Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 7445 AA du fabricant Skil
Aller à la page of 104
RANDOM ORBIT SANDER 7445 7455 (F0157445..) (F0157455..) 09/14 2610Z04107 96 94 Random orbit sand 5 Ponceuse excentrique7445/7455 7 Exzenterschleifer7445/7455 11 Excentrische 14 Excenterslipmaskin7445/.
2 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm D E F G D 1 2.
3 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm D E F G D 3 4 5 6.
4 A CCESSORIES WWW .SKIL.COM 40 - 60 120 - 240 40 - 60 120 - 240 5 6 5 5 80 120 - 240 4 5 8 7 9 q.
5 Keep cor d awa y from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords incr ease the risk of electric shock. e) When operating a pow er tool outdoors, use an extension cor d suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use r educes the risk of electric shock.
6 Secure the workpiece (a w orkpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secur ely than by hand) When sanding metal, sparks are generated; do not use dust box and k e.
7 DECLARA TION OF CONFORMITY Orbital sander 7445/7455 T echnical data 1 W e declare under our sole responsibility that the product described under “T echnical data” is in conformity with th.
8 f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous f aites.
9 La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb , cer taines espèces de bois, certains minéraux et diérents métaux, peut être nocive (le contact a vec la poussiè.
10 CONSEILS D’UTILISA TION An de choisir la taille du grain adapté (et la vitesse optimale), le tableau 9 peut servir de repère ! toujours faites un essai sur une pièce de r ebut P our des suggestions complémentaires voy ez www .
11 1) ARBEITSPLA TZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
12 Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch v on Elektrowerkz eugen für andere als die vorgesehenen An wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
13 ! vor dem A usschalten des W erkzeuges sollte dieses vom W erkstück abgenommen werden Drehzahlr egelung 7 ( 7455 ) Für optimale Schleifergebnisse auf v erschiedenen Materialien - mit dem R.
14 Deze machine is niet bedoeld voor pr ofessioneel gebruik Lees en bew aar deze gebruiksaan wijzing 3 TECHNISCHE GEGEVENS 1 2 A S.
15 uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap . Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en v eiliger binnen het aangegev en capaciteitsbereik.
16 Bev estigen van schuurpapier 4 - breng VELCRO-schuurpapier C aan z oals afgebeeld - indien nodig, steunschijf eerst schoonmaken ! perforatie v an het schuurpapier moet corresponderen met per.
17 geluidsvermogen-niv eau 93 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 7,8 m/s² (vectorsom v an drie richtingen; onzekerheid K = 1,5 m/s²) Het trillingsemissieniveau is gemeten.
18 på avstånd från rörliga delar . Löst hängande kläder, smy cken och långt hår kan dras in a v roterande delar . g) .
19 - anslut dammsugare till anslutning F ! använd inte dammuppsamlar en/dammsugare när du slipar metall Indikator för dammnivå 6 - töm dammbehållaren D när indikatorn G blir RÖD - indik.
20 Dette værktøj er ikk e beregnet til professionelt brug Læs og gem denne betjeningsvejledning 3 TEKNISKE D A T A 1 V ÆRKTØJETS DELE 2 A Sål B Sålskrue C Slibepapir D Støvboks E.
21 disse instrukser , benytte maskinen. El-værktøj er farligt, h vis det benyttes af ukyndige personer . e) Maskinen bør vedligeholdes omh yggeligt. Kontr oller, om be vægelige dele fungerer k orrekt og ikke sidder f ast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at maskinens funktion påvirkes .
22 - med hjulet J 2 kan du indstille den ønskede hastighed - indstil altid hastigheden efter det anv endte slibepapirs kornstørrelse - inden arbejdet på begyndes, ndes den optimale hastighed og .
23 E Knapp for fjerning a v støvboks F Adapter for støv suger G Støvnivåindikator H Av/på bryter J Hjul til slipehastighetsv alg ( 7455 ) K V entilasjonsåpninger SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER OBS! Les gjennom alle adv arslene og anvisningene.
24 5) SER VICE a) fagpersonale og kun med originale reservedeler . Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.
25 BRUKER TIPS For å v elge optimal kornstørrelse (og hastighet), kan tabell 9 brukes som rettesnor ! prøv alltid først på et stykke r estmateriale Se ere tips på www .
26 pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
27 Vältä vaaralliset v ahingot, jotka voiv at aiheutua nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista Käytä tä.
28 korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltok aava o vat tarjolla web-osoitteessa www .
29 toma de tierra. Los enchuf es sin modicar adecuados a las respectivas tomas de corriente r educen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, r adiadores, cocinas y refrigerador es.
30 realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio ACCESORIOS SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios originales No util.
31 de aplicación ejercida ! una presión de aplicación e xcesiva no supone un may or rendimiento en el arranque de material, sino un may or desgaste de la herramienta y de la hoja de lijado ! no tra.
32 F Extensão do aspirador G Indicador de nível de pó H Interruptor para ligar/desligar J Roda de selecção de velocidade de lix a ( 7455 ) K Aberturas de ventilação SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS DE SE GURANÇA A TENÇÃO! Dev em ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.
33 tenham lido estas instruções. F erramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento . e) T rate a sua ferramenta eléctrica com cuidado .
34 - o indicador G apenas funciona quando a ferramenta está ligada - não se esqueça de que o trabalho do indicador do nível de pó não é garantido quando lix ar a baixas velocidades ( 7455 ) .
35 Le vigatrice rotorbitale 7445/7455 INTRODUZIONE Questo utensile serve per la smerigliatura a secco del legno , della plastica, di metallo, del riempimento e delle superci verniciate .
36 di aspirazione o di captazione della polver e, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizz ati senza errori. L ’utilizzo di un’aspirazione polv ere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polv ere.
37 ! sostituire immediatamente i platorelli danneggiati (svitare/a vvitare le 4 viti del platorello B) ! togliere la spina dalla corrente prima di rimuov ere/montare il platorello Montaggio del.
38 RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60745 il liv ello di pressione acustica di questo utensile è 82 dB(A) ed il livello di potenza acustica 93 dB(A) (de viazione standard: .
39 védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kézisz erszám használata jellegének megfelelően csökk enti a személyes sérülések kockáz atát.
40 berendezéssel Bizon yos porfajták rákkeltő besorolással r endelkeznek (ilyen például a tölgy- és a bükkf a pora), különösen a fa kondicionálására s zolgáló adalékokkal egy.
41 SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www .skil.com címen található) KÖRNYEZET Az elektromos kézisz erszámokat, tartozékokat és csomagolást ne do.
42 c) Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
43 prostředí Při práci použijte ochranné ruka vice, ochranné brýle, síťku na vlasy (dlouhé) a oděv , který se nástrojem nemůže zach ytit .
44 Excentrická brusk a 7445/7455 T echnická data 1 Prohlašujeme v plné naší zodpo vědnosti, že v odstavci “T echnická data.
45 Aletinizi kullanırk en bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi y aralanmalara yol açabilir .
46 Elektriksel ve ya mekanik sel hatalı çalısma durumunda aleti hemen kapatın ve şi çekin Eğer cihazı kullanırken k ordon hasar görür yada kesilirse , kordona kesinlikle do.
47 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 19.
48 alkoholu lub lekarstw . Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może dopro wadzić do pow ażnych urażeń ciała. b) za wsze okulary ochronne.
49 Niektóre rodz aje pyłu są zaklasyk owane jak o rakotwór cze (takie, jak pył dębu i buk a) szczególnie w połączeniu z dodatkami do k ondycjonow ania drewna; .
50 K ONSER W A CJA / SER WIS Narzędzie nie jest przeznaczone do z astosowań profesjonaln ych Zaws ze dbać o czystość narzędzia i prze wodu zasilającego (a sz czególnie otworów w.
51 .
52 Використ ання електроприладів д ля робіт, для яких вони не передба чені, може призводити д о небезпечних ситуацій.
53 - за допомогою регу лятор J 2 можна вст ановити потрібну швидкість шліф ування - відрегу люйте швидкість відп.
54 ɩ Αυτό τ ο εργ αλείο προορίζεται γ ια την ξηρή .
55 Eνα ερ γαλείο ή κλειδί συναρμο λο γημένο στ ο περι.
56 Ακο λουθήστε τ ις σχ ετικές με σκόνη εθνικές δια τάξεις για τ α υλικά που θέλετε ν α εργ αστείτε Φοράτ.
57 Α ν παρ’ όλες τις επιμελημέν ες μεθόδους κατ ασκευής κι ελέγχ ου το εργ αλείο σταμα τήσει κάποτε ν α λειτ.
58 2) a) .
59 .
60 şlefuire preselectată şi de pr esiunea de apăsare ex ercitată de utilizator ! .
61 1) a) .
62 .
63 Подложки - никог а не ползвайте инструмент а без подложка A ! .
64 .
65 e) .
66 šnúru s kapacitou 16 A Hlasitosť zapnutého prístroja môže b yť viac aké 85 dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami Prach z materiálu, akým je náter obs.
67 Ak by nástroj napriek star ostlivej výrobe a kontr ole predsa len prestal niek edy fungovať, treba dať opr avu vykonať autorizo vanej servisnej opravo vni elektrického náradia SKIL - .
68 b) hladnjaci.
69 Određene vrste prašine klasiciraju se k ao karcinogensk e (kao što su prašina hrastovine i buko vine), osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta; .
70 - prema Europsk oj direktivi 2012/19/EG o staroj električnoj i elektroničkoj opr emi i njenoj primjeni u skladu sa nacionalnim zak onom, istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno.
71 3) SIGURNOST OSOB A a) .
72 U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kv ara, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice Ako se kabl ošteti ili pr eseče u toku rada, odmah ga iskopčajte i .
73 BUKA/VIBRA CIJE Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritisk a zvuka ovog alata iznosi 82 dB(A) a jačina zvuka 93 dB(A) (normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija 7,8 m/s² (zbir vektora tri prav.
74 e) T ako boste lahk o v nepričakov ani situaciji bolje obvladali orodje .
75 ! za sesanje prahu potr ebujete perforiran brusni papir ! Odsesav anje prahu 5 -.
76 .
77 turvalisemalt ettenähtud võimsusv ahemikus. b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida.
78 T olmutaseme näidik 6 - tühjendage tolmukonteiner D , kui näidik G muutub PUNASEKS - näidik G töötab vaid siis , kui tööriist on sisse lülitatud - pidage silmas, et tolmutaseme näi.
79 Šis instruments nav paredzēts pr ofesionālai lietošanai Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 TEHNISKIE P ARAMETRI 1 INS TRUMENT A ELEMENTI 2 A Slīpēšanas pamatne B Stiprin.
80 4) ELEKTROINSTR UMENTU LIETOŠANA UN APK OPE a) .
81 Slīpēšanas loksnes nostiprināšana 4 - nostipriniet VELCRO tipa (pašnoturošās) slīpēšanas loksnes .
82 : SKIL Europe B V (PT - SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 19.
83 Naudojant asmenines apsaugos priemones, pvz., r espiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus , apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt.
84 aplink nebūtų kitų asmenų, kuriuos galėtų sužeisti lekiančios kibirkštys, o taip pat - degių medžiagų EKSPLO A T ACIJA P asirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti besisu.
85 sunaikinami ar perdirbami aplinkai nek enksmingu būdu - apie tai primins simbolis q , kai reikės išmesti atitarnavusį prietaisą A TITIKTIES DEKLARACIJ A .
86 продолж ен кабел соодвет ен за работа на о творен простор ја намалува опасност а од струен у дар.
87 Нивот о на бучава до дека работите мо же да изнесува повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите Прашинат.
88 За определување ја оптимална та го лемина на решетка та (и брзина), абела та 9.
89 J Rrota e zgjedhjes së shpejtësisë së smerilimit ( 7455 ) K Të çarat e ajrosjes SIGURIA UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË P ARALAJMËRIM! Le xoni të gjitha paralajmërimet e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet.
90 P ajisjet e prerjes të mirëmbajtura dhe me anë të mprehta kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë më të lehta për t’u kontrolluar . g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj. në përputhje me këto udhëzime, duk e marrë parasy sh kushtet e punës dhe punën që do të kryhet.
91 - para se të lloni punën, gjeni shpejtësinë dhe rërën optimale duke pro vuar në materiale rezervë Mbajtja dhe drejtimi i veglës 8 ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë v eglën në.
92 DEKLARA T A E K ONFORMITETIT Smeriluese me orbitë rastësore 7445/7455 Të dhënat teknike 1 Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të v etme se ky produkt i përshkruar në “Të dhën.
93.
94.
95.
96 ) ( 7 .
97 .
98 1 .
99 .
100 .
101 COM.SKIL.WWW 40 - 60 120 - 240 40 - 60 120 - 240 5 6 5 5 80 120 - 240 4 5 7 8 9 q.
102 3 4 5 6 D E F G D.
103 7445 7455 A D G K F B C H E ( 7455 ) J K 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 220 - 240 1,9 kg EPT A 01/2003 430 W att 13000 P/MIN 2mm 7000-13000 P/MIN 2mm 1 2.
7445 7455 2610Z04107 09/14 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Skil 7445 AA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Skil 7445 AA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Skil 7445 AA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Skil 7445 AA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Skil 7445 AA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Skil 7445 AA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Skil 7445 AA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Skil 7445 AA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.