Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Printer du fabricant Simplicity
Aller à la page of 50
Print V endor Instructions Ho w to use this file Operator’ s Manuals P aper Size: • 11x17 • Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent • Cov er - on pre-printed two tone “Sw ash” stock.
THIS P A GE INTENTIONALL Y BLANK (FOR PLA CEMENT ONL Y - DO NO T PRINT).
BETJENINGS- VEJLEDNING 16 HK Hydro traktorer Fabr.nr. Beskrivelse 1694011 Conquest, 16 HK 1694020 1716H, 16 HK 1694029 2716H, 16 HK 1694170 Conquest, 16 HK (CE) 1694009 Broadmoor, 16 HK 1694010 Broadm.
MANUFACTURING, INC. 500 N Spring Street / PO Box 997 Port Washington, WI 53074-0997 www.simplicitymfg.com © Copyright 2004 Simplicity Manufacturing, Inc.
1 1 Fejlsøgning, justeringer og service .........................32 Fejlsøgning på traktoren .......................................32 Fejlsøgning på klipperen .......................................33 Opladning af batteri .......................
2 ALMINDELIG BETJENING 1. Læs, forstå og følg alle anvisninger i manualen og på trak- toren før start. 2. Hold ikke hænder eller fødder nær de roterende dele eller under maskinen.
3 Sikkerhedsregler og information K ØRSEL P Å SKRÅNINGER Skråninger er ofte årsag til tab af kontrol med traktoren eller vælt- ning, hvilket kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
4 Sikkerhedsregler og information SER VICE OG VEDLIGEHOLDELSE Sikker håndtering af benzin 1. Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og alle andre antæn- delseskilder. 2. Brug kun godkendte benzindunke. 3. Tag aldrig benzindækslet af eller fyld brændstof på med motoren gående.
5 ID-numre Traktorens ID-skilt Klipperens ID-skilt Når De kontakter Deres autoriserede forhandler angående reservedele, service eller information, SKAL DE OPLYSE disse numre. Notér modellens navn/nummer, fabrikantens ID-numre og motorens serienumre i det afsatte felt, så de er lette at finde frem igen.
6 Sikkerhedsmærkater SIKKERHEDSMÆRKA TER Denne maskine er konstrueret og fremstillet til at give Dem den sikkerhed og pålidelighed, som De må kunne forvente fra en førende virksomhed indenfor fremstilling af motoriserede frilandsværktøjer.
7 CE sikkerhedsymboler Advarsel: Læs betjeningsvejledningen Læs og forstå betjeningsvejledningen før traktoren benyttes. Fare: Udslyngede genstande Denne maskine er i stand til at udslynge genstande og snavs.
8 8 Funktioner og betjeningsgreb BETJENINGSGREBENES FUNKTIONER Nedenfor beskrives kort de enkelte betjeningsgreb funktioner. Start, stop, kørsel og klipning kræver kombineret brug af flere betjeningsgreb i en bestemt rækkefølge. Se afsnittet “Betjening” for at lære hvilke kombinationer og rækkefølger de enkelte opgaver kræver.
9 Funktioner og betjeningsgreb Kørelys Lygtekontakten tænder og slukker for traktorlygterne. PTO-kontakt PTO-kontakten til- og frakobler udstyr, som drives af kraftudtaget. Træk op i kontakten for at koble PTO til. Skub kontakten ned for at koble PTO fra.
10 Funktioner og betjeningsgreb Fig. 2. Aktivering af parkeringsbremsen A. Kørselspedaler B. Bremsepedal C. Håndtag til parkeringsbremse P ARKERINGSBREMSEFUNKTIONER Aktivering af parkeringsbremsen - Se fig.
11 Funktioner og betjeningsgreb INSTRUMENTBRÆTSYMBOLERNES BETYDNING Se fig. 3. Når tændingsnøglen drejes i kørestilling, lyser alle advarselslamper og det totale antal driftstimer vises. Undersøg, at alle lamper fungerer. A. Brændstofniveau Viser mængden af brændstof i tanken.
12 12 Betjening af traktoren ALMINDELIG BETJENINGSSIKKERHED Læse alle afsnittene om “Sikkerhed” og “Betjening”, før De begynder at køre med traktor og klipper. Gøre dem bekendt med alle betjeningsgreb og med, hvordan man standser traktoren.
13 ST OP AF TRAKT OR OG MOT OR 1. Sæt kørehastighedskontrolgrebet(-ene) i neutral. 2. Kobl PTO fra og vent, indtil de bevægelige dele er standset. 3. Sæt gashåndtaget i den stilling, der er specificeret i den motorhåndbog, der er stillet til rådighed i den brugervejledningspakke, som blev leveret sammen med traktoren.
14 Betjening af traktoren BRUG AF KLIPPER MED STRØELSESNITTER (MULCHNING) Fordele ved ordentlig strøelsesnitning Strøelsesnitning består i gentagne overskæringer af afklippet, så det ender som fine partikler (strøelse), der blæses ned i plænen.
15 Betjening af traktoren Fig. 6. Højdeindstilling af klipperen - 102 cm modeller A. Håndtag til højdeindstilling af klipperen B. Håndtag til finindstilling HØJDEINDSTILLING AF KLIPPEREN (102 cm modeller) Håndtaget til højdeindstilling af klipperen (A, fig.
16 Betjening af traktoren Afmontering af klipper 1. Parkér traktoren på et hårdt, plant underlag som fx et betongulv. Slå PTO og motor fra, fjern tændingsnøglen og træk parkeringsbremsen. 2. Sæt klippehøjden i laveste klippeposition med højdejusteringshåndtaget (B, fig.
17 Betjening af traktoren A B Fig. 11. Klipperophæng A. Ophængsbøjler på traktoren B. Fjederbelastet udløserstang Montering af klipper 1. Parkér traktoren og slå PTO og motoren fra, fjern tændingsnøglen og træk parkeringsbremsen. Drej forhjulene helt mod venstre.
18 AFMONTERING OG MONTERING AF KLIPPER Modeller med løftekæde Afmontering af klipper 1. Parker traktoren, sænk udstyrsløfteren helt ned, slå PTO fra, stop motoren, fjern tændingsnøglen og træk parkeringsbremsen. Hvis monteret, drejes bærehjulene om i glidestilling (se fig.
19 Betjening af traktoren A B Fig. 15. Klipperophæng A. Ophængsbøjler på traktoren B. Fjederbelastet udløserstang Montering af klipper Bemærk: Udfør montering af klipperen på et hårdt, plant underlag som fx.
20 Betjening af traktoren A F C D G Figur 18. Løftegrejsled - modeller med manuelt løfte- grej A. Stift B. Bagerste hul i løftestang (ved anvendelse som snekaster) C. Afstandsstykke D. Hårnåleclips E. Øverste hul (ved anvendelse som snekaster) F.
21 21 Almindelig vedligeholdelse PLAN OG PROCEDURER FOR VEDLIGEHOLDELSE Nedenstående plan for normal vedligeholdelse af traktoren og klipperen bør følges. Benyt timetælleren til at opgøre driftstimerne. *** * Udskift den oprindelige motorolie efter den indledende tilkøringsperiode.
22 Almindelig vedligeholdelse K ONTROL/RENGØRING AF OLIEK ØLER (K ohler modeller) Serviceinterval: hver 25 driftstimer eller efter behov Motorens oliekøler sidder på siden af motorblokken (A, fig. 19) og bør renses regelmæssigt med trykluft, eller hvis den er snavset.
23 Almindelig vedligeholdelse B A TTERIETS VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af batteri og kabler Serviceinterval: hver 100 driftstimer 1. Tag kablerne af batteriet; det negative kabel først (A, fig. 21). 2. Fjern gummistrop (C) og tag batteriet ud. 3. Skrub batteribrønden med en opløsning af soda og vand.
24 Almindelig vedligeholdelse Fedt: • styretøj • pedal • klipperens stangforbindelse • omdrejningstappen på transmissionens strammerullebeslag • bageste akseltappe (tag hjulnaven af) • Forakslen skal smøres, hvor den rører chassiset. Brug fedtniplerne, hvor de findes.
25 Almindelig vedligeholdelse B I D E F G H A A B C D E F G H K71 Models K66 Models A B C D E F G H K62 Models & K57 Models SMØR B A GAKSEL T APPENE Serviceinterval: årligt Vi anbefaler, at baghjulsnavene tages af, og at baghjulenes akseltappe smøres helårligt.
26 Almindelig vedligeholdelse AD V ARSEL Af hensyn til Deres egen sikkerhed, bør De ikke håndtere knivene med de bare hænder. Uforsigtig og skødesløs omgang med knivene kan medføre alvorlige sårskader.
27 Almindelig vedligeholdelse K ONTROL AF KNIVSYNKRONISERINGEN (102 cm modeller) Serviceinterval: årligt 1. Slå PTO fra, slå parkeringsbremsen til, sluk for tændingen og fjern tændingsnøglen. Tag klipperen af (se “Afmontering af klipperen”).
28 Almindelig vedligeholdelse Fig. 34. Placeringen af transmissionens ID-skilt TUFF TORQ K61 10010101010 10010101 VEDLIGEHOLDELSE AF TRANSMISSIONEN Vedligeholdelse af model K57 Model K57 er en forseglet enhed, som ikke kræver regelmæssig vedligeholdelse.
29 Almindelig vedligeholdelse Differentialets fyldestuds Vedligeholdelse af model K71 De følgende vedligeholdelsesprocedurer skal udføres på transmissioner af model K71 efter de første 50 driftstimer og derefter for hver 250 timer. OPLYSNINGER OM TRANSMISSIONEN Oliekapacitet i transmissionen: Ca.
30 Almindelig vedligeholdelse Fig. 40. Service af indvendigt transmissionsfilter A. Dæksel til filter B. Indvendigt filter 5. Fjern og udskift det indvendige transmissionfilter (B, fig. 40). 6. Sæt dækslet til filteret på plads igen (A, fig. 40), samt de to 14 mm bundpropper (A, fig.
31 Almindelig vedligeholdelse.
32 32 Fejlsøgning, justeringer og service FEJLSØGNING Selvom normal omsorg og almindelig vedligeholdelse forlænger udstyrets levetid, vil langvarig eller konstant brug med tiden kræve, at der udføres service, så udstyret fortsat fungerer korrekt.
33 Fejlsøgning, justeringer og service Fejlsøgning på traktoren, fortsat FEJLSØGNING P Å KLIPPEREN PROBLEM ÅRSAG AFHJÆLPNING Traktorens transmissionsrem glider. 1. Koblingen/bremsen er ude af justering. 2. Remskiver eller rem er fedtede eller olierede.
34 Fejlsøgning, justeringer og service Fig. 43. Sædeindstilling A. Håndtag til sædeindstilling B. Bærebolt, afstandsstykke, skive og møtrik C. Sædefjeder A Fig.
35 Fejlsøgning, justeringer og service INDSTILLING AF RA T På modeller uden hældningsjustering kan rattets højde stilles i høj eller lav stilling. 1. Anvend en passende dorn til at uddrive spændstiften i bunden af rattet (B, fig. 45). 2. Træk gummikraven ned, så de to huller i ratstammen (A) er fri.
36 Fejlsøgning, justeringer og service JUSTERING AF PT O-KOBLINGEN Kontroller PTO-koblingens justering efter de første 25 driftstimer og igen for hver 250 driftstimer. Udfør desuden den følgende procedure, hvis koblingen fedter eller ikke tager fat og hvis en ny kobling er monteret.
37 Fejlsøgning, justeringer og service KLIPPERJUSTERINGER Bærehjul (visse modeller) Klipperens bærehjul kan anbringes i to stillinger afhængigt af klippehøjden. Når højere klippehøjder anvendes, skal bærehjulene anbringes i nederste position.
38 Fejlsøgning, justeringer og service LANGSGÅENDE NIVELLERING Bemærk: 137 cm klipperne har to justerestænger, som bør indstilles samtidigt. 6. Drej knivene, så de peger langs med traktorens kørselsretning.
39 Fejlsøgning, justeringer og service Fig. 53. Remføring af klipperrem A. Håndtag til strammerulle B. PTO-koblingens skive C. Remstyr (kun 112 cm og 127 cm modeller) D. Knivakslens remskive UDSKIFTNING AF KLIPPERREM 112 cm og 127 cm klippere: Udskiftning af PTO-rem 1.
40 Fejlsøgning, justeringer og service Udskiftning af knivakselrem - Alle modeller Bemærk: Sørg for kun at anvende originale Simplicity reservedele. 1. Stil traktoren med påsat klipper på et jævnt, plant underlag, som fx. et betongulv. Slå PTO fra, sluk motoren og slå parkeringsbremsen til.
41 Fejlsøgning, justeringer og service 102 cm klippere: Udskiftning af PTO-rem 1. Stil traktoren med påsat klipper på et jævnt, plant underlag, som fx. et betongulv. Slå PTO fra, slå parkeringsbremsen til, sluk motoren og tag tændingsnøglen ud.
42 Fejlsøgning, justeringer og service Fig. 60. Afspænding af tandrem A. 3/8" topnøgleforlænger med skraldehåndtag A Fig. 61. Synkronisering af knive Fig. 59. Strøelsesnittende klipper (remafskærmninger aftaget) A. Strammerullebeslagets maskinbolt B.
43 Fejlsøgning, justeringer og service Venstre side af klipper 3 mm frigang 3 mm frigang 3 mm frigang Remskift på 97 cm klipper Bemærk: Sørg for kun at anvende Simplicity reservedele. Se bag i nærværende manual eller på mærkaten under motorhjelmen hvilket bestillingsnummer, de almindeligste reservedele har.
44 Fejlsøgning, justeringer og service.
45 45 Specifikationer MO T OR 23 HK* Fabrikat Kohler Model CV23S Udgangseffekt (HK) 23 HK ved 3600 o/m Volumen 674 cm 3 Elektrisk 12V, 15 ampere ladesystem; Batteri: 500 koldstartampere Oliekapacitet .
46 Specificationer 46 Reservedele og driftsmidler RESER VEDELE OG DRIFTSMIDLER Kun originale reservedele fra Simplicity kan sikre årelang og pålidelig drift. Forsøg ikke at foretage reparationer og vedligeholdelse uden at følge de korrekte procedurer og de foreskrevne sikkerhedsforanstaltninger.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Simplicity Printer c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Simplicity Printer - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Simplicity Printer, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Simplicity Printer va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Simplicity Printer, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Simplicity Printer.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Simplicity Printer. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Simplicity Printer ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.