Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 28403001 du fabricant Axor
Aller à la page of 28
Installation Instructions / W arranty Raindance Imperial 28412181 Raindance Imperial 28403001.
2 Basic Set 28412181.
3 Raindance Imperial 28403001.
4 Suggested Installation 13932181 13975181 15374181 ½" ¾" hot chaud caliente cold froid frío ½" ½" ¾" ¾" ¾" Make sure that sufficient drain capacity is provided. Assurez-vous que la capacité de vidange est suffisante.
5 Raindance Imperial Basic Set 28412181 Raindance Imperial Showerhead 28403001 T echnical Specifications Spray modes Rain AIR XXL 2.5 gpm max. Rain AIR 2.5 gpm max. Whirl AIR 2.5 gpm max. Recommended incoming water pressure 45 - 72 psi Maximum water pressure 145 psi Recommended max.
6 Ensemble de base Raindance Imperial 28412181 Pomme de douche Raindance Imperial 28403001 Outils nécessaires (non compris) agent d’étanchéité crayon clés – 13 mm / 22 mm / 24 mm forets – 6 mm / 10 mm tournevis Phillips clés Allen (hex.
7 Juego básico Raindance Imperial 28412181 Cabezal de ducha Raindance Imperial 28403001 Herramientas necesarias (no incluidas) sellador impermeable marcador llaves de 13 mm, 22 mm y 24 mm brocas de 6.
8 Position the showerhead dummy on the mounting surface at the desired location. Align the dummy with the three water lines coming from the diverter . Installation – basic set 28412181 Mark the positions of the screw holes. Disposez le patron de montage de la pomme de douche sur la surface de montage à l’endroit désiré.
9 Drill the indicated holes using a 6 mm bit. Drill the indicated holes using a 10 mm bit. Installation – basic set 28412181 Percez les trous aux endroits marqués l’aide d’un foret de 6 mm. Perfore los orificios indicados con una broca de 6 mm.
10 Install the four 8 x 100 screws in the 10 mm anchors. The screws must be perpendicular to the ceiling and extend a minimum of 1 3/8” and a maximum of 2” outside the ceiling. Position the hoses in the dummy . Install the connecting threads on the hoses.
11 Connect the hoses to the three water lines coming from the Quattro diverter . Installation – basic set 28412181 Install the three 4.5 x 90 screws and washers. Remove the nuts from the screws. Do not discard the nuts. Push the dummy against the ceiling.
12 T urn on the water . Check all connections for leaks. T urn the water off. Mark the position of the safety strap. Drill the hole for the safety strap screw using a 6 mm bit. Installation – basic set 28412181 Percez le trou pour la vis de la courroie de sécurité à l’aide d’un foret de 6 mm.
13 Install the finished ceiling. The outside surface of the finished ceiling should be a minimum of 2 3/8" away from the basic set mounting surface.
14 Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 Cut and remove the indicated section of the dummy . Unscrew the plugs from the three supply hoses (1). Remove the plugs (2). Break away the sides of the dummy . Coupez la section indiquée du patron de montage et enlevez- la.
15 Score the dummy as shown (1). Remove the nuts and washers from the 4 8x100 screws (2). Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 T urn on the water (1) and flush the supplies (2). T urn the water off (3). Incisez le patron de montage tel qu’illustré (1).
16 Remove the two screws from the showerhead using a 3 mm Allen wrench (1). Remove the side covers from the showerhead (2). Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 Remove the safety strap connector from the showerhead. Do not discard the screw .
17 Position the connector on the safety strap at a point 10¼" from the ceiling. T ie a knot in the safety strap. Have a helper hold the showerhead. Screw the safety strap connector to the showerhead. Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 Connect the supply hoses to the showerhead inlets.
18 Install the washers and nuts on the 8 x 100 screws. T ighten the nuts using a 13 mm wrench. Hold the face plate against the showerhead (1). Install the screws using a 3 mm Allen wrench (2). Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 Installez les rondelles et les écrous sur les vis 8 x 100.
19 Use, Care and Maintenance User instructions The Raindance Imperial includes a set of icon stickers for the Quattro diverter . Install the icons on the escutcheon. There are no controls on the Raindance Imperial. T urn the handle on the Quattro diver ter to select the desired spray mode.
20 Cleaning Caution: Use eye and skin protection! Follow the safety precautions on the scale remover bottle. T o remove scale deposits from the faceplate, pour some scale remover , such as Lime-Away or CLR, onto a cotton cloth.
21 Apply the remover to the fauceplate. T urn the water on gently . Allow the unit to flush for at least 1 minute. Gently rub across the face plate with a cotton cloth. Use, Care and Maintenance Allow the remover to remain on the faceplate for the amount of time shown in the label directions.
22 Clean the air jets Remove the jets using a 6 mm Allen wrench. Soak the jets in a scale remover , such as Lime-Away or CLR for the amount of time shown in the label instructions. Rinse the jets with clear water . Lubricate the o-rings using white plumbers' grease.
23 T urn the water on, and allow the Raindance Imperial to flush for at least 1 minute. Install the jets using a 6 mm Allen wrench. Use, Care and Maintenance Installez les jets à l’aide d’une clé Allen de 6 mm. Ouvrez l’eau et faites fonctionner la pomme de douche Raindance Imperial durant au moins 1 minute.
24 Replacement parts 28412181 28403001 1 800 mm hose flexible de raccordment 800 mm Conexión flexible 800 mm 25963000 2 hose flexible de raccordment Conexión flexible 97720000 3 mounting kit set de .
25 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavator y faucets, kitchen faucets, and showers consist of ver y different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessar y to consider certain criteria when cleaning.
26 Recomendación de limpieza para los productos de Hansgr ohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado re- specto al diseño y la funcionalidad.
27 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada.
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Axor 28403001 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Axor 28403001 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Axor 28403001, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Axor 28403001 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Axor 28403001, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Axor 28403001.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Axor 28403001. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Axor 28403001 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.