Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 885193 du fabricant Simplicity
Aller à la page of 176
Premium Rider (CE) Oper ator’ s Manual 885193 Re vision C Original Instructions 15.5 HP Hydr o T ractors 17.5 HP Hydr o T ractors Mfg. No . Brand Mfg.
2 Not for Reproduction.
3/8 7 4 3 5 1 2 8 6 3 1 3 4 2 Not for Reproduction.
4 2 1 5 6 78 Not for Reproduction.
5 A B 9 10 11 Not for Reproduction.
6 2 1 12 13 14 15 Not for Reproduction.
7 1 2 3 16 17 18 19 Not for Reproduction.
8 20 21 Not for Reproduction.
9 en Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operator Saf ety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assembly . . . . . . . . . . . . .
10 en 6. All drivers should seek and obtain pr ofessional and practical instruction. Such instruction should emphasize: a. the need for care and concentration when working with ride-on machines; b . control of a ride-on machine sliding on a slope will not be regained b y the application of the brak e.
11 en Operator Saf ety Operation 1. Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon mono xide fumes can collect. 2. Mow only in da ylight or in good artificial light. 3. Bef ore attempting to start the engine, disengage all blade attachment clutches and shift into neutral.
12 en Operator Saf ety All safety and oper ation decals should be carefully read and f ollowed. Serious personal injur y and/or equipment damage can result when these decals are not follo wed. NO TE: If any of these safety or oper ation decals are lost or damaged, replace them at once.
13 en Operator Saf ety IMPORT ANT: The follo wing symbols are located on y our unit or on literature supplied with the product. Before y ou operate the unit, learn and understand the purpose for each s ymbol. Safety W arning Symbols 1 W ARNING. 2 IMPORT ANT: Read Owner’ s Manual Befor e Operating This Machine.
14 en Assembly NO TES: All fasteners are in the parts bag. Do not discard an y par ts or material until the unit is assembled. Bef ore doing any assembly or maintenance to the mow er , remo ve the wire fr om the spark plug. Install the F ront Wheels 1.
15 en Assembly Mount the Grass Bag 1. Mount the grass bag assembly onto the rear bagger brack ets as shown (see Figure 5). a. Use one hand to grab onto the handle at the rear of the bag frame assembly . b . Use the other hand to hold the top bagger handle and guide the bag frame assembly onto the rear bagger brack ets.
16 en Assembly Check the Tires Check the air pressure in the tir es. Tires with too much air pressure will cause the unit to ride r ough. Also, the wrong air pressur e will keep the mo wer deck from cutting lev el. The correct air pressur e is: Front Tires 0,97 BAR (14 PSI), R ear Tires 0,69 BAR (10 PSI).
17 en F eatures and Controls LOCA TION OF CONTROLS Throttle Control L ev er (1) : Use the throttle control lev er to increase or decrease engine speed. Mov e the throttle up to increase engine speed and do wn to decrease engine speed. Alwa ys operate at FULL throttle .
Important! Bef ore Y ou Star t Mowing • Check the engine oil. • Fill the fuel tank with fuel. • Check the air pressure of the tir es. • Check the lev el of the mow er housing. • Attach the battery cables. Use the Throttle Contr ol Use the throttle control to incr ease or decrease the speed of the engine.
19 en Operation DRIVE IN REVERSE 1. Bef ore driving in re verse , look to the rear . Look behind and down f or small children to ensure saf ety . 2. Remo ve y our foot from the f orward speed contr ol pedal (1) (see Figure 13). 3. Slowly push the r ev erse speed control pedal (2) to enable re verse ground speed.
20 en Operation Stop the Unit 1. Completely push the clutch/brak e pedal forwar d to stop the unit (see Figure 12). K eep your f oot on the pedal. 2. Push the blade rotation control do wn to the DISENGA GE position (see Figure 8). 3. Release the speed control pedal to the NEUTRAL position (see Figure 13).
Start the Engine NO TE: The engine was shipped from the f actory filled with oil. Check the lev el of the oil. Add oil as needed. See the engine manufactur er’ s instructions for the type of fuel and oil to use. 1. Push the clutch/brak e pedal completely forwar d.
Operate on Hills 1. Bef ore you ride up or do wn a hill, mov e the speed control pedal le ver to the slo west speed. 2. Do not stop or change speed settings on a hill. If you must stop , quickly push the clutch/brake pedal forw ard and set the parking brak e.
23 en en Maintenance TRA CT OR AND MOWER Ev ery 8 Hours or Daily Check safety interlock s ystem Clean debris off tractor and mo wer deck Clean debris from engine compartment Ev ery 25 Hours or Annuall.
Remo ve the Batter y T o charge or clean the battery , remov e the batter y from the unit as follo ws . 1. Remo ve the tw o screw s (1) and batter y cov er (2) (see Figure 6). 2. Disconnect the black cable (8) from the negativ e ( - ) terminal. 3. Disconnect the red cable (6) from the positiv e ( + ) terminal.
Lubrication See authorized dealer annually to lubricate the tr actor and mow er . Bag F ull Indicator Adjustment Sliding the carriage bolt, washer , and nut (1) up decreases the sensitivity in the bagger bef ore the buzzer goes off (see Figur e 21).
26 en en T roubleshooting PROBLEM LOOK F OR REMED Y Engine will not turnov er or start. Brak e pedal not depressed. F ully depress brak e pedal. PT O (electric clutch) switch is in ON position. Place in OFF position. Cruise control engaged (if equipped).
27 en en T roubleshooting PROBLEM LOOK F OR REMED Y Mow er will not raise. Lift link age not properly attached or damaged. See authorized dealer . Mow er cut is unev en. Mow er not lev eled properly . See authorized dealer . T ractor tires not pr operly inflated.
1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. OWNER W ARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
Inhalts verz eichnis Illustrationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betriebssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Baugruppe . . . . . . .
MACHEN SIE SICH MIT DEM PRODUKT VER TRA UT W enn Sie die Maschine und deren F unktionsweise verstehen, erhalten Sie die beste L eistung. V ergleichen Sie beim Lesen dieses Handbuchs die Abbildungen mit der Maschine. Machen Sie sich mit der Lage und Funktions weise der Bedienelemente vertraut.
Betriebssicherheit Betrieb 1. Den Motor nicht in einem geschlossen Raum betreiben, in dem sich gefährliches K ohlenmonoxidgas ansammeln k ann. 2. Nur bei T ageslicht oder ausreichender künstlicher Beleuchtung mähen.
12 de Alle Sicherheits- und Bedienungsaufkleber müssen gut durchgelesen und bef olgt wer den. Die Nichteinhaltung der Anw eisungen auf diesen Aufklebern kann zu sch weren V erlet zungen und/oder Sachschäden führen. HINWEIS: Fehlende oder beschädigte Aufkleber/Schilder müssen un verzüglich ersetzt wer den.
Betriebssicherheit de 13 WICHTIG: Die folgenden Symbole be finden sich auf der Maschine oder in der mit der Maschine mitgelieferten Literatur . V or dem Betrieb der Maschine müssen Sie sich mit dem Zweck der einzelnen Symbole v ertraut machen. Sicherheitsw arnsymbole 1 V ORSICHT .
14 de Baugruppe NO TIZEN: Alle Befestigungsteile befinden sich im T eilebeutel. Keine T eile oder Materialien wegwerfen, be vor die Maschine fertig zusammengebaut ist. V or Montage- oder W ar tungsarbeiten am Mäher muss das Zündkabel v on der Zündkerz e abgeklemmt werden.
Montieren Sie den Gr asbeutel 1. Die Grasbeuteleinheit wie gezeigt an den Bügeln des Grasfängers bef estigen (siehe Abbildung 5). a. Mit einer Hand den Griff auf der Rückseite der Beutelrahmeneinheit greif en.
16 de Reif en prüfen Den Luftdruck der Reif en prüfen. Reifen mit zu hohem Luftdruck verursachen unruhiges F ahr v erhalten. Außerdem wird bei einem f alschen Luftdruck nicht waagrecht gemäht. Der korr ekte Luftdruck: V orderradreif en 0,97 BAR (14 PSI), Hinterradreif en 0,69 BAR (10 PSI).
Betrieb ANORDNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE Gashebel (1): Mit dem Gashebel k ann die Motordrehz ahl erhöht bzw . verringert wer den. Um die Motordrehzahl zu erhöhen, den Gashebel nach vor stellen; um die Motordrehz ahl zu verringern, den Gashebel zurückziehen.
Wichtig! V or Mähbeginn • Den Motorölstand prüfen. • Den Kraftstofftank mit Kraftstoff füllen. • Den Luftdruck der Reifen prüf en. • Die Nivellierung des Mäh werks prüf en. • Die Batteriekabel anschließen. Benutzung des Gashebels Mit dem Gashebel kann die Motordr ehzahl erhöht bzw .
Benutzung der F eststellbremse 1. Das Kupplungs-/Bremspedal ganz dur chtreten (siehe Abbildung 12). 2. Den Feststellbremsenknopf hochziehen (Abbildung 14). 3. Den Fuß v om Kupplungs-/Br emspedal nehmen und dann den F eststellbremsenknopf loslassen. Sicherstellen, dass die F eststellbremse die Maschine hält.
Mäh werk betreiben WICHTIG: Beim Betrieb mit dem Mähwerk muss der Gashebel immer in der Stellung SCHNELL sein. 1. Den Zündschalter auf EIN schalten, um den Motor anzulassen (siehe Abbildung 17). 2. Den Hubhebel auf die gewünschte Schnitthöhe einstellen (siehe Abbildung 15).
Betrieb V or dem Anlassen des Motors ÖLST AND PRÜFEN HINWEIS: Der Motor wurde mit Öl gefüllt aus dem W erk ausgelief ert. Den Ölstand prüfen. Öl nach Bedar f auffüllen. In den Anw eisungen des Motorherstellers die benötigte Kraftstoff- und Ölsorte nachschlagen.
22 de Betrieb Zäunen oder Einfahrten ausgew orfen wird. Nach ein oder zwei R unden in der entgegengesetzten Richtung mähen und bis zum Schluss der Mäharbeiten Linkskurven f ahren. 9. F alls das Gras sehr hoch ist, muss in zwei Mähdurchgängen gemäht w erden, um die Motorlast zu verringern.
und die Bremse einstellen, indem die Schlossmutter von Hand f estgezogen b zw . gelockert wird. d. Einen neuen Splint anbringen, um die Schlossmutter zu sichern, und anschließend die Bremsarmf eder anbringen. e. Die F eststellbremse anziehen. f . Die Maschine schieben.
24 de Wa r t u n g 4. Das rote Kabel (6) mit den Bef estigungsteilen (7) am Pluspol (+) anschließen. 5. Das schw arze Kabel (8) mit den Bef estigungsteilen (7) am Minuspol (-) anschließen. 6. Den Batteriehalter (4) anschließen. 7. Die Batterieabdeckung (2) mit den zwei Schrauben (1) bef estigen.
Wa r t u n g Schmierung Suchen Sie jährlich einen autorisierten Händler auf, um die Zugmaschine und den Mäher zu schmieren. Einstellung des Grasf angbehälter- V oll-Indikators Schlossschraube, Unterlegscheibe und Mutter (1) nach oben schieben, um die zum Auslösen des Alarmtons erfor derliche Empfindlichkeit zu v erringern (siehe Abbildung 21).
F ehlersuchtabelle de 26 PROBLEM ÜBERPRÜFEN PROBLEMLÖSUNG Der Motor überträgt oder startet nicht. Bremspedal nicht durchgedrückt. Bremspedal v ollständig durchdrücken. Antriebsw ellenkupplungsschalte r (elektrische Kupplung) steht in der P osition EIN.
F ehlersuchtabelle de 27 PROBLEM ÜBERPRÜFEN PROBLEMLÖSUNG Motor läuft aber die Zugmaschine fährt nicht. Die Grundgeschwindigk eitspedale sind nicht durchgedrückt. P edale durchdrück en. Die Übertragungs-Lösehebel stehen in der P osition SCHIEBEN.
1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GARANTIEURKUNDE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC repariert und/oder ersetzt kostenlos jegliche(n) T eil(e) des Gerätes, die Fehler an Material oder V erarbeitung aufweisen.
Ilustraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 es P ARA TRA C T ORES COR T ACÉSPED GIRA T ORIOS Capacit ación 1. Lea det enidamente las instrucciones . F amiliarícese con los controles y el uso correcto del equipo . 2. No permita nunca que niños o personas que no estén familiariz adas con estas instrucciones us en el cortacésped.
Seguridad del usuario Operación 1. No opere el motor en un espacio cerrado en el que se puedan acumular los peligrosos gases de monóxido de carbono .
12 es Seguridad del usuario Se deben leer y seguir todas las calcomanías de seguridad y funcionamiento . De lo contrario , se pueden producir gr av es lesiones personales o daños al equipo . NO T A: Si se pierde o daña alguna calcomanía de seguridad o funcionamiento , reemplácela de inmedia to .
Seguridad del usuario IMPORT ANTE: L os siguientes símbolos se encuentran en la unidad o en los documentos que se proporcionan con el producto . Antes de operar la unidad, aprenda y comprenda el propósito de cada símbolo . Símbolos de advertencia de segur idad 1 AD VERTENCIA.
14 es Ensamblaje NO T AS: T odos los sujetadores s e encuentran en la bolsa de piezas . No elimine ninguna pieza ni mat erial hasta que esté ensamblada la unidad. Antes de realiz ar cualquier ensamblaje o mant enimiento al cortacésped, retir e el cable de la bujía.
Ba tería sin mant enimiento IMPOR T ANTE: Antes de conect ar los cables de la bat ería a la misma, re vise la fecha de la ba tería. La fecha de la bat ería indica si ésta s e debe cargar . 1. Suba el sopor t e del asiento (consulte la Figura 1). 2.
16 es Ensamblaje AD VER TENCIA Siga las instrucciones del fabricant e del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar . Siempre use un recipient e de combustible de seguridad. No fume al abastecer combustible al motor . No abastezca combustible cuando esté en un recinto .
Car acterísticas y mandos UBICA CIÓN DE LOS CONTROLES P alanca de control de la mariposa (1) : Use la palanca de controla de la mariposa par a aumentar o disminuir la velocidad del motor . Muev a la mariposa hacia arriba para aumentar la v elocidad del motor y hacia abajo para disminuirla.
18 es Accesorios Esta unidad puede us ar accesorios como un carro para desechos y una despajadora. Esta unidad no puede usar accesorios que enganchen la tierra como un arado , una grada de disco o un cultiv ador . P ara el carro de des echos, el peso máximo es de 90 kg (200 lb).
Operación CONDUCIR EN REVERSA 1. Antes de conducir en re vers a, mire hacia atrás . Mire hacia atrás y hacia abajo par a saber si ha y niños pequeños alrededor y cercior arse de que es seguro . 2. Retire el pie del aceler ador (1) (consulte la Figura 13).
20 es Operación Det ener la unidad 1. Presione complet amente el pedal de embrague/ freno para det ener la unidad (consulte la Figura 12). Mantenga su pie en el pedal. 2. Presione el control de rot ación de la cuchilla hacia abajo a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8).
Operación Antes de arr ancar el motor REVISE EL A CEITE NO T A: El motor se envió des de la fábrica lleno con aceite . Revis e el nivel de aceite . Agregue aceite , según sea necesario . Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que s e deben usar .
22 es Operación CONSEJOS P ARA COR T AR EL CÉSPED Y DE EMBOLSADO 1. P ara que mejorar el aspecto del césped, re vise el nivel de corte de la plat aforma del cort acésped.
Mant enimiento Revis ar y ajust ar el freno de la transmisión 1. La ubicación del freno de la transmisión se encuentra al lado derecho de la caja de cambios (consulte la Figura 19).
24 es Mant enimiento 1. Retire los dos tornillos (1) y la cubiert a de la batería (2) (consulte la Figura 6). 2. Desconecte el cable negro (8) del t erminal negativo (-). 3. Desconecte el cable rojo (6) del terminal positiv o (+). 4. Par a desconectar el r etenedor de la ba tería (4), presione el e xtremo inferior del r etenedor de la ba tería.
SISTEMA DE COMB USTIBLE El combustible puede deterior arse si se almacena durant e más de 30 días. El combustible deteriorado hace que se creen depósitos de ácidos y resina en el sist ema de combustible o en componentes esenciales del carbur ador .
26 es T abla de resolución de pr oblemas PROBLEMA BUSQU E SOLUCIÓN El motor no gira o arranca. El pedal del freno está oprimido . Le vant e el pie complet amente del pedal de freno . El interruptor del PT O (embrague eléctrico) está en la posición ENCENDIDO .
T abla de r esolución de problemas PROBLEMA BUSQU E SOLUCIÓN El freno no se sostiene. El freno interno está desgast ado. Consulte a un distribuidor autoriz ado . El tractor gira o maniobra de manera insuficiente . La cone xión de la dirección está desaflojada.
1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIET ARIO GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos.
9 fr Illustra tions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sécurité de l’utilisa teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . .
10 fr Fo rm at i on 1. Lire a ttentivement les instructions . Bien connaître les commandes et l’utilisa tion appropriée de l’équipement. 2. Ne jamais laisser des enf ants ou personnes ne connaissant pas ces instructions utilis er la tondeuse. Les réglementa tions locales peuvent limit er l’âge de l’opéra teur .
11 fr Sécurité de l’utilisa teur F onctionnement 1. P our écarter le risque d’accumula tion de monoxy de de carbone, ne pas f aire tourner le moteur dans un espace fermé. 2. T ondre uniquement à la lumière du jour ou dans une bonne lumière artificielle.
12 fr Sécurité de l’utilisa teur Lire et suivr e attentiv ement les étiquettes de sécurité e t de fonctionnement. Ne pas suivre ces étiquettes peut entr aîner des blessures gr av es et/ou des dommages matériels .
13 fr Sécurité de l’utilisa teur IMPORT ANT : L es symboles suivant s se trouv ent sur l’unité ou dans la documenta tion fournie a vec le produit. Av ant de faire f onctionner l’unité, apprendre et compr endre l’objet de chaque symbole . Symboles de mise en gar de sur la sécurité 1 A VERTIS SEMENT .
14 fr Ass emblage REMARQUES : T outes les fix ations se tr ouvent dans le sac de pièces. Ne pas jeter de pièce ou de matériau a v ant que l’unité soit assemblée . A vant de pr océder à tout assemblage ou tout entre tien de la tondeuse, r etirer le fil de la bougie.
15 fr Ba tterie s ans entretien IMPOR T ANT : A v ant d’att acher les câbles de batt erie à la batt erie, vérifier la da te de la ba tterie. La date de ba tterie indique si la batt erie doit être chargée . 1. Rele ver le support de siège (voir la Figure 1).
16 fr Ass emblage A VER TISSEMENT Suivre les instructions du f abricant du moteur pour connaître le type d’ess ence et d’huile à utiliser . T oujours utiliser un conteneur de carburant de sûre té. Ne pas fumer lorsque l’on ajoute du carburant au mot eur .
17 fr F onctions et commandes EMPLA CEMENT DES COMMANDES Le vier de manette des gaz (1) : Utiliser le levier de mane tte des gaz pour augmenter ou diminuer la vit esse du moteur . F aire monter la manette des gaz pour augment er la vites se du moteur et la f aire descendre pour diminuer la vit esse du moteur .
18 fr 3. Pour arrêt er la lame, déplacer la commande de r ota tion de lame en position EMBRA Y AGE. Av ant de quitter la position de l’opéra teur , s’assurer que la ou les lames s’arrêtent de tourner .
19 fr Utilisa tion CONDUITE EN MARCHE A V ANT 1. Le sectionneur d’entraînement automa tique doit être en position CONDUITE (voir A, Figur e 11). 2. Rele ver lentement le pied gauche de la pédale de fr ein (voir la Figur e 12). 3. Déplacer la commande de manette des gaz en position RAPIDE (voir la Figur e 7).
20 fr Opéra tion du pla teau de coupe de la tondeuse A VER TISSEMENT Le couv ercle de déchiquet euse est un dispositif de sécurité. Ne pas le retirer . Le déflecteur f orce le matériau éjecté v ers le sol. T oujours conserver le déflecteur en position basse .
21 fr Utilisa tion A vant de mettre le mot eur en marche CONTRÔLE DE L ’HUILE REMARQUE : Le moteur est e xpédié de l’usine rempli d’huile. Vérifier le niveau d’huile . Ajouter de l’huile le cas échéant. Suivre les instructions du fabricant du mot eur pour connaître le type de carburant e t d’huile à utiliser .
22 fr éjectée à l’écart des arbustes, des clôtures , des allées, etc. Après un ou deux tours, tondre dans le s ens opposé en tournant à gauche jusqu’à ce que l’on ait terminé. 9. Si l’herbe est très haute, couper à deux r eprises pour diminuer la charge sur le moteur .
23 fr Entre tien A VER TISSEMENT S’il est impossible de régler correct ement le frein de transmis sion, remplacer les patins de frein. P our obtenir des pièces de rechange adéquat es et toute as sistance , consulter un centre de service agréé. Contrôle et réglage du fr ein de transmis sion 1.
4. Connecter le câble rouge (6) à la borne positiv e (+) av ec les fixa tions (7). 5. Connecter le câble noir (8) à la borne négativ e (-) av ec les fixa tions (7). 6. Connecter le dispositif de ret enue de la batt erie (4). 7. Installer le couv ercle de batt erie (2) av ec les deux vis (1).
25 fr CIRCUIT D’ ALIMENT A TION Le carbur ant peut s’éventer quand il est stocké plus de 30 jours. Le carburant év enté entraîne la forma tion de dépôts d’acide et de gomme dans le circuit d’aliment ation ou sur les pièces essentielles du carbur ateur .
26 fr T ableau de dépannage PROBLÈME VÉRIFIEZ SOL UTION Moteur ne tourne pas ou ne démarre pas. Pédale de frein pas enf oncée. Enf oncer complètement la pédale de frein. Le commut at eur de prise de for ce (embra yage électrique) est sur la position MARCHE.
27 fr T ableau de dépannage PROBLÈME VÉRIFIEZ SOL UTION Le fr ein de sta tionnement ne tient pas. Fr ein interne usé. V oir un rev endeur agréé. Direction du tracteur dur e ou difficile à manœuvrer . T ringlerie de direction dess errée. V oir un rev endeur agréé.
1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE POLITIQUE GARANTIE LIMITÉE Si une pièce de cet équipement présente un vice de matériau ou de fabrication, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC la réparera ou la remplacera gratuitement.
Illustrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicurezz a dell’operator e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 it 5. Non trasportare pas seggeri. 6. T utti gli opera tori dovrebber o richiedere e ricev ere addestramento prof essionale e pra tica. T ale formazione dovr ebbe sottolineare: a. la necessità di f are att enzione e concentrarsi quando si lav ora su macchine con sedile di guida; b .
Sicurezz a dell’opera tore 13. Disimpegnare gli accessori, f ermare il motore e scollegare il filo o fili della candela o candele o togliere la chiav e di accensione: a. prima di togliere un’ostruzione o st asare lo scarico; b . prima di controllare o pulire la f alciatrice o la vorare su d i essa ; c.
12 it Sicurezz a dell’opera tore Di dev ono leggere e oss er v are tutte le etiche tte opera tive e di sicurezz a. La mancata os servanza delle etiche tte può ess ere causa di lesioni gra vi alle persone e/o danni all’apparecchia tura.
Sicurezz a dell’opera tore IMPORT ANTE: I simboli s eguenti si trov ano sull’unità o sulla documentazione f ornita con il prodotto . Prima di utilizzare l’unità, imparare tutti i simboli e comprenderne la finalità. Simboli di segnalazione per la sicurezz a 1 A VVERTENZA.
14 it Mont aggio Mont aggio del sacco dell’erba 1. F are scivolar e il tubo di fondo (1) sul t elaio del dispositivo di insacca tura (2) (veder e Figura 4). 2. Allineare i fori del tubo di f ondo con quello del telaio del dispositivo di ins accatura.
Batt eria che non richiede manutenzione IMPOR T ANTE: Controllare la da t a della batteria prima di collegarvi i cavi conduttori. La dat a della batt eria indica se la batt eria dev e esser e caricat a. 1. Alzare il supporto del sedile (veder e Figura 1).
16 it Mont aggio A VVER TENZA P er il tipo di carburante e olio da impiegar e osservar e le istruzioni del produttore del motore . Usare s empre contenitori di carburant e sicuri. Non fumare quando si rif ornisce il motore di carburante . Non rifornire di carbur ante all’interno di uno spazio chiuso .
Car a tteristiche e comandi UBICAZIONE DEI COMANDI Le v a di controllo della farfalla (1) : Usare la lev a di controllo della f ar f alla per aumentar e o diminuire la velocità del motore. Spostare il comando della f arfalla in su per aumentar e la velocità del motore e in giù per diminuirla.
18 it 3. P er fermare la lama, spost are il comando di rot azione lame alla posizione di DISIMPEGNA TO . Prima di abbandonare la posizione dell’opera tore , accer t arsi che la rot azione della lama o lame si sia ferma ta.
F unzionamento GUID A IN A V ANTI 1. Il cambio automatico de ve ess ere in posizione di GUID A (veder e A, Figura 11). 2. Sollev are lent amente il piede di sinistra dal pedale del freno (v edere Figura 12). 3. Spostare il comando della f arfalla sulla posizione VELOCE (v edere Figura 7).
20 it Uso del piano di falcia tura A VVER TENZA La copertura dell’elemento di pacciamatura rappres enta un dispositiv o di sicurezza. Non rimuov ere la copertura dell’elemento di pacciamatur a. Il deflettore spinge il ma teriale scaricato v erso il terreno .
F unzionamento Prima di a vviare il motore CONTROLLARE L ’OLIO NO T A: Il motore viene spedito dalla fabbrica con il pieno d’olio . Controllare il liv ello dell’olio . Aggiungere olio se necessario . Per il tipo di carbur ante e olio da impiegare riferirsi alle istruzioni del pr oduttore del motore .
22 it 8. Quando si falcia un’area molto grande , iniziare sv oltando a destra in modo che l’erba t agliat a non venga scarica ta contro arbusti, recinzioni, pas si carrai, ecc. Dopo uno o due giri, falciar e in direzione opposta s volt ando a sinistra finché non si è finito .
A VVER TENZA Se non si riesce a regolare corr ettament e il freno della trasmis sione, sostituire le pastiglie . I pezzi di ricambio corretti e aiuto sono disponibili presso i centri di assist enza autorizza ti. Manut enzione Controllo e r egolazione del freno della trasmis sione 1.
24 it Manut enzione 4. Collegare il cav o rosso (6) al t erminale positivo (+) servendosi dei dispositivi di fiss aggio (7). 5. Collegare il cav o nero (8) al terminale nega tivo (-) servendosi dei dispositivi di fiss aggio (7). 6. Collegare di nuov o l’elemento di tenut a della batteria (4).
IMPIANT O CARBURANTE Se conserva to per oltre 30 giorni, il carburante può scader e. Il carburante scaduto f a sì che si f ormino depositi acidi e gommosi nell’impianto carburante o su parti ess enziali del carbura tore.
26 it Diagramma individuazione e soluzione dei pr oblemi PROBLEMA ESAMINARE RIMEDIO Il motore non gira o non si avvia. P edale del freno non premuto . Pr emere fino in fondo il pedale del fr eno . L ’interruttore della PT O (frizione elettrica) è nella posizione di acceso , ON.
Diagramma individuazione e soluzione dei pr oblemi PROBLEMA ESAMINARE RIMEDIO Il freno di parcheggio non tiene. Fr eno interno usura to . Rivolgersi al riv enditore autorizza to . Il tra ttore sterz a a fa tica o viene guidato a f atica. La tiranteria dello st erzo è allent at a.
1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GARANZIA PER L ’UTENTE GARANZIA LIMIT A T A Briggs & Stratton Power Products Group, LLC riparerà e/o sostituirà, gratuitamente, ogni parte dell’apparecchio che si riveli difettosa nel materiale o nella lavorazione o in entrambi.
Illustra ties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V eiligheid van de gebruik er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 nl V OOR ZITMAAIERS MET RO TERENDE SNIJINRICHTING T raining 1. Lees de instructies aandachtig. Maak uzelf vertrouw d met de bedieningselementen en he t correcte gebruik v an de machine. 2. Laat nooit kinder en of personen die niet vertrouw d zijn met deze instructies de zitmaaier gebruik en.
11 nl V eiligheid v an de gebruik er Bediening 1. Laat de motor niet dr aaien in een gesloten ruimte w aar zich gev aarlijke k oolmonoxidedampen kunnen verz amelen.
12 nl V eiligheid v an de gebruik er Alle veiligheids- en bedienings stickers moet en aandachtig wor den gelezen en nageleefd. Als de instructies op de stickers nie t worden nagelee fd kan da t leiden tot ernstige lichamelijke le ts els en/of beschadiging van de machine.
13 nl V eiligheid v an de gebruik er BELANGRIJK: U vindt de volgende symbolen terug op uw zitmaaier en in de documenta tie die bij uw machine werd gele verd. V oor u de machine bedient moet u wet en en begrijpen wa t elk symbool bet ekent. V eiligheidsw aarschuwings- symbolen 1 W AARSCHUWING.
14 nl Ass emblage OPMERKINGEN: Al het bev estigingsmat eriaal bevindt zich in de zak met onder delen. Gooi geen stukken of ma teriaal weg tot de machine volledig is geas sembleerd. V oor u assemblage- of onderhoudsw erkzaamheden aan de zitmaaier uitvoert, maakt u de kabel v an de ont stekingsbougie los.
15 nl Onderhoudsvrije accu BELANGRIJK: Controleer de datum v an de accu voor u de accukabels op de accu aansluit. Aan de hand van de datum van de accu w eet u of de accu op moet w orden geladen. 1. Breng het onderstel v an de stoel omhoog (zie Figuur 1).
16 nl Ass emblage W AARSCHUWING Lee f de instructies van de motorfabrik ant na voor het t e gebruiken type olie en br andstof. G ebruik altijd een veiligheidsr eser v oir voor brandstof . Rook niet w anneer u de motor bijvult met brandstof . V ul geen brandstof bij in een gesloten ruimt e.
17 nl F uncties en bedieningselement en PLAA TS V AN DE BEDIENINGSELEMENTEN G asklephendel (1): G ebruik de gasklephendel om de motor sneller of trager te la ten dr aaien. Duw de gasklephendel omhoog om de motorsnelheid te doen toenemen en tr ek de hendel naar beneden om de motorsnelheid te doen afnemen.
18 nl Hulpstukk en U kan dez e zitmaaier in combinatie met hulpstukk en of appendages zoals een stortkar of v erticuteerder gebruik en. U kan dez e zitmaaier niet gebruiken in combina tie met hulpstukken of appendages v oor het bew erken v an de grond zoals een ploeg, schijf eg of cultiva tor .
19 nl Bediening A CHTERUITRIJDEN 1. V oor u achteruitrijdt, kijkt u achter u. Kijk achter u en naar beneden om er zek er v an te zijn dat er zich geen kinderen achter de zitmaaier be vinden en u veilig achteruit k an rijden. 2. Haal uw voet v an het vooruitrijsnelheidspedaal (1) (zie Figuur 13).
20 nl De zitmaaier stilleggen 1. Duw het koppelings-/r empedaal volledig in om de zitmaaier tot stilstand t e brengen (zie Figuur 12). Houd uw voet op he t pedaal. 2. Druk de bladrota tieknop in om hem in de stand UIT t e zett en (zie Figuur 8). 3. Haal uw voet v an het rijsnelheidspedaal en laat hem in de VRIJLOOPst and komen (zie Figuur 13).
21 nl Bediening Alvor ens de motor te st ar ten CONTROLEER HET OLIEPEIL NB: De motor werd met olie ge vuld voor hij de f abriek verliet. Controleer het oliepeil. V ul indien nodig olie bij. Zie de instructies van de motorf abrikant voor he t te gebruiken type olie en brandstof .
22 nl 8. W anneer u een grote oppervlakte maait, begint u met naar recht s te draaien z odat he t gemaaide gras weg v an struiken, omheiningen, oprijlanen, enz. wordt afge voerd. Na een of twee rondjes maait u in de t egenov ergestelde richting en draait u naar links tot u klaar bent.
23 nl W AARSCHUWING Als u de rem niet correct af k an regelen vervangt u de r emblokken. V oor de juiste vervangingsonder delen en hulp kan u bij een erkend s er vicecenter t erecht. Onderhoud De rem c ontro lere n en afre gel en 1. De aandrijvingsrem bevindt zich r echts v an de versnellingsbak (zie Figuur 19).
24 nl 4. Sluit de rode kabel met het be vestigingsmat eriaal (7) aan op de positiev e (+) pool. 5. Sluit de zwarte kabel (8) me t het bev estigings-mat eriaal (7) aan op de negatie ve (-) pool. 6. Maak de accubeugel (4) weer v ast. 7. Installeer het accudek sel (2) met twee schr oev en (1).
25 nl BRANDST OFS Y STEEM Brandstof kan v erschalen als het langer dan 30 dagen wor dt bew aard. V erschaalde brandstof kunnen leiden tot zuur- en gomafzettingen in he t brandstofsy steem of op ess entiële carburet euronderdelen.
26 nl Schema v oor het oplos sen v an problemen PROBLEEM Z OEK NAAR OPLOSSING De motor wil niet aanslaan of starten. Rempedaal is niet ingedrukt. Druk het rempedaal v olledig in. PT O-schakelaar (elektrische k oppeling) staa t in de st and AAN. Zet de schak elaar in de stand UIT .
27 nl Schema v oor het oplos sen v an problemen PROBLEEM Z OEK NAAR OPLOSSING Rem houdt niet. Rem binnenin v ersleten. Zie erkende dealer . Zitmaaier is moeilijk of slecht te besturen. S tuurstangenmechanisme zit los . Zie erk ende dealer . Onjuiste bandenspanning.
1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GARANTIEBELEID VOOR EIGENAREN BEPERKTE GARANTIE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC zal alle onderdelen van het apparaat met materiaal- en/of fabricagefouten gratis repareren en/of vervangen.
9 pl Ilustracje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bezpieczeństw o użytkownik a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 pl K OSIARKI/CIĄGNICZKI Z WIRUJĄC YM ZES T A WEM OSTRZY TNĄC Y CH Przygoto wanie 1. Dokładnie zapo znaj się z instrukcjami. Zapoznaj się z układami stero wania or az właściwym użytko waniem mas zyny . 2. Nigdy nie pozwól dzieciom lub osobom nieznającym zas ad obsługi na używanie k osiarki.
11 pl Bezpiecz eństwo użytk o wnika 13. Odłącz przeniesienie napędu do przyst a wek, za trzymaj silnik, odłącz kable świec lub wy ciągnij kluczyki ze st acyjki: a. przed usunięciem z anieczysz czeń lub czys zcz eniem rynienki zsypowej wyrzucającej prz erobion y materiał; b .
12 pl Bezpiecz eństwo użytk o wnika Uważnie prz eczytaj i stosuj się do inf ormacji zamiesz czon ych na ws zystkich nalepkach inf ormacyjny ch i ostrzega wczych.
13 pl Bezpiecz eństwo użytk o wnika W AŻNE: Następujące symbole umieszcz one są na kosiarce lub na dokumentacji dost arczonej wraz z kosiarką. Zanim zaczniesz używ ać kosiarki, zro zum i zapamiętaj znacz enie każdego z tych s ymboli. Symbole Ostrz egające Prz ed Niebezpieczeństw em 1 OS TRZEŻENIE.
14 pl Mont aż UW AGA: Wszy stkie złącza znajdują się w torbie z częściami. Nie wyrzucaj żadny ch części lub mat ertiałów dopóki maszyna nie z ostanie całk owicie złożona. Przed przy stąpieniem do montażu lub czynności kons erwacyjny ch odłącz kable od świec.
15 pl Akumula tor Nie Wymagający Ko n s e r w a c j i W AŻNE Zanim przyłączysz k able do akumulatora spra wdź umiesz czoną na nim da tę. Data umies zcz ona na akumulatorz e informuje czy akumula tor należy naładow ać. 1. P odnieś podporę siodełka (1) (zobacz Ry sunek 1).
16 pl Mont aż OS TRZEŻENIE Spra wdź w instrukcji obsługi pr oducenta silnika jakie należy stoso wać paliw o oraz jaki olej. Używaj z aw sze pojemników na paliw o przeznacz ony ch do tego celu. Nie pal w trak cie tank owania. Nie uzupełniaj paliwa, gdy maszyna znajduje się w pomiesz czeniu zamkniętym.
17 pl F unk cje i regula tor y RO ZMIESZC ZENIE URZĄDZEŃ S TEROW ANIA Dźwignia S tero wania Prz epustnicą (1) : Dźwignia stero wania prz epustnicą reguluje prędk ość obrotów silnika. Przesuń dźwignię w górę ab y zwiększyć obr oty silnka lub w dół aby je zmniejs zyć.
18 pl Użyj Dźwigienki S ter ow ania Obrot ami Łopat ek Tnących Użyj dźwigienki stero wania obr otami łopa tek ab y dołączyć napęd do łopat ek. 1. Zanim włączysz silnik, upe wnij się, że dźwigienka stero wania obr otami łopa tek jest w pozy cji ODŁĄC ZONE (zobacz R ysunek 9).
19 pl Użytk ow anie OS TRZEŻENIE Przed z ejściem z kosiarki zw olnij pedał kontr oli prędkości. Zaciągnij hamulec ręczny . Przesuń dźwigienkę kontr oli obrotów łopat ek na pozy cję ODŁĄCZ ONE. Zatrzymaj silnik i wyciągnij kluczyki z e stacyjki.
20 pl Za trzymaj K osiarkę 1. Wciśnij pedał hamulca/sprzęgła do oporu aby za trzymac kosiarkę (z obacz Ry sunek 12). Nie zdejmuj nogi zp e d a ł u . 2. Przesuń dźwigienkę k ontroli łopat ek na pozycję ODŁĄCZ ONE (zobacz R ysunek 8). 3. Zwolnij pedał kontr oli prędkości do po zycji NEUTRAL (luz) (zobacz R ysunek 13).
21 pl Użytk ow anie Zanim Włączys z Silnik SPRA WDŹ POZIOM OLEJU UW AGA: Silnik zost ał napełniony olejem prz ed wys yłką z fabryki. Spraw dź poziom oleju. Dodaj jeśli jest to konieczne . Spra wdź w instrukcji obsługi pr oducenta silnik a jakie należy stosow ać paliwo oraz jaki olej.
22 pl Wskazówki P omocne Przy K osz eniu i Zbieraniu 1. Aby uzysk ać pożądany wy gląd trawnik a spra wdź najpierw wysokość pla t form y roboczej/tnącej. Skont aktować się z autoryzo wan ym dilerem. 2. Aby uzysk ać równą wysok ość ścinania spraw dź czy ws zystkie k oła napompow ane są do odpowiedniego ciśnienia.
d. Za wleczką zabezpiecz nakrętkę k orono wą a następnie zamontuj sprężynę. e. Zaciągnij hamulec ręczn y . f . Spróbuj ruszyć maszynę z miejsca. Jeśli tylne koła nie obracają sie znaczy to , że hamulec napędu jest praw idł owo w yreg ul owany .
24 pl 1. Przed ładow aniem akumulator a (3), wyjmij go z maszyny (zobacz R ysunek 6). 2. Do ładowania użyj 12 V ładowacz a akumulatorów . Ładuj z prędkością 6 amp na godzinę. Jeśli nie posiadasz odpowiedniego sprzętu do łado wania zwróć się o pomoc do autoryzow anego punktu obsługi.
25 pl URZĄDZENIE Wyjęcie kluczyk a zwiększy żyw otność akumulatora. Umieścić w chłodnym, such ym miejscu i ładow ać do pełna raz w miesiącu. Jeśli akumulator z ostaje w urządz eniu, należy odłączyć kabel ujemn y . UKŁAD P ALIW A Jeśli paliwo jest prz echowyw ane przez okres dłużs zy niż 30 dni może stać się zwie trzałe.
26 pl T abela wykr yw ania i usuw ania uster ek PROBLEM SZUK AJ ROZWIĄZANIE Silnik nie obraca się lub nie można go uruchomić. P edał hamulca nie wciśnięty . Nacisnąć do końca pedał hamulca. Przełącznik PT O (sprzęgło elektryczne) w położeniu WŁ.
27 pl T abela wykr yw ania i usuw ania uster ek PROBLEM SZUK AJ ROZWIĄZANIE K osiarka nie podnosi się. Łączniki podnosz enia są niepra widłowo z amocow ane lub uszk odzone . Należy skont aktować się z autoryzo wan ym dilerem. K osiarka k osi nierówno .
1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GW ARANCJA DLA WŁAŚCICIELA GW ARANCJA OGRANICZONA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC gwarantuje bezpłatną wymianę i/lub naprawę każdej części niniejszego sprzętu, w wypadku wystąpienia wad materiałowych lub w wykonawstwie bądź obydwóch.
Ilustrações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Segurança do Utiliz ador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 pt P ARA OS TRAC TORES COR T A-REL V A F ormação 1. Leia a tent amente as instruções. F amiliarize-se com os controlos e a utiliz ação adequada do equipamento . 2. Nunca permita que crianças ou pes soas não familiariz adas com estas instruções utiliz em o corta-relv a.
Segurança do Utiliz ador 13. Desactive a tr ansmissão dos acessórios , pare o motor , e desligue o(s) fio(s) das velas de ignição ou r emov a a chav e da ignição: a. antes de limpar bloqueios ou desobstruir a calha; b . antes de v erificar , limpar ou trabalhar no corta-r elva; c.
12 pt Segurança do Utiliz ador T odos os autocolantes de segur ança e funcionamento dev em ser lidos e seguidos com cuidado . Quando estes autocolantes não são seguidos podem r esultar lesões pessoais gra ves e/ou danos no equipamento . NO T A: Se algum destes autocolantes se per der ou danificar , substitua-o de imediato .
Segurança do Utiliz ador IMPORT ANTE: Os símbolos s eguintes encontram-se na sua unidade ou no f olheto fornecido com o produto . Antes de utilizar a unidade, conheça e compreenda o objectiv o de cada símbolo . Símbolos de aviso de s egurança 1 A VISO .
14 pt Mont agem NO T AS: Os dispositivos de fix ação encontram-se todos no saco das peças . Não elimine nenhumas peças ou material até a unidade est ar mont ada. Antes de pr oceder a qualquer tipo de montagem ou manutenção do corta-r elva, r emov a o fio da vela de ignição .
Bat eria sem necessidade de manutenção IMPOR T ANTE: Antes de pr ender os cabos da bateria na bat eria, verifique a da ta da ba teria. A data da ba teria diz s e a bat eria precisa de ser carr egada. 1. Suba o apoio do assento (consulte a Figur a 1).
16 pt Mont agem A VISO Siga as instruções do fabricant e do motor para mais informações sobr e o tipo de combustível e óleo a utilizar . Utilize sempre um r ecipiente para combustív el de segurança. Não fume quando estiver a adicionar combustív el ao motor .
Car acterísticas e Contr olos LOCALIZAÇÃO DOS CONTR OLOS Alav anca do controlo da válvula reguladora (1) : Utilize a alav anca do controlo da válvula reguladora para aument ar ou diminuir a velocidade do motor . Desloque a válvula reguladora par a cima para aumentar a v elocidade do motor e para baix o para diminuir a v elocidade do motor .
18 pt Aces sórios Esta unidade pode utiliz ar acessórios como um a trelado e um arejador de relv a. Esta unidade não pode utiliz ar acessórios que enga tem na terr a como um arado , uma grade de discos ou um cultivador . No caso do atr elado , o peso máximo é de 90 kg (200 lbs).
F uncionamento 5. P ara aumentar a v elocidade para a frent e, empurre lentament e para baix o o pedal de controlo de v elocidade para a frent e. P ara reduzir a v elocidade para a frent e, liberte lentament e o pedal do controlo de v elocidade para a frent e até a unidade reduzir par a a velocidade des ejada.
20 pt Utilizar a pla taf orma do cor t a-relv a A VISO A cobertura do triturador é um dispositivo de segurança. Não remov a a cober tura do triturador . O deflector força o ma terial de descarga para o chão . Mantenha sempre o deflector na posição descendent e.
F uncionamento Antes de arr ancar o motor VERIFIQUE O ÓLEO NO T A: O motor veio da fábrica a test ado de óleo . V erifique o nível do óleo . Acrescente óleo conf orme necessário . Consulte as instruções do f abricante do motor para mais informações sobr e o tipo de combustível e óleo a utiliz ar .
22 pt Dicas para cortar r elv a e ensacar 1. Par a um relv ado ter um melhor aspecto , v erifique o nível de corte da plat aforma do cort a-relv a. Consulte “Niv elar a plat aforma do cort a-relv a” na secção de Manutenção .
V erificar e regular o tra vão de transmis são 1. O travão de tr ansmissão encontra-se no lado dir eito da caixa de v elocidades (consulte a Figura 19).
4. Ligue o cabo vermelho (6) ao terminal positiv o (+) utilizando os f echos (7). 5. Ligue o cabo preto ao terminal nega tivo (-) com os fechos (7). 6. V olte a colocar o dispositiv o de retenção da ba teria (4). 7. Coloque a tampa da ba teria (2) utilizando dois parafusos (1).
SISTEMA DO COMB USTÍVEL O combustível pode ficar v elho quando armazenado ao longo de 30 dias. O combustível velho f az com que se formem depósitos de ácido e goma no sist ema do combustível ou em peças es senciais do carburador .
26 pt T abela de Resolução de Problemas PROBLEMA PROCURAR SOLUÇÃO O motor não roda nem arranca. P edal de tra vão não carregado . Carregue tot almente no pedal do tra vão . O interruptor PT O (embraiagem eléctrica) está na posição LIGADO .
T abela de Resolução de Problemas PROBLEMA PROCURAR SOL UÇÃO O tra vão não fica preso . T ravão interno gasto . Consulte o conces sionário autorizado . O tractor é difícil de conduzir ou funciona mal. A ligação da direcção está solt a. Consulte o concessionário autorizado .
1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. POLÍTICA DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO GARANTIA LIMIT ADA A Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará e/ou substituirá, gratuitamente, quaisquer peças do equipamento que sejam defeituosas em materiais relacionados com o produto e/ou mão-de-obra.
en English Product Specifications 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Width of Cut (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Drive Sy stem - Hydro ( ★ ) T ransaxle (†) ★ ★ .
es Español Especificaciones del Producto 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Ancho de corte (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Sistema de transmisión - Hidrostático ( ★ .
it Italiano Specifiche 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Larghezza di taglio (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Sistema di comando: T rasmissione e trazione anteriore ( ★.
pt P ortuguês Especificações do produto 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Largura de corte (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Sistema de Direção – Hidro ( ★ ) T ra.
Not for Reproduction.
Not for Reproduction.
Not for Reproduction.
Briggs & Stratton P ower Products Gr oup, L.L.C . Copyright © 2009 Briggs & Stratton Corporation Milwauk ee, WI USA. All Rights Reser ved www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Simplicity 885193 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Simplicity 885193 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Simplicity 885193, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Simplicity 885193 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Simplicity 885193, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Simplicity 885193.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Simplicity 885193. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Simplicity 885193 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.