Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Q6042 du fabricant Axis Communications
Aller à la page of 104
INSTALLATION GUIDE AXIS Q60 Series AXIS Q6042-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045-E PTZ Dome Network Camera E N G L I SH F R A N Ç A I S D E U T S C H I T A L I .
Legal Considerations Video surveillance can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller.
This product fullls the requirements for immunity according to EN 61000-6-1 residential, commercial and light-industrial environments. This product fullls the requirements for immunity according to EN 61000-6-2 industrial environments.
.
AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
AXIS Q60 Series Safety Instructions WARNING • The Axis product shall be installed by a trained professional. NOTICE NOTICE NOTICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
AXIS Q60 Series WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
8.
AXIS Q60 Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042-E/Q6044-E/Q6045-E PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1.
AXIS Q60 Series Optional Accessories • AXIS T91A Mounting Accessories • Smoked dome cover • RJ45 IP66-rated Cable with Premounted Connector (CAT6) 5 m • AXIS T8310 Video Surveillance Control Board • AXIS T90A Illuminators • Installation Display • Midspan For information about available accessories, see www.
AXIS Q60 Series Dome Cover 1 2 3 4 5 6 1 Dome bracket screw PH2 (4x) 2 Dome bracket 3 Rubber gasket 4 Dome ring 5 Dome ring screw T30 (4x) 6 Dome cover Sunshield 2 1 1 Screw holes 2 Holes for unit hol.
AXIS Q60 Series LED Indicators LED Color Indication Unlit Connection and normal operation Amber Steady during startup. Flashes during rmware upgrade. Amber/red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Red Flashes red for rmware upgrade failure.
AXIS Q60 Series SD card slot - A standard or high-capacity SD card (not included) can be used for local recording with removable storage. NOTICE NOTICE NOTICE To prevent corruption of recordings, the SD card should be unmounted before removal. To unmount, go to Setup > System Options > Storage > SD Card and click Unmount .
AXIS Q60 Series Install the Hardware NOTICE NOTICE NOTICE • The AXIS product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the midspan shall be shielded (STP) and intended for their specic use. Make sure that the midspan is properly grounded.
AXIS Q60 Series 3. Make sure the rubber gasket is tted correctly on the dome cover. 4. Align the bulge on the dome cover with one of the logotypes on the dome ring. 5. Attach the dome bracket and the dome cover to the dome ring and tighten the screws (torque 1.
AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 Screw T30 (3x) 2 Slot for unit holder (3x) 3 Safety wire 4 Wall bracket (mounting example) 5. Loosen the grounding screw and remove the washer and cable shoe.
AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 Network connector – RJ45 Push-pull Connector (IP66) 2 Network connector and network connector shield 3 Ground screw T20 4 Washer 5 Cable shoe 6. Attach the grounding wire to the cable shoe using cable shoe pliers. 7. Put the cable shoe and washer back in their original positions and tighten the screw (torque 0.
AXIS Q60 Series Install the Midspan The supplied midspan enables Axis network video products with high power consumption to receive data and power over the same network cable. 1. Connect the midspan (data in) to the network switch using a network cable.
AXIS Q60 Series Note The installation and management software tools are available on the CD supplied with the product and from the support pages on www.
20.
AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le Guide d'installation pour référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
AXIS Q60 Series Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Le produit Axis doit être installé par un professionnel formé. AVIS AVIS AVIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
AXIS Q60 Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rébut les piles usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
24.
AXIS Q60 Series Guide d'installation Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra dôme réseau Q6042-E/Q6044-E/Q6045-E PTZ sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.
AXIS Q60 Series Accessoires en option • Accessoires de montage AXIS T91A • Couvercle de dôme fumé • Câble RJ45 de 5 m compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé (catégorie 6) • Ta.
AXIS Q60 Series Couvercle de dôme 1 2 3 4 5 6 1 Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) 2 Support pour caméra dôme 3 Joint en caoutchouc 4 Garniture pour caméra dôme 5 Vis de la garniture pour.
AXIS Q60 Series Voyants Voyant Couleur Indication Éteint Branchement et fonctionnement normal Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau.
AXIS Q60 Series AVIS AVIS AVIS • Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles reliant le produit à l'injecteur doivent être blindés (STP) et destinés à leur usage spécique. Assurez-vous que l'injecteur est convenablement mis à la terre.
AXIS Q60 Series Produit Classication Température Humidité AXIS Q6042-E Humidité relative de 10 à 100 % (condensation) AXIS Q6044-E Humidité relative de 10 à 100 % (condensation) AXIS Q6045-E .
AXIS Q60 Series • Le produit est fourni avec un couvercle de dôme non fumé (prémonté). Un couvercle de dôme fumé est disponible en tant qu'accessoire.
AXIS Q60 Series Support de xation (vendu séparément) AVIS AVIS AVIS • Le produit doit être mis à la terre à l'aide d'un câble de mise à la terre. Assurez-vous que les deux extrémités du câble de mise à la terre sont en contact avec les surfaces de mise à la terre correspondantes.
AXIS Q60 Series 5. Desserrez les vis de mise à la terre et retirez la rondelle et la cosse de câble. 3 4 2 1 5 1 Connecteur réseau - Connecteur push-pull RJ45 (conforme à la norme IP66) 2 Connecteur réseau et blindage du connecteur réseau 3 Vis de mise à la terre T20 4 Rondelle 5 Cosse de câble 6.
AXIS Q60 Series Installation de l'injecteur L'injecteur fourni permet aux produits de vidéo sur IP d'Axis à forte consommation d’énergie de recevoir les données et l'alimentation électrique sur le même câble réseau. 1. Branchez l'injecteur (données) au commutateur réseau à l'aide d'un câble réseau.
AXIS Q60 Series Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : 1. Maintenez le bouton de commande et le bouton d'alimentation enfoncés pendant 15 à 30 secondes, jusqu’à ce que le voyant d'état passe à l’orange et clignote.
36.
AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
AXIS Q60 Series Sicherheitsanweisungen WARNUNG • Das Axis Produkt muss von fachmännischem Personal installiert werden. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen.
AXIS Q60 Series WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Ersetzen Sie nur durch eine identische Batterie oder einer von Axis empfohlenen Batterie. • Verbrauchte Batterien sind gemäß örtlicher Bestimmungen oder Herstelleranweisungen zu entsorgen.
40.
AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation der AXIS Q6042-E/Q6044- E/Q6045-E PTZ-Dome-Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Weitere Aspekte zur Nutzung dieses Produktes nden Sie im Benutzerhandbuch unter www.
AXIS Q60 Series Optionales Zubehör • AXIS T91A Montagezubehör • Getönte Kuppelabdeckung • RJ45-Kabel mit Schutzart IP66 und vorbelegtem Stecker (CAT6), Länge 5 m • AXIS T8310 Steuerungseinheit zur Videoüberwachung • AXIS T90A Leuchten • Installationsmonitor • Midspan Unter www.
AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung 1 2 3 4 5 6 1 Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) 2 Kuppelhalterung 3 Gummidichtung 4 Kuppelring 5 Kuppelringschraube T30 (4x) 6 Kuppelabdeckung Sonnenblende 2 1 1 Schrau.
AXIS Q60 Series LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde.
AXIS Q60 Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Das Produkt sollte mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Midspan verbinden, sollten abgeschirmt (STP) und nur für die bestimmte Anwendung eingesetzt werden.
AXIS Q60 Series Produkt Klassikation Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS Q6042-E 10–100% rF (kondensierend) AXIS Q6044-E 10–100% rF (kondensierend) AXIS Q6045-E IEC 60721-4-3 Klasse 3K3, 3M3 IEC 6.
AXIS Q60 Series • Das Produkt wird mit einer vormontierten durchsichtigen Kuppelabdeckung geliefert. Eine getönte Kuppelabdeckung ist als optionales Zubehör erhältlich. Weitere Informationen zum Austausch der Kuppelabdeckung nden Sie unter Seite 47 .
AXIS Q60 Series 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung. 2. Schieben Sie die SD-Karte (nicht enthalten) in den SD-Karteneinschub.
AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 Schraube T30 (3x) 2 Steckplatz für Steuerungshalter (3x) 3 Sicherheitsdraht 4 Wandhalterung (Montagebeispiel) 5. Lösen Sie die Masseschraube und entfernen Sie die Unterlegscheibe und den Kabelschuh.
AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 Netzwerkanschluss – RJ45-Stecker zum Stecken/Ziehen (IP66) 2 Netzwerkstecker und Abschirmung des Netzwerksteckers 3 Masseschraube T20 4 Unterlegscheibe 5 Kabelschuh 6. Befestigen Sie das Erdungskabel mithilfe der Kabelschuh-Zange am Kabelschuh.
AXIS Q60 Series Midspan installieren Der bereitgestellte Midspan ermöglicht Axis Netzwerkvideoprodukten mit hohem Stromverbrauch, Daten und Strom über das selbe Netzwerkkabel zu empfangen. 1. Verbinden Sie den Midspan (Dateneingang) mit dem Netzwerkschalter, indem Sie das Netzwerkkabel verwenden.
AXIS Q60 Series Zurücksetzen auf werkseitige Standardeinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden.
AXIS Q60 Series Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, nden Sie unter www.axis.com/warranty/ 53 D E U T S C H.
54.
AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida d'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida d'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
AXIS Q60 Series Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA • Il prodotto Axis deve essere installato da un professionista qualicato. AVVISO AVVISO AVVISO • Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato.
AXIS Q60 Series AVVERTENZA • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
58.
AXIS Q60 Series Guida all'installazione Questa guida all'installazione fornisce istruzioni per l'installazione della telecamera di rete a cupola AXIS Q6042-E/Q6044-E/Q6045-E PTZ sulla rete. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.
AXIS Q60 Series • Copertura a cupola sfumata • Cavo RJ45 di classe IP66 con connettore premontato (CAT6) da 5 m • Scheda di controllo videosorveglianza AXIS T8310 • Illuminatori AXIS T90A • Display d'installazione • Midspan Visitare il sito web www.
AXIS Q60 Series Coperchio della cupola 1 2 3 4 5 6 1 Vite staffa cupola PH2 (4) 2 Staffa cupola 3 Guarnizione in gomma 4 Anello cupola 5 Viti anello cupola T30 (4x) 6 Coperchio della cupola Parasole 2.
AXIS Q60 Series Indicatori LED LED Colore Indicazione Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del rmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è disponibile o è stato perso.
AXIS Q60 Series AVVISO AVVISO AVVISO • Il prodotto deve essere collegato con un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi che collegano il prodotto al midspan devono essere schermati (STP) e destinati al loro uso specico. Assicurarsi che il midspan sia propriamente a terra.
AXIS Q60 Series Prodotto Classicazione Temperatura Umidità AXIS Q6042-E 10–100% RH (umidità relativa con condensa) AXIS Q6044-E 10–100% RH (umidità relativa con condensa) AXIS Q6045-E IEC 60.
AXIS Q60 Series • Insieme al prodotto, viene fornito un coperchio trasparente per la cupola (premontato). È disponibile un coperchio per la cupola fumé come accessorio.
AXIS Q60 Series 2. Inserire una scheda SD (non inclusa) nello slot per schede SD. 4. Per ssare il coperchio della cupola sulla copertura superiore, allineare la protuberanza sul coperchio della cupola con il riscaldatore della telecamera e serrare le viti (serraggio 1,5 Nm).
AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 Vite T30 (3) 2 Slot per supporti unità (3x) 3 Cavo di sicurezza 4 Staffa a muro (esempio montaggio) 5. Allentare le viti della messa a terra, quindi rimuovere la rondella e il capocorda.
AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 Connettore di rete – Connettore push-pull RJ45 (IP66) 2 Connettore di rete e schermo del connettore di rete 3 Vite a terra T20 4 Rondella 5 Capocorda 6. Fissare il cavo di messa a terra al capocorda utilizzando le pinze del capocorda.
AXIS Q60 Series Installazione del Midspan Il midspan in dotazione consente ai prodotti Axis con tecnologia video di rete con un elevato consumo energetico di ricevere dati e alimentazione tramite il cavo di rete. 1. Collegare il midspan (ingresso dati) allo switch di rete utilizzando un cavo di rete.
AXIS Q60 Series Per ripristinare il prodotto alle impostazioni predenite di fabbrica: 1. Premere e tener premuti il pulsante di controllo e il pulsante di accensione per circa 15-30 secondi no a quando il LED di stato lampeggerà in giallo. Vedere Panoramica dell’Hardware, alla pagina 60 .
AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras consultas. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
AXIS Q60 Series Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • El encargado de instalar el producto de Axis debe ser un profesional con experiencia. AVISO AVISO AVISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado.
AXIS Q60 Series ADVERTENCIA • Riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. • Haga la sustitución únicamente con una batería idéntica o que esté recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante o las normas locales.
74.
AXIS Q60 Series Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar las cámaras domo de red AXIS Q6042-E/Q6044-E/Q6045-E PTZ en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.
AXIS Q60 Series Accesorios opcionales • Accesorios de montaje AXIS T91A • Cubierta del domo ahumada • Cable RJ45 con clasicación IP66 con conector (CAT6) de 5 m premontado • Consola de con.
AXIS Q60 Series Cubierta del domo 1 2 3 4 5 6 1 Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) 2 Soporte del domo 3 Junta de goma 4 Anillo del domo 5 Tornillo del anillo del domo T30 (4x) 6 Cubierta del domo .
AXIS Q60 Series Indicadores LED LED Color Indicación Apagado Conexión y funcionamiento normal Ámbar Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del rmware. Ámbar/rojo Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
AXIS Q60 Series AVISO AVISO AVISO • El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto al midspan deberán estar blindados (STP) y diseñados para su uso especíco. Asegúrese de que el midspan disponga de una conexión a tierra adecuada.
AXIS Q60 Series Producto Clasicación Temperatura Humedad AXIS Q6042-E Humedad relativa del 10–100% (condensación) AXIS Q6044-E Humedad relativa del 10–100% (condensación) AXIS Q6045-E IEC 60.
AXIS Q60 Series • El producto se suministra con una cubierta de domo transparente (premontada). La cubierta de domo ahumada se encuentra disponible como accesorio.
AXIS Q60 Series 4. Para jar la cubierta del domo a la cubierta superior, alinee la protuberancia de la cubierta del domo con el calefactor de la unidad de cámara y apriete los tornillos (par de torsión de 1,5 Nm). AVISO AVISO AVISO Para evitar que las grabaciones resulten dañadas, la tarjeta SD debe desmontarse antes de expulsarla.
AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 Tornillo T30 (3x) 2 Ranura para soporte de unidad (3x) 3 Cable de seguridad 4 Escuadra de montaje en pared (ejemplo de montaje) 5.
AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 Conector de red: conector RJ45 con clasicación IP66 2 Conector de red y cubierta de conector de red 3 Tornillo de toma de tierra T20 4 Arandela 5 Zapata para cable 6. Conecte el cable de tierra a la zapata para cable utilizando unos alicates para zapatas.
AXIS Q60 Series Instalación del Midspan El midspan (inyector de corriente) suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet. 1. Conecte el midspan (entrada de datos) al switch de red mediante un cable de red.
AXIS Q60 Series Para restablecer el producto a la conguración predeterminada de fábrica: 1. Mantenga pulsado los botones de control y de alimentación durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Vea Presentación del hardware, en la página 76 .
AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製 品を 設置 する 前に 、本 イン スト ール ガイ ドを よく お読 みく ださ い。 イン スト ール ガ.
AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本 製品 の 設置 は 、 訓練 を 受け た 専門 技 術者 が 行っ て く ださ い 。 注 .
AXIS Q60 Series 警 警 警 告 告 告 • バ ッテ リ ーは 、 正 しく 交 換し な いと 爆 発す る 危険 が あ りま す 。 • 交換 用の バ ッテ リー には 同 一.
90.
AXIS Q60 Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド こ の イン スト ー ル ガイ ドで は、 AXIS Q6042‑E/Q6044‑E/.
AXIS Q60 Series オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー • AXIS T91A 取 り 付け ア クセ .
AXIS Q60 Series ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 1 2 3 4 5 6 1 ド ー ム ブ ラ ケ ッ ト ネ ジ PH2 (×4) 2 ドームブラケット 3 ゴム製ガスケ.
AXIS Q60 Series LED LED LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー LED LED LED 色 色 色 表 表 表 示 示 示 消 灯 接続 時 と正 常動 作 時.
AXIS Q60 Series 注 注 注 記 記 記 • 本 製品 は 、シ ー ルド ネ ット ワ ーク ケー ブ ル (STP) を 使用 し て接 続 して く ださ い 。本 製品 と ミッ ド ス.
AXIS Q60 Series 製 製 製 品 品 品 等 等 等 級 級 級 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 AXIS Q6042‑E 10 ~100% RH ( 結露 可 ) AXIS Q6044‑E 10 ~100% RH ( 結露 可 ) .
AXIS Q60 Series • 本製 品 に は、 透 明ド ー ムカ バ ーが 付 属し て い ます (取 り 付け 済 み) 。 ス モー ク ド ーム カ バ ー は、 必 要 に応 じて 入.
AXIS Q60 Series 1. ド ーム リ ング ネ ジ をゆ る め、 ド ーム カ バ ーを 取 り外 し ます 。 2. SD カー ド (非 付 属 品) を SDカ ー ドス ロ ッ トに 挿 入し ます 。 4. ド ーム カバ ー の突 起と カ メラ ユニ ッ トの ヒー タ ーの 位 置を 合わ せ 、ネ ジ (ト ル ク1.
AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 T30 ネ ジ (×3) 2 ユニットホルダー用スロット ( × 3 ) 3 安全ワイヤー 4 壁 面 ブ ラ ケ ッ ト ( 取 り 付 け 例 ) 5.
AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 ネ ッ ト ワ ー ク コ ネ ク タ ー – RJ45 プ ッ シ ュ プ ル コ ネ ク タ ー (IP66) 2 ネットワークコネクターとネットワークコネクターシールド 3 アース端子ネジT 2 0 4 ワッシャー 5 ケーブルシュー 6.
AXIS Q60 Series ミ ミ ミ ッ ッ ッ ド ド ド ス ス ス パ パ パ ン ン ン の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 同 梱の ミ ッド スパ ン は、 消 費電 .
AXIS Q60 Series 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る 重 .
AXIS Q60 Series 保 保 保 証 証 証 Axis の製 品保 証 と関 連 情報 につ い ては 、 www .axis.com/warranty を ご覧 くだ さ い。 103 ò ò ¨ ¨ ¾ ¾.
Installation Guide Ver. M1.5 AXIS Q60 Series Date: October 2013 © Axis Communications AB, 2013 Part No. 53514.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Axis Communications Q6042 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Axis Communications Q6042 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Axis Communications Q6042, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Axis Communications Q6042 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Axis Communications Q6042, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Axis Communications Q6042.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Axis Communications Q6042. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Axis Communications Q6042 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.