Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PN-U553 du fabricant Sharp
Aller à la page of 28
PN-U553 PN-U473 PN-U423 LCD MONIT OR MONITEUR LCD MONIT OR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INST ALLA TION MANUAL DE INST ALACIÓN ENGLISH ...... E1 FRANÇAIS .
IMPORT ANT : T o aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product.
ENGLISH 1 E W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
2 E SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety . However , improper use can result in electric shock and/or re.
ENGLISH 3 E SAFETY INSTRUCTION - Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact with oil or steam. Do not use in an environment where there are corrosive gases (sulfur dioxide, hydrogen sulde, nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone, etc.
4 E MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • A mounting bracket compliant with VESA specications is required. • Since the monitor is heavy , consult your dealer before installing, removing or moving the monitor . • Do not hold the monitor by the speakers.
ENGLISH 5 E Supplied Components Preparing the Remote Control Unit 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow . 2. See the instructions in the compartment and put in the supplied batteries (R-6 (“AA” size) x 2) with their plus (+) and minus (-) sides oriented correctly .
6 E Connections Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables.
ENGLISH 7 E T urning Power On/Off Caution • T urn on the monitor rst before turning on the PC or playback device. T urning on the main power Main power switch Power switch Caution • The main power must be turned on/off with the main power switch.
8 E • Wheninstalling,removingormovingthemonitor ,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast2people. • Besuretouseawall-mountbracketdesignedordesignatedformountingthemonitor .
FRANÇAIS 1 F T able des matières [FRANÇAIS] A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION A TTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE.
2 F L ’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité.
FRANÇAIS 3 F 20. L ’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages p.
4 F PRÉCAUTIONS POUR LE MONT AGE • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur . • Un support de montage conforme aux spécications VESA est nécessaire. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur .
FRANÇAIS 5 F Composants fournis Si un composant venait à manquer , veuillez contacter votre revendeur . Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1 Serre-câble : 2 Cordon d.
6 F Connexions Attention • V eillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis d ébranchez la prise de l’alimenta tion secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter .
FRANÇAIS 7 F Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principal Interrupteur d’alimentation Attention • La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
8 F • L ’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • V eillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la xation du moniteur . • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton.
ESP AÑOL 1 S ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP . Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
2 S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
ESP AÑOL 3 S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor . T ampoco lo utilice en un entorno en el que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono, etc.
4 S PRECAUCIONES DE MONT AJE • Este producto es para uso en interiores. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especicaciones VESA. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar , desinstalar o trasladar el monitor .
ESP AÑOL 5 S Componentes suministrados 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la echa. 2. Cons ulte las i ndicacio nes d el c ompar timen to y col oque las pilas sumi nistrada s (R- 6 (ta maño “AA ”) x 2) c on la pola ridad (+ ) y ( -) correcta.
6 S Conexiones 13 14 8 9 10 11 12 23 45 67 1 Cable de alimentación (suministrado) Para toma de alimentación CONSEJOS • Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú SETUP <INST ALACIÓN>.
ESP AÑOL 7 S Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación princi pal Interruptor primario Interruptor de encendido Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario.
S 8 • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor , asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor . • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón.
.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 0NY47M184309A(1).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sharp PN-U553 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sharp PN-U553 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sharp PN-U553, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sharp PN-U553 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sharp PN-U553, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sharp PN-U553.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sharp PN-U553. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sharp PN-U553 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.