Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SANTIS-ab du fabricant Siemens
Aller à la page of 28
User Manual for SANTIS-ab Subscriber Access and Network Termination for ISDN Services.
2 U mains 230VAC / 50Hz LED for local feeding SIEMENS LED for remote feeding a/b1 a/b2 S S.
3 Contents 1. Safety Instructions ..................................................................... 4 2. Operating Modes ....................................................................... 5 3. Installation ....................................
4 1. Safety Instructions • Place the SANTIS-ab near a 230 V outlet. • Do not open the case. • Clean the case only with dry or moist cloth. Never immerse into water.
5 2. Operating Modes The connection to the public telephone network as well as the selection of one of the following three operating modes must be done by an authorized person, e.g. telecom staff: 1. NT+2ab S- and a/b-interfaces available 2. NTBA Only S-interface available 3.
6 3. Installation • If both the green LEDs light steadily, the SANTIS-ab is ready for operation (see figure on page 2). The following installation-steps can be done by everyone. • The SANTIS-ab can be wall-mounted or placed on the desk (piling of more units is also possible).
7 • Connection of the terminal equipments: The sockets for the analog equipments (e.g. telephones, gr.2/3 fax machines, modems) are designated with «a/b1» and «a/b2», those for the ISDN terminal equipments with «S» (e.g. ISDN-telephones, PC with ISDN-card, gr.
8 4. Configuration • There are only parameters for the a/b-interfaces. Thus there is only a need for a configuration, if the a/b-interfaces are available ( NT+2ab mode and Pairgain mode; see chapter 2). The configuration remains stored, even after a power failure.
9 If the configuration access (CA) is restricted (can be set and changed by authorized persons, e.g. telecom staff), the configuration for the a/b1-interface can only be done via the a/b1-interface and vice versa for the a/b2-interface. This mode is called NT+2ab/CA restr.
10 The settings are executed as follows. See also flow chart on next page. 1. Hook off and wait for dial tone 2. Dial ∗∗ → The dial tone is switched off 3. Dial the command number and parameter value according to the tables in chapter 5. 4. Dial # → If the parameter has been programmed successfully, a permanent tone is switched on.
11 Start: Hook off Dial ∗∗ Input command number Input parameter value Dial # Setting over? End: Hook on no.
12 5. Table of Configuration Commands Parameter-Reset Command-No / Meaning Parameter value Default 010 reset of all parameters to the default value 1 --- All parameters having a default value are affected. The default values are set in the factory and can be reseted by this command.
13 Multiple Subscriber Number (MSN) Command-No / Meaning Parameter value Default 111 1st MSN for a/b1 0 to 16 digits --- *) 121 2nd MSN for a/b1 0 to 16 digits 0000 0000 131 3rd MSN for a/b1 0 to 16 d.
14 Hot Line Command-No / Meaning Parameter value Default 181 hot line number for a/b1-interface 0-16 digits --- 182 hot line number for a/b2-interface 0-16 digits --- 191 hot line switch for a/b1-inte.
15 Emergency Mode Priority Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 210 emergency mode priority 0 = S-interface 1 = a/b-interface *) 0 *) First hooked off, first served Emergency mode means failure of the mains. Then only one terminal equipment can be operated at either the S- or one of both the a/b-interfaces.
16 Type of Terminal Selection (HLC) Command-No / Meaning Parameter value Default 221 type of terminal equipment at a/b1-interface (HLC) 0 = audio 1 = telephony 2 = fax gr.2/3 3 = modem(audio) 0 222 type of terminal equipment at a/b2-interface (HLC) 0 = audio 1 = telephony 2 = fax gr.
17 Clear Back Time Delay Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 311 clear back time delay at a/b1-interface 0 = immediate 1 = 3 minutes 1 312 clear back time delay at a/b2-interface 0 = i.
18 PABX-Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 320 address selection 0 = standard 1 = PABX 0 If both the a/b-interfaces are connected to a PABX, this parameter should be set to ‘1’. Restrictions: NT+2ab/CA restr.: Can only be set by authorized persons.
19 Metering Pulse Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 331 Metering pulses at a/b1-interface 0 = off 1 = on 1 332 Metering pulses at a/b2-interface 0 = off 1 = on 1 Some terminal equipments (e.g. modems) do not work correctly, if metering pulses are sent.
20 Call Waiting Tone Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 341 call waiting tone at a/b1-interface 0 = off 1 = on 1 342 call waiting tone at a/b2-interface 0 = off 1 = on 1 The call waiting tone is a tone in the receiver signaling an incom- ing call during a call is already ongoing.
21 Metering Calculation Command-No / Meaning Parameter value Default 380 amount for one metering pulse 1 to 8 digits country specific 390 currency factor 1 to 8 digits country specific Example for US$: 1 pulse = 10 cents, thus dial ∗∗ 380 10 # 1 US$ = 100 cents, thus dial ∗∗ 390 100 # Restrictions for NT+2ab/CA restr.
22 Calling Line Identification Restriction (CLIR) Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 411 CLIR at a/b1-interface 0 = ident. restr. 1 = ident. allowed 1 412 CLIR at a/b2-interface 0 = ident. restr. 1 = ident. allowed 1 In the ISDN world the number of the caller is submitted to the called party.
23 Configuration Example 1: Priorising a/b-interfaces during emergency mode 1. Hook off and wait for dial tone, then dial 2. ∗∗ → the dial tone is switched off 210 1 # 3.
24 Configuration Example 2: A fax machine gr.3 is connected to the a/b1-interface. Thus the MSN and HLC are to be set: MSN = 456, HLC = fax gr.2/3 for a/b1. 1. Hook off and wait for dial tone, then dial 2. ∗∗ → the dial tone is switched off 111 456 # → 1st MSN for a/b1 3.
25 Remarks: • There is a time limitation for the programming. If one sequence is not finished within 30 seconds, an internal generated busy tone will be switched on. • Check if the programming was successful with test calls between two a/b-interfaces or from an ISDN-telephone set to an analog one and vice versa.
26 6. Troubleshooting 1. Check the green LEDs on the top of the case: both must light steadily. • If the LED designated with ‘local feeding’ is off, check the power cord. • If the LED designated with ‘remote feeding’ is off and remains off for some minutes , inform your network provider.
27 7. Pin Allocations of the Sockets Interface Pins a/b1, a/b2 4 & 5 S receive 3 & 6 S transmit 4 & 5.
Release 1.1 / 07.96 A1608-X6-A-2-7619 USER11.DOC Siemens Switzerland Ltd..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Siemens SANTIS-ab c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Siemens SANTIS-ab - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Siemens SANTIS-ab, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Siemens SANTIS-ab va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Siemens SANTIS-ab, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Siemens SANTIS-ab.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Siemens SANTIS-ab. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Siemens SANTIS-ab ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.