) Recuper e la cober tura de tornillo.
13 If the ow of water decr eases ov er time, clean the aerator . Si le débit d’eau diminue au l du temps, retirez l'aérateur et nettoy ez-le.
14 Replacement Parts / Pièces détac hées / Repuestos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1.1.
15 XX = Finishes 00 chrome 82 brushed nickel XX = Couleurs 00 chromé 82 nickel br ossé XX = Acabados 00 cromado 82 niquel cepillado 1 handle poignée mando 32095XX0 2 ange rosace orón 9 7 406.
16 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavatory faucets, kitc hen faucets, and showers consist of v ery dierent materials to comply wit h the needs of the market with regard to design and functionality. T o avoid damage and returns, it is necessary to consider cer tain criteria when cleaning.
17 Recomendación de limpieza para los productos de Hansg rohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la functionalidad.
18 Limited Lifetime Consumer Warrant y This product has been manufactured and tested to the highest quality s tandards by Hansgr ohe, Inc. (“Hansgrohe"). This w arranty is limited to Hansgrohe products which ar e purchased by a consumer in the United States after March 1 , 1 996, and installed in either t he United States or Canada.
19 by law to give us a r easonable opportunit y to correct or cure any failure to comply befor e you can bring any action in court against us under the Magnuson-Moss W arranty Act. PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your Hansgr ohe product for any damage or visible defect.
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Axor 32070XX1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Axor 32070XX1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Axor 32070XX1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Axor 32070XX1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Axor 32070XX1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Axor 32070XX1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Axor 32070XX1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Axor 32070XX1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.