Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AQUOS LC-32D44E du fabricant Sharp
Aller à la page of 40
LC-32D44E LC-32D44S LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD Printed i.
200.0 200,0 776.0 776,0 73.9 73,9 94.5 94,5 402.0 402,0 230.0 230,0 699.2 699,2 393.8 393,8 332.0 332,0 523.0 523,0 110.0 110,0 52.0 52,0 575.0 575,0 200.0 200,0 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-r ewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse.
GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave ..............................................................................1 Beste SHARP klant ........................................................................2 Belangrijke veiligheidsmaatregelen ...........
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SHARP LCD-kleurentelevisie. Om een veilige en jar enlange betrouwbare werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatr egelen zorgvuldig door te lezen voordat u het pr oduct in gebruik neemt.
Bijgelever de accessoires Snelstartgids Bevestigen van de standaard V oordat u begint, legt u een deken of ander zacht materiaal op de plaats waar u de TV gaat neerleggen, waarbij u er goed op let dat de ondergrond volledig vlak is. Dit om beschadigingen te voorkomen.
Opstelling van de TV Snelstartgids De kabels samenbundelen Bevestigen van de TV aan de muur • Deze TV mag alleen met de wandbevestigingsbeugel van SHARP wor den bevestigd. (Zie blz. 35.) Gebruik van een andere wandbevestigingsbeugel kan r esulteren in een onstabiele montage met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Plaatsen van de batterijen Alvorens u de TV de eerste maal gebruikt, moet u twee “AA” formaat batterijen (bijgelever d) plaatsen. Wanneer de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe “AA” formaat batterijen vervangen.
6 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 B (Standby/Aan) In de ruststand (standby) zetten of inschakelen. (Zie blz. 8.) 2 AV MODE V oor het kiezen van een video-instelling. (Zie blz. 13.) 3 0–9 V oor het instellen van het kanaal in de TV en DTV stand.
Snelstartgids TV (V oorkant) TV (Achterkant) OPMERKING • Als u een actieve terr estrische antenne gebruikt, selecteert u “Aan (5V)” onder “V oedingsspann.
Snelstartgids Inschakelen van de stroom Druk op a van de TV of op B van de afstandsbediening. Standby-modus Druk op B van de afstandsbediening terwijl de TV ingeschakeld is. • De TV komt in de ruststand (standby) te staan en het beeld verdwijnt. • De B indicator op de TV verandert van groen naar r ood.
AV OUTPUT AV OUTPUT YP B P R L-AUDIO-R COMPONENT Gebruik van exter ne apparatuur Instellen van de ingangsbron Om het beeld van een externe bron weer te geven, kiest u de betref fende bron met b op de afstandsbediening of de TV . OPMERKING • De kabels voorzien van een * (sterr etje) zijn los verkrijgbare onderdelen.
Gebruik van externe apparatuur Aansluiten van een decoder Gebruik de EXT 1 aansluiting voor het aansluiten van een decoder of andere audiovisuele apparatuur . OPMERKING • Als de decoder een signaal vanaf de TV moet ontvangen, dient u “Decoder” op “EXT1” te zetten in het Programma- setup “Manuele instelling” menu.
Menubediening Menubedieningstoetsen Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening voor de bediening van het menu. MENU: Druk hierop om het menuscherm te openen of te sluiten. a / b / c / d : Druk hierop om een gewenst onder deel op het scherm te selecteren of om een geselecteerd onder deel in te stellen.
Menubediening Gemeenschappelijke bediening Menubediening: A 1 Druk op MENU om het MENU scherm weer te geven. 2 Druk op c / d om het gewenste menu te selecteren. 3 Druk op a / b om het gewenste menu- onderdeel te selecter en en druk dan op OK (bijv . AV FUNCTIE, enz.
Beeld menu Menubediening MENU [ Beeld ] Beeld Audio Contrast Helderheid Kleur Tint Scherpte Geavanceerd Reset [+30] [0] [0] [0] [0] 0 –30 –30 –30 0 +40 +30 +30 +30 +10 Achtergr .vl [+6] –8 +8 A V FUNCTIE [ST ANDAARD] A V FUNCTIE Menubediening: A (Blz.
Menubediening Hoog: Wit met een blauwe tint Midden-hoog: Kleurtoon-instelling tussen Hoog en Midden Midden: Natuurlijke kleurtoon Midden-laag: Kleurtoon-instelling tussen Midden en Laag Laag: Wit met een rode tint Uit: Geen detectie Standaard: Normale instelling Snel: Instellen van de optimale beeldkwaliteit voor snel bewegende beelden.
Menubediening Surround Menubediening: A (Blz. 12) Met de surroundfunctie kunt u genieten van r ealistisch “live” geluid. OPMERKING • U kunt de surr oundeffecten ook kiezen door op SURROUND van de afstandsbediening te drukken. Auto vol. Menubediening: A (Blz.
Menubediening Programma-setup In dit gedeelte wordt het handmatig instellen van analoge TV -kanalen beschreven. Druk op MENU om het MENU scherm weer te geven. Druk op c / d en selecteer “Instellingen”. Druk op a / b om “Programma-setup” te selecteren en druk dan op OK .
Indien gewenst, kunt u de toegang tot een bepaald kanaal blokkeren. OPMERKING • Zie “Kinderslot” voor het instellen van het persoonlijke codenummer . • Wanneer Slot is ingesteld op “Aan” voor een kanaal, verschijnt het bericht “Kinderslot is aktief.
Menubediening Positie Menubediening: C (Blz. 12) Gebruik deze voorziening voor het instellen van de horizontale en verticale positie van het beeld. H-Pos: Centrer en van het beeld door dit naar links of rechts te schuiven. V -Pos: Centreren van het beeld door dit naar boven of beneden te schuiven.
Menubediening Ruisonderdr . Menubediening: A (Blz. 12) Gebruik deze functie om een helder videobeeld te verkrijgen. (Uit, Hoog, Laag) HDMI instellingen Kiezen van de HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (hoge-definitie multimedia-interface) aansluiting.
Handige voorzieningen Breedbeeldfunc U kunt de beeldgrootte selecter en. De beschikbare beeldgrootten variër en overeenkomstig het type signaal dat ontvangen wordt. Normaal: V oor 4:3 “standaard” beelden. Er verschijnt een balk aan beide zijkanten van het beeld.
Handige voorzieningen Stilstaand beeld U kunt een bewegend beeld op het beeldscherm stilzetten. Druk op 3 . Druk nog een keer op 3 om het stilstaand beeld te verlaten. OPMERKING • Als de functie niet beschikbaar is, ziet u “Geen stilstaand beeld beschikbaar .
Bediening van het DTV menu DTV menubedieningstoetsen Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening voor de bediening van het DTV menu. [ : Druk hierop om het ondertiteling-selectiescherm weer te geven. m : Druk hierop om TELETEKST weer te geven of om de MHEG5 presentatie, indien beschikbaar , te starten.
Betref fende het tekenset-scherm In sommige gevallen wordt u gevraagd om tekst in te voeren. Zie hier onder voor nadere bijzonderheden. V oorbeeld van het Alfanumerieke tekenset scherm Bediening van het DTV menu Alfanumerieke tekenset Kiezen FAV !~ # $ % & ‘ ( ) * + , - .
Bediening van het DTV menu Fav (Favoriet) V oor het toewijzen van services aan vier verschillende favorietgroepen. Druk op a / b om de gewenste service te selecteren. Druk op van de afstandsbediening. Er verschijnt een selectievenster Druk op a / b om de geselecteerde service in een van de vier favorietgroepen (Geen, Fav 1 .
Bediening van het DTV menu Kiezen Gebruik deze functie om rechtstr eeks naar een gewenste service te gaan. Dit is handig wanneer er veel services op het scherm staan aangegeven om te doorlopen. Druk op van de afstandsbediening. U kunt nu het servicenummer aan de linkerkant van het scherm veranderen.
Bediening van het DTV menu Carrier -setup Deze functie wordt gebruikt voor naamgeving (label), wissen of herscannen van carriers. “Carrier” verwijst in deze context naar een zender die een bepaalde groep afzonderlijke services aanbiedt. Druk op c / d en selecteer “Installatie”.
Bediening van het DTV menu Kinderslot Met deze functie kunt u de toegang tot TV - en radioservices beperken. Hierdoor kunt u voorkomen dat kinderen scènes met veel geweld of ander ongewenst materiaal zien. Druk op c / d en selecteer “Systeem-setup”.
Gemeenschappelijk interface U kunt gedetailleerde informatie weergeven over de gemeenschappelijk interface (CI) modulekaart die gebruikt wordt. Druk op OK terwijl de cursor op “Gemeenschappelijk interface” staat. • De CI modulenaam wordt getoond.
Handige voorzieningen (DTV) Betref fende EPG Met de elektronische pr ogrammagids (EPG) kunt u het schema van de DTV en radioprogramma’ s weergeven, gedetailleerde informatie over de uitzendingen zien, op een programma afstemmen dat nu wor dt uitgezonden en de timer instellen voor toekomstige programma’ s.
Handige voorzieningen (DTV) Gebruik van ESG De elektronische servicegids (ESG) is een vereenvoudigde versie van de EPG, met enkel de essentiële informatie van de huidige programma’ s, zodat u sneller toegang hebt. Druk op ESG . • Het ESG scherm verschijnt.
Handige voorzieningen (DTV) Gebruik van de multi-audio functie U kunt de audiomodus en de taal voor de service waarnaar gekeken wordt veranderen. Druk op 2 terwijl er geen ander menuscherm wordt weer gegeven.
Aanhangsel V erhelpen van storingen Probleem Mogelijke oplossing • Geen stroom. • Controleer of B op de afstandsbediening is ingedrukt. (Zie blz. 8.) Druk op B als de indicator op de TV rood oplicht. • Is het netsnoer aangesloten? (Zie blz. 4.) • Controleer of u a op de TV hebt ingedrukt.
T abel met geschikte PC’ s Resolutie Horizontale frequentie V erticale frequentie VESA standaard VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✓ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✓ XGA 1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✓ .
GEKOZEN FUNCTIE COMMANDO P ARAMETER INHOUD VAN DE GEKOZEN FUNCTIE STROOM-INSTELLING P O W R 0 _ _ _ STROOM UIT INGANGSKEUZE A I T G D _ _ _ _ INGANG OMSCHAKELEN (BEURTELINGS KIEZEN) I T V D _ _ _ _ TV.
T echnische gegevens Onderwerp 32 o LCD-KLEURENTELEVISIE, Model: LC-32D44E, LC-32D44S LCD-paneel 32 o Advanced Super View & ZWARTE TFT LCD Resolutie 1.
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en.
200.0 200,0 776.0 776,0 73.9 73,9 94.5 94,5 402.0 402,0 230.0 230,0 699.2 699,2 393.8 393,8 332.0 332,0 523.0 523,0 110.0 110,0 52.0 52,0 575.0 575,0 200.0 200,0 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-r ewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse.
LC-32D44E LC-32D44S LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD Printed i.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sharp AQUOS LC-32D44E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sharp AQUOS LC-32D44E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sharp AQUOS LC-32D44E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sharp AQUOS LC-32D44E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sharp AQUOS LC-32D44E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sharp AQUOS LC-32D44E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sharp AQUOS LC-32D44E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sharp AQUOS LC-32D44E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.