Manuel d'utilisation / d'entretien du produit A2PY-6 du fabricant Smeg
Aller à la page of 38
Table of Contents 1. PRECAUTIONS FOR SAFETY AND USE _____________________ 43 2. INSTALLING THE APPLIANCE _____________________________ 45 3. ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF GAS __________________ 48 4. FINAL OPERATIONS _____________________________________ 50 5.
Presentation 1. PRECA UTIONS FOR SAFETY AND USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. TAKE GOOD CARE OF IT AND KEEP IT TO HAND THROUGHOUT THE COOKER'S LIFE CYCLE. USERS ARE ADVISED TO READ THIS MANUAL AND ALL THE INSTRUCTIONS IT CONTAINS BEFORE USIN G THE COOKER.
Presentation THE NAMEPLATE WITH THE TECHNICAL D ATA, SERIAL NUMBER AND MARK IS IN A VISIBLE POSITION IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE NAMEPLATE MUST NEVER BE REM OVED . THIS APPLIANCE MUST NEVER BE INSTALLED ON A STAND. THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT DURING USE.
Instructions for the Installer 2. INST ALLING THE APPLIANCE It is the law that all gas applia nces are installed by competent persons . Corgi gas installers ar e approved to wor k to safe and satisfactory standards.
Instructions for the Installer 46 Operation at 380-415V 3N ∼ : use a type H05RR-F five-wire cable (cable of 5 x 1.5 mm 2 ). Operation at 380-415V 2N ∼ : use a type H05RR-F four-wire cable (cable of 4 x 1.5 mm 2 ). Operation at 220-240V ∼ : use a type H05RR-F th ree-wire cable (cable of 3 x 2.
Instructions for the Installer 2.3 Connecting to natural and LP G gas (Pleas e see connection diagram) This type of connection is possible on both built-in and free-standing appliances. M ake the connection to the appliance using flexi ble bayonet style hose in accordance to B.
Instructions for the Installer 48 3. AD APTING T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before carrying out the operati ons described bel ow, disconnect the appliance from the electricity supply. The appliance is tested w ith G20 (2H) natural gas at the pressure of 20 mbar.
Instructions for the Installer 3.2 Burner and Nozzle Data Tables Burner Nominal heat capacity (kW) Bottled gas – G30/G31 30 /37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduced heat capacity (W) Flow rate g/h G30 Flow rate g/h G31 Auxiliary 1.
Instructions for the Installer 50 4. FINAL OPERA TIONS After changing the nozzles, put t he pan st ands, the burner caps an d flame diffuser rings back in place. After adjusting for use of a gas other than t he gas used for testing the appliance, replace the gas se tting labe l inside the storage compartment with the label for the new gas.
Instructions for the Installer 4.4 Fitting the rear splash-ba ck • Place the splash-back on the hob, ali gning the holes A wit h the holes B . • Fix the splash-back to the hob by tightening the screws C .
Instructions for the User 52 5. DESCRIPTION OF CONTROLS 5.1 The front panel All the cooker's control and monitoring devices are plac ed together on the front panel. At first use after a power blackout, press the middle knob for 1 / 2 seconds to enable oven cooking operations.
Instructions for the User THERMOSTAT KNOB (MAIN OVEN) The cooking temperature is selected by turning the knob clockwise to the required setting, between 50° and 280°C . The light comes on to indicate that the oven is heating up. When the light remains on without flashi ng, the temperature inside the oven is being kept constantly at the set level.
Instructions for the User 54 FUNCTION SELECTOR KNOB (OVENS) Turn the knob to select one of the following functions: Main Oven Auxiliary Oven MAIN OVEN AUXILIARY OVEN NO FUNCTION SET NO FUNCTION SET GR.
Instructions for the User 5.2 Electronic Analogue Clock (on some models only) LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON END OF COOKI NG BUTTON CLOCK TIME ADJUSTMENT AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.
Instructions for the User 56 5.2.2 Minute-Minder - This function does not stop cooking; it simply activates the buzzer. Press the key and the display will light up as show n in figure 1. 1 2 - Keep the key pressed and at the same tim e use or keys to set the minute minder.
Instructions for the User 5.2.3 Programming Cooking duration: the cooking duration can be set. Before it can be set, the thermostat must be turned to the cooking temperature required and the function selector k nob to any setting. To set the cooking duration, proceed as follows: - Press the key and the displ ay will light up as shown in figure 1.
Instructions for the User 58 Starting cooking: as well as setting a cookin g duration, the c ooking start time can also be set (w ith a maximum delay of 12 hours from the current time). To set the cooking start/end time, proceed as follows: - Set the cooking duration as describ ed in the previous point.
Instructions for the User 6. USING THE HOB 6.1 Lighting the hob burners Before lighting the hob burners che ck that the flame diffuser rings are correctly in place with their re specti ve burner caps, making sure that the holes A in the fl ame diffusers are aligned w ith the plugs and thermocouples.
Instructions for the User 60 6.2 Practical hints for using the hob burners For better burner efficiency and to minimise gas cons umption, use pans with lids of suitable size for the burn e r, so that flames do not re ach up the sides of the pan (see point "6.
Instructions for the User 7. USING THE O VENS 7.1 Precautions and General Advice When the oven is used for the first time, it shoul d be heated to the maximum temperature for long enou gh to burn off any oily residues left by the manufacturing process, which might contamin ate foods with unpleasant smells.
Instructions for the User 62 8. A CCESSORIES A V AILABLE The oven is fitted with 4 runners f or placing trays and shelves at different heights. Main Oven Auxiliary Oven Oven shelf: for cooking food on plates, small cakes or roasts or foods requiri ng light grilling.
Instructions for the User Rotisserie frame: for fitting onto th e auxiliary oven runners before the rotisser ie rod is used. Optional accessories The bottom plinth and self-cleaning oven li ners for the auxiliary oven can be ordered through our Authorised Servic e Centres.
Instructions for the User 64 9. COOKING AD VICE The oven should always be preheated in fan mode to 30/40°C above the cooking temperature. This consi derably shortens cooking times and reduces electricity consumption, as well as giving better results.
Instructions for the User 9.2 Hot air cooking (main oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 - 280°C This system is suitable for cooking on several shelves, even with foods of different kinds (fish, meat, et c.) without cross-contamination of flavours or smells.
Instructions for the User 66 9.4 Hot-air grilling (main oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT FROM 50° C TO 200°C Allows uniform heat distribution with better penetration t o the core of foods. Foods are lightly browned on the outside but still s oft on the inside.
Instructions for the User 9.6 Defrosting (main oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET ON 0 The air movement provided by the fan alon e thaws foods more quickly. The air circulating inside the ov en is at room temperature. Defrosting at room temperatu re has th e advantage that the food's flavour and appearance are retain ed intact.
Instructions for the User 68 9.7 Rotisserie cooking (mai n oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 - 200°C Recommended for small pieces of meat. Prepare the rotisserie rod with the food, tightening t he screws A of the prongs. Fit the shelf B onto the third r unners from the bott om.
Instructions for the User 9.8 Rotisserie cooking (auxiliary oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT AT MAXIMUM SETTING This cooking mode is a vailable for the auxiliary oven only. Recommended for small pieces of meat. Prepare the rotisserie rod with the food, tightening t he screws A of the prongs.
Instructions for the User 70 9.9 Recommended cooking tables Cooking times, for meat in particular, vary depending on the food's thickness and quality and per sonal preference.
Instructions for the User HOT AIR COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUT ES PASTA LASAGNE PASTA BAKES CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25.
Instructions for the User 72 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Cleaning stainless steel Before carrying out any op eration in volving a ccess to li ve parts, discon nect the applianc e from the electricit y supply. To keep stainless steel in good cond ition, it must be cleaned regularly, after each use, first allowing it to cool.
Instructions for the User 10.2.2 The burner caps, flame di ffuser rings and burners The burner caps, flame diffu ser rings and burners ca n be removed for easier cleaning. Remov e the pan stands and wash them in warm water with a non-abrasive deterg ent, taking care to remove all deposits, and wait until they are completely dry.
Instructions for the User 74 10.3.1 Self-cleaning oven liners (auxiliary oven) The auxiliary oven is fitted with enam ell ed liners that a re continuousl y self-cleaning. These liners simplify cleanin g of the oven and ensure it continu es to perform well over time.
Instructions for the User For easier cleaning, the stor age drawer under neath the oven ca n be completely removed. Pull it fully out and raise it at the fr ont (just like an ordinary drawer). 10.4 Door glazing The glass in the door s hould always be kept thoroughly clea n.
Instructions for the User 76 10.5 Pyrolysis: automatic oven cleaning (for the main oven only) To keep stainless steel in g ood condition, it must be cleaned regul arly, after each use, first allowing it to cool.
Instructions for the User 10.5.2 Setting the cleaning cycle with electronic analogue clock FUNCTION SELECTOR KNOB FUNCTION SELECTOR KNOB Turn the function selector knob to the symbol and keep pressing on the symbol .
Instructions for the User 78 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Occasionally, the ovens will require minor servicing procedures or th e replacement of parts subject to wear and tear, such as gaskets, lig ht bulbs, etc. The specific oper ations fo r each proced ure of this kind are provided below.
Instructions for the User 11.2 Removing the door Open the door completely and ins ert the pins (supplied) into the holes from the inside. Close the door to an angle of about 45° and lift it off. To reassemble, fit the hinges into their grooves, then lo wer the door into pl ace and extract the pins.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Smeg A2PY-6 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Smeg A2PY-6 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Smeg A2PY-6, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Smeg A2PY-6 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Smeg A2PY-6, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Smeg A2PY-6.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Smeg A2PY-6. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Smeg A2PY-6 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.