Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PN-S655 du fabricant Sharp
Aller à la page of 112
PN-S655 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESP AÑOL 汉语 Р УССКИЙ LCD MONIT OR LCD F ARBMONITOR MONITEUR LCD MONIT OR LCD ЖК МОНИТ ОР 液晶显示器 OPERA TION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES РУ КОВ ОД СТ В О ПО ЭКСПЛУ АТ АЦИИ 使用说明书 ENGLISH .
Authorised representative responsible for the European Union Community Market Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Représentant autorisé pour le marché de la communauté européen.
ENGLISH 1 E IMPORT ANT INFORMA TION PN-S655 LCD MONIT OR ENGLISH W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.
2 E IMPORT ANT INFORMA TION (Continued) W ARNING: FCCRegulationsstatethatanyunauthorizedchangesormodicationstothisequipmentnotexpresslyapprovedbythe manufacturer could void the user ’s authority to operate this equipment.
ENGLISH 3 E DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. T o ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
4 E SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 14. Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromthe ACoutlet,andrequestaqualiedservice person to perform repairs.
ENGLISH 5 E - The TFT color LCD panel used in this monitor is made with the application of high precision technology . However , there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from an acute angle there may be uneven colors or brightness.
6 E Contents IMPORT ANT INFORMA TION ............................................ 1 DEAR SHARP CUST OMER .............................................. 3 SAFETY PRECAUTIONS ..................................................3 TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS .
ENGLISH 7 E Supplied Accessories If any component should be missing, please contact your dealer . Liquid Crystal Display: 1 Remote control unit: 1 Power cord: 1 R-6 battery (“AA” s.
8 E Part Names n Rear view 19 18 20 1 4 8 9 10 11 5 6 12 13 14 15 7 2 3 16 17 1. PC/A V output terminal (DVI-D) (See page 1 1.) 2. PC1 input terminal (DVI-D) (See page 10.) A V1 input terminal (DVI-D) (See page 10.) 3. PC2 input terminal (HDMI) (See page 10.
ENGLISH 9 E How to Install the Monitor Mounting precautions • Sincethemonitorisheavy ,consultyourdealerbefore installing, removing or moving the monitor . • Wheninstalling,removingormovingthemonitor ,ensure that this is carried out by at least 2 people.
10 E Connecting Peripheral Equipment Caution • Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnect the plug from the power outlet before connecting/ disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
ENGLISH 11 E Connecting Peripheral Equipment Other terminals PC/A V audio output terminals • Audiofromtheequipmentconnectedtothe A Vaudioinput terminals or PC audio input terminal is output. Connect to the audio input terminals of the connected equipment using a commercially available audio cable (RCA).
12 E Installing the batteries 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow . 2. See the instructions in the compartment and put in the suppliedbatteries(R-6(“AA”size)x2)withtheirplus(+) and minus (-) sides oriented correctly .
ENGLISH 13 E Removing the T emporary Stand Prepare wall-hanging brackets or a stand to mount the monitor unit. Read the manual for the brackets or stand for the proper mounting procedure. (The screw holes for mounting brackets (M10 x 4 holes) are provided on the rear of the monitor .
14 E T urning Power On/Off Caution • T urnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor playback device. T urning on the main power Main power switch Whenthemainpowerswitchisoff,themonitorcannotbe turnedonusingthePOWERbuttonontheremotecontrolunit.
ENGLISH 15 E T roubleshooting Beforecallingforrepairservices,makesurefollowingchecks for possible remedies to the encountered symptoms. There is no picture or sound. • Isthepowercorddisconnected?(Seepage12.
16 E Specications n Product Specications Model PN-S655 LCD element 65" wide (163.9 cm diagonal) ASV low-reflection black TFT LCD Max. resolution (pixels) 1920 x 1080 Max.
ENGLISH 17 E n Compatible signal timing (PC) VESA Wide US TEXT Sun Screen resolution Hsync Vsync Dot frequency Digital 640 × 480 800 × 600 848 × 480 1024 × 768 11 52 × 864 1280 × 768 1280 × .
18 E Specications n DDC (plug and play) The monitor supports the VESA DDC (Display Data Channel) standard. DDC is a signal standard for plug and play between monitors and computers. Information about resolution and other parameters isexchangedbetweenthetwo.
DEUTSCH 1 D WICHTIGE INFORMA TIONEN PN-S655 LCD F ARBMONIT OR DEUTSCH ACHTUNG: HAL TEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEF AHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. ELEKTROSCHOCK- GEF AHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT VORSICHT : ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN: GEF AHR VON ELEKTROSCHOCK.
2 D WICHTIGE INFORMA TIONEN (Fortsetzung) A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in d.
DEUTSCH 3 D Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der V erwendung des Produkts durch.
4 D 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher , dass der Service-T echniker nur die vom Hersteller bezeichneten T eile oder T eile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet.
DEUTSCH 5 D - Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde Präzisionstechnologie eingesetzt T rotzdem können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen.
6 D Inhalt WICHTIGE INFORMA TIONEN .......................................... 1 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE .................. 3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .................................... 3 TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE ........................
DEUTSCH 7 D Mitgeliefertes Zubehör Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler . � Flüssigkristallanzeige (LCD-Display): 1 � Fernbedienung: 1 � Netzk.
8 D T eilebezeichnungen n Rückansicht 19 18 20 1 48 9 10 11 5 61 21 31 41 5 7 2 3 16 17 1. PC/A V -Ausgangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 1 1.) 2. PC1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.) A V1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.) 3. PC2-Eingangsanschluss (HDMI) (Siehe Seite 10.
DEUTSCH 9 D Aufstellen des Monitors Wichtige Hinweise zur Befestigung • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder T ransportieren des Monitors um Rat fragen. • Für das Befestigen, Abmontieren oder T ransportieren des Monitors müssen mindestens z wei Personen zur V erfügung stehen.
10 D Anschließen von Zusatzgeräten V orsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker , bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten.
DEUTSCH 11 D Anschließen von Zusatzgeräten • Der A V2-Eingangsanschluss ist auch mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel: 1920 x 1080p @ 24Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 720(1440) x 480i @.
12 D Einlegen der Batterien 1. Drücken Sie le icht auf den B atteriefachdec kel und schieb en Sie ihn in die Richtung des Pfeils. 2. Beachten Sie die Anweisungen im Fachinneren und legen Sie die mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien, d. h. Größe „AA“, Mignonzelle) richtig ein (auf die Plus- (+) und Minus- (-) Seite achten).
DEUTSCH 13 D Entfernen des temporären Fußes Bereiten Sie W andmontagewinkel oder einen Montagefuß vor , um den Monitor zu befestigen. Lesen Sie vor der Befestigung die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch, um den Monitor richtig befestigen zu können.
14 D Ein- und ausschalten V orsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein. Einschalten des Netzstroms Hauptnetzschalter Wenn der Hauptnetzschalter ausgeschaltet ist, kann der Monitor über den Netzschalter (POWER) an der Fernbedienung nicht eingeschaltet werden.
DEUTSCH 15 D Fehlerbehebung Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie bitte folgende Überprüfungen durch, um das Problem möglicherweise selbst beheben zu können. Kein Bild oder kein T on. • Ist das Netzkabel angeschlossen? (Siehe Seite 12.
16 D T echnische Daten n Produktspezifikationen Modell PN-S655 LCD-Element 65" breites (163,9 cm in der Diagonale), schwarzes, reflexionsarmes ASV TFT LCD Max.
DEUTSCH 17 D n Kompatibler Signaltakt (PC) VESA Breit US TEXT Sun Bildschirmauflösung Hsync Vsync Punktfrequenz HDMI (PC2) DVI (PC1) 640 × 480 800 × 600 848 × 480 1024 × 768 11 52 × 864 1280 × .
18 D T echnische Daten n DDC (Plug and Play) Der Monitor unterstützt den VESA DDC-Standard (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard für Plug and Play zwischen Monitor und Computer . Zwischen diesen beiden Geräten werden Informationen über die Auflösung und andere Parameter ausgetauscht.
FRANÇAIS 1 F INFORMA TION IMPORT ANTE PN-S655 MONITEUR LCD FRANÇAIS A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
2 F INFORMA TION IMPORT ANTE (Suite) A VERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur , contituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
FRANÇAIS 3 F CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur , nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
4 F PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
FRANÇAIS 5 F - Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent allumés en permanence.
6 F T able des matières INFORMA TION IMPORT ANTE ......................................... 1 CHER CLIENT ................................................................... 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....................................... 3 CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ .
FRANÇAIS 7 F Accessoires fournis Si un composant venait à manquer , veuillez contacter votre revendeur . � Panneau d’affichage à cristaux liquides : 1 � Télécommande : 1 � Cordon d’alim.
8 F Nomenclature n V ue de l’arrière 19 18 20 1 4 8 9 10 11 5 6 1 21 31 41 5 7 2 3 16 17 1. Borne de sortie PC/A V (DVI-D) (V oir à la page 1 1.) 2. Borne d’entrée PC1 (DVI-D) (V oir à la page 10.) Borne d’entrée A V1 (DVI-D) (V oir à la page 10.
FRANÇAIS 9 F Manière d’installer le moniteur Précautions pour le montage • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur . • L ’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.
10 F Connexion de périphériques Attention • V eillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter .
FRANÇAIS 11 F Connexion de périphériques • Les bornes d’entrée A V1/A V2 sont compatibles avec les signaux vidéo ci-dessous : 1 920 x 1 080 p @ 50/59,94/60 Hz 1 920 x 1 080 i @ 50/59,94/60 Hz.
12 F Mise en place des piles 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la èche. 2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6, ou “AA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.
FRANÇAIS 13 F Démontage du support temporaire Préparez les supports de suspension au mur ou un support sur table pour monter le moniteur . Lisez le manuel des supports au mur ou du support sur table pour la procédure de montage correcte. (Les trous de vis pour les supports de montage (trous M10 x 4) sont pourvus à l’arrière du moniteur .
14 F Mise sous tension et hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
FRANÇAIS 15 F Dépannage Avant d’appeler le service après vente, veillez à faire les vérications suivantes pour essayer de remédier vous même au problème constaté. Il n’y a pas d’image ou de son. • Le cordon d’alimentation est-il débranché ? (V oir à la page 12.
16 F Caractéristiques n Caractéristiques du produit Modèle PN-S655 Élément LCD largeur 65" (163,9 cm en diagonale) LCD TFT noir à faible réflexion ASV Résolution maximum (pixels) 1 920 x 1 080 Couleurs max.
FRANÇAIS 17 F n T ableau des fréquences de signaux compatibles (PC) VESA Grand écran TEXTE US Sun Résolution de l’écran Hsync Vsync Fréquence du point DVI(PC1) Numérique 640 × 480 800 × 600.
18 F Caractéristiques n DDC (plug and play) Le moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). DDC est une norme de signal pour le système prêt à l’emploi (plug and play) entre des moniteurs et des ordinateurs.
ESP AÑOL 1 S INFORMACIÓN IMPORT ANTE PN-S655 MONIT OR LCD ESP AÑOL ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA T AP A.
2 S INFORMACIÓN IMPORT ANTE (Continuación) ADVERTENCIA: La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
ESP AÑOL 3 S ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP . Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
4 S 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
ESP AÑOL 5 S - El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén iluminados permanentemente.
S 6 Índice INFORMACIÓN IMPORT ANTE ......................................... 1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP .................................... 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................. 3 CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .....
7 S ESP AÑOL Accesorios suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor . � Pantalla de cristal líquido: 1 � Control remoto: 1 � Cable de alimentación: 1 .
8 S Nombres de componentes n Vista posterior 19 18 20 1 4 8 9 10 11 5 6 12 13 14 15 7 2 3 16 17 1. T erminal de salida de PC/A V (DVI-D) (Véase la página 1 1.) 2. T erminal de entrada PC1 (DVI-D) (Véase la página 10.) T erminal de entrada A V1 (DVI-D) (Véase la página 10.
9 S ESP AÑOL Cómo instalar el monitor Precauciones de montaje • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar , desinstalar o trasladar el monitor . • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor , asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo.
10 S Conexión de equipos periféricos Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ desconectar cables.
S ESP AÑOL 11 Conexión de equipos periféricos • El terminal de entrada A V2 es también compatible con las siguientes señales de vídeo: 1920 x 1080p @ 24Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 720(1440) x 4.
12 S Conexión del cable de alimentación Precaución • No utilice un cable de alimen tación di stinto del suministrado con el monitor . 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la terminal de entrada de corriente.
13 S ESP AÑOL Retirada del pedestal temporal Prepare soportes que cuelguen de la pared o un pedestal para instalar el monitor . Lea el manual de los soportes o el pedestal para obtener el procedimiento de instalación adecuado.
14 S Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario Cuando el interruptor primario esté apagado, el monitor no podrá encenderse utilizando el botón POWER del control remoto.
15 S ESP AÑOL Solución de problemas Antes de llamar al servicio de reparación, asegúrese de llevar a cabo las siguientes comprobaciones para obtener posibles soluciones a los síntomas encontrados. No hay imagen ni sonido. • ¿Está desconectado el cable de alimentación? (Véase la página 12.
16 S Especicaciones n Especicaciones del producto Modelo PN-S655 Elemento de LCD LCD TFT negro de baja reflexión ASV con una anchura de 65" (diagonal de 163,9 cm) Resolución máx.
S ESP AÑOL 17 n Sincronización de señal compatible (PC) VESA Pantalla ancha US TEXT Sun Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V Frecuencia de punto DVI(PC1) Digital 640 × 480 800 × 600 848 × 480.
S 18 n Contactos de la terminal de entrada PC1/A V1 (DVI-D 24 contactos) Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Función TMDS datos 2- TMDS datos 2+ TMDS datos 2/4 blindaje N.C. N.C. DDC reloj DDC datos N.C. TMDS datos 1- TMDS datos 1+ TMDS datos 1/3 blindaje N.
Р УССКИЙ 1 P В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ PN-S655 ЖК МОНИТ ОР Р УССКИЙ ПРЕДОС ТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПА СНОСТИ В ОЗНИКНОВ.
2 P В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (Про до лжение) Страна-изго товитель: Произведено в Японии Фирм а-изгот овитель: ШАРП Кор.
Р УССКИЙ 3 P Благ одарим вас за приобре тение ЖК монитора SHARP . Для обеспе чения безопасности и мног оле тней бес.
4 P 15. Запасные детали — Е сли для изде лия потреб уются запасные де тали, убедит есь в том, что выпо лняющий обс.
Р УССКИЙ 5 P - Цве тная ЖК панель TFT , которая испо льзуе тся в данном мониторе, изг отав ливает ся с использ ованием высокото чной техно л огии.
6 P Со держание В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ............................................... 1 УВ АЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP ............... 3 ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОС ТИ .........
Р УССКИЙ 7 P Ко мплектные принадл ежно сти В случае от сутствия к акого-либо компонента, св яжитесь со своим дилером.
8 P Название детал ей n Вид сзади 19 18 20 1 48 9 10 11 5 61 21 31 41 5 7 2 3 16 17 1. Выхо дной ра з ъем ПК/A V (DVI-D) (Cм. стр. 1 1.) 2. Вх одной разъем ПК1 (DVI-D) (Cм. стр. 10.) Вх одной разъем A V1 (DVI-D) (Cм.
Р УССКИЙ 9 P К ак у становить монит ор Меры предост орожности при креплении • Поскольку монитор имее т большой .
10 P По дсоединение периф ерийного обор у дования Внимание • Проверь те, что вы выключили г лавный выключате ль.
Р УССКИЙ 11 P Под соединение периферийного обор удов ания • Вхо дные разъемы A V3 с овместимы с пере численными н.
12 P У становка батареек 1. Легко нажмите на крышку и сдвинь те в направлении стре лки.
Р УССКИЙ 13 P Снятие вре менной под ставки Приго товь те кронштейны для крепления на стену или по дставку , чтобы установить монитор.
14 P Вк лю чение/вык лю чение питания Внимание • Включите монит ор до того, как бу дет вклю чен ПК или устройство в оспроизведения.
Р УССКИЙ 15 P Поиск и у странение неисправностей Прежде чем вызыва ть ремонтную служ б у , попробуйте следующие способы устранения неисправност ей для появившихся симптомов.
16 P Спецификации n Спецификации изделия Мо де ль PN-S655 Эл емент ЖКД Ширина 65" (163,9 см по диагонали) соотв ет ств.
Р УССКИЙ 17 P n Совме стимая синхронизация сигнал ов (ПК) VESA Широкий US TEXT Sun Ра зрешение экрана Hsync Vsync Част от а то .
18 P Спецификации n Контакты вх одного раз ъем а ПК1/A V1 (DVI-D 24 контакта) Номер 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Функция TMDS данные 2- TMDS данные 2+ TMDS данные 2/4 экранированы Н.
汉语 1 C 重要信息 PN-S655 液晶显示器 汉语 警告 : 为降低火灾或触电危险,请勿将本产品暴露在雨中或潮湿气体中。 有触电危险请勿打开 小心 小心 :.
2 C 重要信息( 续前 ) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二.
汉语 3 C 感谢您购买夏普液晶显示器产品。为确保产品能长期安全无障碍地运行,请在使用本产品前仔细阅读安全 须知。 安全须知 电有很多用途,但如.
4 C 安全须知( 续前 ) 警告 : 本产品为 A 类产品。在室内环境下有可能会产生无线电干扰, 为此, 使用者可能需要采取适当的措施。.
汉语 5 C - 本显示器所使用的 TFT 彩色液晶显示屏是用高精 度技术制造的。但是,在屏幕上可能会有微小的 斑点。在这些斑点之处,像素或者从来不亮,.
6 C 目录 重要信息 .......................................... 1 亲爱的夏普用户 .................................... 3 安全须知 .......................................... 3 技巧提示和安全注意事项 .................
汉语 7 C 随机附件 如果缺少任何附件,请与您的代理商接洽。 � ⎆ᰒ⼎఼ � 䘹఼ � ⬉⑤㒓 � Ѩো⬉∴ � ܝⲬ.
8 C 部件名称 n 后视图 19 18 20 1 48 9 10 11 5 61 21 31 41 5 7 2 3 16 17 1. PC/AV 输出端子 (DVI-D) (见 第1 1页) 2. PC1 输入端子 (DVI-D) (见 第1 0页) AV1 输入端子 (DVI-D) (见 第1 0页) 3. PC2 输入端子 (HDMI) (见 第1 0页) AV2 输入端子 (HDMI) (见 第1 0页) 4.
汉语 9 C 显示器的安装方法 安装注意事项 • 由于显示器较为沉重,在安装、拆卸或移动显示 器之前,请咨询您的代理商。 • 必须由至少 2 个人安装、.
10 C 连接外围设备 小心 • 在连接或断开电线时请务必关闭主电源开关拔下 插头。此外,请仔细阅读要连接设备的操作手册。 • 连接线时,请注意不要.
汉语 11 C 连接外围设备 • AV3 输入端子与以下视频信号兼容 : 1080p @50/60Hz, 1080i @50/60Hz, 720p @50/60Hz, 576p @50Hz, 576i @50Hz, 480p @60Hz, 480i @60Hz 其它端子 PC/AV 音频.
12 C 安装电池 1. 轻按电池盖并朝箭头方向滑动。 2. 阅读机盒上的指示并将随机附送的电池 ( 五号 x 2) 按正 ( + ) 负 (-) 极正确放置。 3.
汉语 13 C 准备好安装显示器的壁挂支架或底座。请仔细阅读正确安装支架或底座的流程说明书。( 安装支架的螺丝 孔 (M10 × 4 孔 ) 位于显示器后部。) 小.
14 C 打开 / 关闭电源 小心 • 在打开 PC 或播放设备前先打开显示器。 打开主电源 主电源开关 当主电源开关设置为关时, 用遥控器 POWER ( 电源 ) 按钮无.
汉语 15 C 故障解决 在请求维修服务时,务必遵循下述检查步骤,针对 遇到的症状寻求可能的解决办法。 没有画面或声音。 • 电源线是否断开连接? ( .
16 C 规格 n 产品规格 型号 PN-S655 液晶显示器元件 65寸宽(对角线163.9cm)ASV低反射黑色TFT液晶显示器 最大解像度 (像素) 1920x1080 最高色彩 1677万色(8位/色) 像素间距 0.744mm(水平)x0.
汉语 17 C n 兼容信号时序 (PC) VESA Wide(宽) USTEXT Sun 屏幕解像度 Hsync Vsync 点频率 DVI(PC1) 640×480 800×600 848×480 1024×768 1152×864 1280.
18 C 规格 n DDC( 即插即用 ) 显示器支持 VESA DDC ( 显示数据管道 ) 标准。 DDC 是一种在显示器和 PC 之间的即插即用信号标准。在两者间可交换解像度信.
.
Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón Отпе чатано в Японии 印刷于日本 C 2 08G D SC2 TINSM1 123MPZZ (2).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sharp PN-S655 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sharp PN-S655 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sharp PN-S655, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sharp PN-S655 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sharp PN-S655, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sharp PN-S655.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sharp PN-S655. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sharp PN-S655 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.