Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SSA91MFX1 du fabricant Smeg
Aller à la page of 24
Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAF E AND PROPER USE _______________________________4 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE_________________________________________6 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ________________________________9 4. FINAL OPERATIONS _____________________________________________________12 5.
Introduction 1. INSTR UCTIONS FOR SA FE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF TH E APPLIANCE AND THEREFOR E MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PL ACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANU AL AND AL L THE IN STRUCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER.
Introduction DO NOT PUT PANS WITHOUT PERFECTLY SMOOTH AND FLAT BOTTOMS ON THE HOB GRIDS. DURING USE THE APPLIANCE BE COMES VERY HOT . TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN. DO NOT USE CONTAINERS OR BROI LERS THAT EXTEND BEYOND THE OUTE R PERIMETER OF THE HOB.
Instructions for the installer 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all ga s appliances are installed by competent persons . Corgi gas i nstallers ar e approved to work to safe and satisfactory standards .
Instructions for the installer 2.1 Electrical connection Make sure that the power line voltage matches the specifications indicated on the rating plate located inside the storage compartment.
Instructions for the installer 2.3 Connecting to natural and LPG gas (Please see connection diagram) Make the connection to the appliance using flexible bayonet style hose in accordance to B.S. 669. The hose connection at the rear of the appliance has a ½” BSP internal thread.
Instructions for the installer 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or maintenanc e work, disconnect the appliance from the mains.
Instructions for the installer 3.2 Burner and nozzle characteristics tab le (Mod. 90 cm.) Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.
Instructions for the installer 3.4 Burner and nozzle characteristics tab le (Mod. 60 cm.) Bruciatore Portata termica nominale (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Diametro Ugello 1/100 mm By-pass mm 1/100 Portata ridotta (W) Portata g/h G30 Portata g/h G31 Auxiliary 1.
Instructions for the installer 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, reposition the fl ame-spreader crowns, the burner caps and the grids. Following adjustment to a gas other than the preset one, replace the gas adjustment label fixed to the appliance with the one corresponding to the new gas.
Instructions for the installer 4.4 W all fixing • Stretch out the chain attached to the cooker horizontally so that the other end touches the wall. • Mark the wall in the position where the hole is to be drilled. • Drill the hole, insert a wall plug and attach the ch ain.
Instructions for the installer 5. DESCRIPTION OF CONTR OLS 5.1 Front contr ol panel All the cooker controls and commands are on the front panel. If the cooker is equipped with an electronic programmer, before using the oven make sure that the symbol ; appears on the display.
Instructions for the user VARIABLE GRILL KNOB This allows to vary heat intensity w hen cooking with the grill. The knob can be set with continuity between “ 0 ” and the st op release position, which corresponds to maximum heat.
Instructions for the installer 6. USE OF THE HOB 6.1 Lighting of the hob b urners Before lighting the hob burners check that the fl ame caps are in the correct position and that their burner caps are in place, making sure that the holes A in the flame caps correspond to the spark plugs and thermocouples.
Instructions for the user 6.3 Diameter of the vessels to be used on each b urner BURNERS 1 Auxiliary 2 Semi rapid 3 Rapid 4 Triple crown Ø min. and max.
Instructions for the installer 7. USE OF THE O VEN For the models with electronic programmer, before using the oven make sure that t he display shows the symbol .
Instructions for the user 7.2.2 Using the rotisserie in cookers with maxi oven Fit the supporting frame onto the se cond runner up from the bottom so that the seat to take the rod projects outside the o ven. Place the rod as shown in the diagram (1) and push the frame into the oven until the end of the rod reaches the hole in the rotisserie motor.
Instructions for the installer 7.3 Using the pIzza functi on (only on some models) This appliance Is equipped with a function spe cially developed for cookin g pizza. This function is identified by the symbol on the oven functions knob. To cook a pizza, proceed as describ ed b elow.
Instructions for the user 8. ELECTR ONIC PROGRAMMER (ONL Y ON EQUIPPED MODELS) LIST OF FUNCTIONS MINUTE-COUNTER KEY COOKING TIME KEY END-OF-COOKING KEY DECREASE TIME KEY INCREASE TIME KEY 8.1 Cloc k adjustment When using the oven for the first time, or after a power failu re, the display flashes regularly and indicates .
Instructions for the installer 8.4 End of cooking When cooking is over, the oven w ill automatically switch off and, at the same time, an intermittent alarm will sound. After swit ching off the alarm, the display will once again sho w the right time together with the symbol , indicating that the oven has returned to manual operation mode.
Instructions for the user 9. A V AILAB LE A CCESSORIES The oven has 4 support for positioning pla tes and racks at various heights. Oven grill: for cooking food on plates, small cakes, roasts or food requiring light grilling. Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip.
Instructions for the installer 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Cleaning stainless steel and enamelled versions To maintain stainless steel in good condition clean it regularly after each use, on ce it has cooled down.
Instructions for the user 10.3 Cleaning of o ven For best oven upkeep clean regularly after having allowed to cool. Take out all removable parts. • Clean the oven grill with hot water and non-abrasive detergent. Rinse an d dry. • Do not allow residues of sugary foods (such as jam) to set inside the o ven.
Instructions for the installer 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE The oven may require extraordinary maintenance or replacement of parts subject to wear such as seals, bulbs, and so on. The following instructions describe how to carry out these minor maintenance operations.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Smeg SSA91MFX1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Smeg SSA91MFX1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Smeg SSA91MFX1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Smeg SSA91MFX1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Smeg SSA91MFX1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Smeg SSA91MFX1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Smeg SSA91MFX1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Smeg SSA91MFX1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.