Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 0715 AT du fabricant Skil
Aller à la page of 132
LAWN MOWER 0715 (F0150715..) 08/12 2610Z03807 7 10 14 18 22 26 30 33 37 41 45 49 53 57 60 64 69 74 78 82 87 91 94 98 101 105 109 113 117 126 124.
2 0715 1400 38 cm 28-48- 68 mm 35 L 220 - 240 12,3 kg EPT A 01/2003 A B H C D G J E B K F G.
3 0715 1400 38 cm 28-48- 68 mm 35 L 220 - 240 12,3 kg EPT A 01/2003 A B H C D G J E B K F G.
4 A C D E E 68mm 48mm 28mm F F.
5 A C D E E 68mm 48mm 28mm F F.
6 G X Y Y X NOT STANDARD INCLUDED 13.
7 Lawn mo wer 0715 INTRODUC TION This tool is intended for domestic la wn mowing only This tool is not intended for prof essional use Check whether the packaging contains all part.
8 c) .
9 Ensure that the cutting blade is at a complete standstill when tilting the tool for crossing surf aces other than grass and when transporting it to and from the area to be mowed Mow ac.
10 ENVIRONMENT .
11 En cas d’inattention vous risquez de per dre le contrôle sur l’appareil.
12 INSTRUC TIONS SPECIFIQUES DE SECURITE RELA TIVES AU X T ONDEUSES À GAZON ④ V euillez.
13 de la rallonge A comme indiqué - tirez fort pour bien serrer la rallonge Réglage de la hauteur de coupe (28-48-68 mm) ⑬ ! .
14 - écrou/boulon de la lame desserré -> serrez l'écrou/le boulon de la lame ENVIRONNEMENT .
15 Bei Ablenkung können Sie die Kontr olle über das Gerät verlieren.
16 Damit wird sicher gestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. SPEZIFISCHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR RASENMÄHER ERKLÄRUNG DER S YMBOLE AUF DEM WE.
17 oder sich verfangen hat ( .
18 - V erlängerungskabel beschädigt -> V erlängerungskabel austauschen - Gras zu hoch -> Schnitthöhe erhöhen und Werkz eug kippen Werkz eug hat Aussetzer - V erlängerungskabel beschädigt .
19 VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN .
20 wanneer dez e door oner varen personen w orden gebruikt. e) .
21 maaien of het inschakelen v an de motor, tenzij dez e schuin moet worden gehouden om het maaien v an lang gras te starten (houd de machine in dat gev al niet schuiner dan strikt noodzak elijk en ho.
22 ! .
23 SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Fel som uppstår till följd av att an visningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allv arliga kroppsskador .
24 GRÄSKLIPP ARE .
25 säkerhetsomk opplaren C och sedan trycka på strömbrytaren D - stäng av maskinen genom att släppa strömbrytaren D ! .
26 Vi intygar och ansv arar för , att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 60335, EN 61000, EN 55014 enl.
27 e) .
28 ELEKTRISK SIKKERHED Undersøg ledningen med mellemrum og få det skiftet ud af en anerkendt f agmand, hvis den er beskadiget Hvis værktøjet an vendes i fugtige omgivelser , skal der bruges en fejlstrømssikring (RCD) med en udløserstrøm på maks.
29 ! .
30 benyttes til at sammenligne to stykker v ærktøj og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen f or vibrationer , når værktøjet an vendes til de nævnte f ormål - anv endes værktøjet til .
31 Dermed kan du k ontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner . f) .
32 Sjekk området grundig der klipperen skal bruk es og fjern alle harde gjenstander som kan f anges opp og kastes omkring av kuttemekanismen P ass alltid på at kuttemekanismen er i god.
33 - skjøteledning skadet -> skift skjøteledningen - gress for høyt -> øk kuttehøy den og vipp maskinen V erktøyet virk er ujevnt - skjøteledning skadet -> skift skjøteledningen - inn.
34 b) .
35 ⑩ Katkaise työkalusta virta ja irrota pistok e ennen sen puhdistusta/huoltoa tai jos johto (tai jatkojohto) on vioittunut tai tarttunut kiinni ⑪ Älä hävitä konettasi ta vallisen kotitalous.
36 - käytä leikkuria ainoastaan kuivalla nurmikolla - pidä leikkuri poissa terävien esineiden ja kasvien luota - kun leikkaat pitkää ruohoa, säädä leikkuulaitteisto ensin maksimikork eudelle .
37 Mitattuna 2000/14/EY (EN/ISO 3744) mukaan taattu äänenv oimakkuustaso L WA on alle 94 dB(A) (yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaan) Ilmoitettu tarkastuslaitos: KEMA, Arnh.
38 3) SEGURID AD DE PERSONAS a) .
39 - cuando la herramienta comienza a vibrar de modo anormal SEGURID AD ELÉCTRICA Inspeccione el cable periódicamente y , si estuviera dañado , hágalo cambiar por una persona calicada .
40 - para cortar hierba alta, en primer lugar ajuste el mecanismo a la altura máxima de corte y , a continuación, a una altura de corte inferior ! .
41 DECLARA CIÓN DE CONFORMID AD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335, EN 61000, EN .
42 Há um risco elev ado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.
43 ⑨ A lâmina de corte continua a rodar durante um curto período de tempo depois de desligar a ferramenta ( não ) ⑩ Desl.
44 Interruptor on/o de segurança ⑭ Impede a ferramenta de se ligar acidentalmente - ligue primeiro a ferr amenta antes de premir o interruptor de segurança C e, em seguida, pux e o gatil.
45 ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as f erramentas eléctricas usadas dev em ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de r.
46 distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’utensile. 2) SICUREZZA ELETTRICA a) .
47 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPE CIFICHE PER T OSAERBA SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI ④ Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso ⑤ Doppio isolam.
48 - posizionare l'asse della ruota anteriore e di quella posteriore all'altezza di taglio desiderata (28, 48 o 68 mm) ! .
49 - il simbolo ⑪ vi ricorderà questo fatto quando do vrete eliminarle DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ Dichiaramo , assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è.
50 b) .
51 RENDSZABÁL Y AI A SZERS ZÁMON T ALÁLHA TÓ SZIMBÓLUMOK MAG Y ARÁZA T A ④ Használat.
52 az ábra sz erint - a biztos rögzítéshez húzza f eszesre a vez etéket Vágási magasság beállítás (28-48-68 mm) ⑬ ! .
53 .
54 .
55 - po naražení do cizího předmětu - kdyk oli nástroj začne neobvykle vibro vat Pravidelně k ontrolujte šňůru a v př.
56 (pomocí křídlové matice G) a uložte nástroj tak, jak je znázorněno na obrázku; ! .
57 předběžné posouzení vysta vování se vibracím při používání přístroje k uvedeným aplik acím - používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či špatně udržov aným .
58 Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç ve ya anahtar yar alanmalara neden olabilir.
59 Motoru talimatlara uygun olar ak ve kesme bıçağından yete.
60 ! .
61 ! Proszę dokładnie prz eczy tać niniejszą instruk.
62 Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać napra wione. c) .
63 Spraw dzić, czy urządzenie działa prawidło wo; w przypadku uszk odzenia naprawy powinien dok onać wykwalik owan y personel techniczny; nigdy .
64 naprawę po winien przeprow adzić autor yzow any serwis elektronarzędzi rmy SKIL - odesłać narzędzie, wraz z do wodem zakupu, do dealera lub do najbliżs zego punktu usługowego SKIL (adr esy oraz diagram serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach www .
65 соотве тству ет последова тельности действий, ко торые необх одимо совершить при сборке газонок осилки ! .
66 .
67 Используйт е полностью размотанные и безопасные у длинители, рассчитанные на т ок не менее 16 А Испол.
68 противопо ложном направлении, при этом новая дорожка пок оса должна слегка накладываться на предыдущую - га.
69 - во исполнение европейской директивы 2002/96/ ЕС об утилизации от служившего свой срок электрическог о и элект.
70 Перевірт е наявність в упаковці всіх частин, показаних на малюнку ② У разі відсутності чи пошкоджен.
71 .
72 .
73 Цей інструмент не прида тний для промислового використ ання За.
74 Ідентифікаційний номер уповноваженог о органу: 0344 Рівень вібрації бу ло виміряно у відповідності зі ст.
75 f) .
76 ⑩ Σβήστε να αποσυ νδέστε τ ο φις πριν από το ν καθαρισμό / συ ντήρηση ή εάν η μπαλαντέζ α είναι χ αλασμένη ή κ .
77 Ρύθμ ɩ ση του ύψους κ οπής (28-48-68 χ λστ.) ⑬ ! .
78 επικοι νωνήστε με το ν αντιπρόσωπο ή το κέντ ρο σέρβις Τ ο φινίρισμα που δίνει το ερ γαλείο είν αι "άγριο&quo.
79 .
80 g) .
81 A veţi mare grijă când schimbaţi direcţia pe pante Nu ridicaţi şi nu transportaţi niciodată maşina de tuns gazonul cu motorul pornit Opriţi întotdeauna instrumentul.
82 - lamă tocită -> înlocuiţi lama - partea inferioară a instrumentului este foarte înfundată -> curăţaţi instrumentul - înălţimea de tăiere nu este uniformă -> x aţi cele .
83 1) a) .
84 .
85 (местните разпоредби мо же да налагат ограничение в .
86 След в сяко използване почиствайте к осачкат а с ръчна четка и меко парче пла т ! .
87 Нивот о на предадените вибрации е измерено в съотве тствие със стандар тизирания тест, определен в EN 60335;.
88 b) .
89 alebo H05RN-F , ktoré sú určené na vonkajšie použitie a majú vodotesnú spojov aciu zásuvku Neprechádzajte cez (pr edlžovací) sieťový kábel a ani ho nepritláčajte alebo neťa.
90 P o každom použití kosačku očistite ke fou a mäkkou utierkou ! .
91 ! .
92 usisav anje može smanjiti ugroženost od prašine. 4) a) .
93 odgov arajuću umjetnu rasvjetu Nemojte naginjati uređaj pri pokretanju ili uključiv anju motora, osim ga ne morate nagnuti zbog pokretanja u dubokoj tra vi (u tom slučaju nemojte ga nagi.
94 - rezna oštrica je tupa -> zamijenite reznu oštricu - uređaj je začepljen s donje strane -> očistite ur eđaj - visina rezanja nije ujednačena -> posta vite 4 kotača na istu visinu .
95 c) K od skretanja možete izgubiti k ontrolu nad aparatom.
96 Nikada ne rukujte alatom čiji je zadnji štitnik oštećen ili ako je njego va kutija za tra vu oštećena Kada rukujete ovim alatom bez kutije za tr avu, obezbedite da zadnji štitn.
97 Skladištenje ⑯ - da biste značajno uštedeli prostor za čuv anje, sklopite ručicu (korišćenjem z avrtnja s krilcima G) i odložite alat kao što je ilustro vano; .
98 kao i za pr eliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri korišćenju o ve alatke za pomenute namene - korišćenje alatk e u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili slabo održav anim nastavcim.
99 Orodje ali ključ, ki se nahajata na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzr očita nezgodo .
100 Kosilnico upr avljajte s hitrostjo hoje (ne tecite) Ustrezno se gibajte po pobočju, zelo strmih pobočij pa ne kosite P osebna pozornost je potrebna pri zadenjski hoji ali vl.
101 na vašega prodajalca ali servisno delavnico) ! .
102 OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rask ed vigastused.
103 Nii tagate seadme püsimise turvalisena.
104 ! T ur valüliti (sis.
105 V AST A VUSDEKLARA TSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode v astab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60335, EN 61000, EN 55014 vasta valt direktiivide 2006/95/EÜ.
106 Bojāts vai samez glojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
107 ⑪ Neizmetiet nolietoto instrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Izvairieties no pļāvēja darbin.
108 Ekspluatācijas norādījumi - turiet zāles pļāvēju ar abām rokām - novietojiet zāles pļāvēju zālāja malā un pļaujiet virzienā uz priekšu - katra gājiena beigās pa virziet.
109 Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas dokumenti.
110 Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius , sumažinamas elektros smūgio pav ojus.
111 srovės stiprumas ne didesnis k aip 30 mA Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas 16 A elektros sro vei .
112 Kaskart panaudoję išvalykite v ejapjovę rankiniu šepečiu ir minkšta pašluoste ! .
113 0715 Овој алат е намене т само за домашна употреба за косење тревници Ово.
114 f) .
115 Запознајте се со контро лите и со правилнат а употреба на косилка та Никог аш не косете во непосре д.
116 Овој алат не е намене т за професиона лна употреба Алат от и каб.
117 од 94 dB(A) (постапка за проц енка на усог ласеноста сог ласно Додат ок VI) Овластено лице: KEMA, Arnhem, NL Број за идент.
118 b) .
119 SIGURIA PERSONALE Mos e përdorni veglën kur jeni zbathur ose mbani sandale të hapura; vishni gjithmonë këpucë të ashpra dhe pantallona të gjata F amiljarizohuni me komandat d.
120 - hiqni prerjet e forta të barit në zonën e thikës me anë të një pajisje druri ose plastike Kontr olloni rregullisht kutinë e barit për konsum ose dëmtime Kontr olloni rreg.
121 ! .
122 .
123 H K .
124 .
125 .
126 .
127 G X Y Y X NOT STANDARD INCLUDED 13 .
128 C D E E 68mm 48mm 28mm F F .
129 A .
130 A B H C D G J E B K F G .
131 0715 1400 38 cm 28-48- 68 mm 35 L 220 - 240 12,3 kg EPT A 01/2003 .
0715 08/12 2610Z03807 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Skil 0715 AT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Skil 0715 AT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Skil 0715 AT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Skil 0715 AT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Skil 0715 AT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Skil 0715 AT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Skil 0715 AT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Skil 0715 AT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.