Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 200 du fabricant Sennheiser
Aller à la page of 26
Instruction manual VMX 200 Bluetooth headset for phone calls.
VMX 200 | 1 Contents Contents Important safety information ................. .......................... ...................... ..... 2 The VMX 200 Bluetoot h headset ...................... ...................... ..................... 4 Delivery includes .
Important safety information 2 | VMX 200 Important safety information 왘 Please read t his instruction m anual carefully an d completely before using the product. 왘 Make this instruct ion manual ea sily accessib le to all users at all times. Always inclu de this instru ction manual when passing the product on to third parties.
Important safety information VMX 200 | 3 Safety instructions for rechargeable batteries If abused or misused, rechargeable ba tteries may leak. In extre me cases, a rechargeable battery may even present Please understand that Sennheiser Comm unications does not accep t lia- bility for damage arising from abus e or misuse.
The VMX 200 Bluetooth headset 4 | VMX 200 The VMX 200 Bluetooth headset The stylish new VMX 200 Bluetooth headset is the wireless solution for phone calls with superb sound quality. It features V oiceMax Dual Micro- phone technology that filters awa y background noise and enhances your voice, thus pro viding cryst al clear speech.
Delivery includes VMX 200 | 5 Delivery includes VMX 200 mono Bluetooth headset with built-in rechargeabl e Lithium-Po lymer battery Ear hook Ear adapter without loop Ear adapters with l oop (S, M, L) .
Product overview 6 | VMX 200 Product overview VMX 200 headset VMX 200 power supply unit 1 Multi-function button 2 LED 3 Microphone 4 Volume down button 5 Volume up button 6 Ear adapter with loop 7 USB.
Product overview VMX 200 | 7 Overview of pictograms Meaning of the pictograms for pressing a button Meaning of the pictograms for the beeps Meaning of the pictograms for the flashing of the LED E x a .
Product overview 8 | VMX 200 Overview of buttons Multi-function button V olume buttons Press the button Function Page Accepts a call Ends a call Transfers a call from the mobile phone to the headset A.
Putting the VMX 200 into operati on VMX 200 | 9 Putting the VMX 200 into operation Charging the headset battery Before using the headset for the fi rst time, charge the rechargeable bat ter y fo r at lea st 2 .5 h our s. L ate r, 2 ho urs wil l suf fi ce t o fu lly c ha rge the battery.
Putting the VMX 200 into operati on 10 | VMX 20 0 Connecting the VMX 200 to a Bluetooth device The headset complies with the Bluetooth 3. 0 standard. In order that data can be transmit ted wirelessly .
Putting the VMX 200 into operati on VMX 200 | 11 If pairing is not successful withi n 5 minutes, the head set automatically returns to searching mode. If the headse t has been paired before, it will try to connect to the last c onnected device after 5 minutes.
Using the VMX 200 12 | VMX 20 0 Using the VMX 200 Individually adjusting the VMX 200 and wearing it For an optimized an d individual wearing com fort, the VMX 200 can be worn on your lef t or right ear in two differ ent ways, i.e. with or without t he ear hook.
Using the VMX 200 VMX 200 | 13 Wearing the VMX 200 using the ear hoo k If you prefer using the ear hook, always wear it in combination with the ear adapter without loop to ensure optimum wearing comfort. 1 Remove the pre-installed ear adapter with loop.
Using the VMX 200 14 | VMX 20 0 Switching the VMX 200 on/off Switching the headset on 왘 Press and hold the multi-function button until the LED flashes blue 3 times. Y ou hear an ascending se quence of beeps in the headset. The LED then indicates the current operating m ode.
Using the VMX 200 VMX 200 | 15 Changing the speaker volume 왘 Press the – volume up button to increase the volume. – volume down button to r educe the volume.
Using the VMX 200 16 | VMX 20 0 Making calls using the VMX 200 W h e n y o u r V M X 2 0 0 i s c o n n e c t e d t o a mobile phone and you receive a ca ll, you hear a ring tone in the headset and the LED flashes blue 4 times per second. Managing one call 왘 Dial the numb er on your m obile phone.
Using the VMX 200 VMX 200 | 17 Managing two calls You can manage two calls: •f r o m either two Bluetooth devices or •f r o m one Bluetooth device.
Using the VMX 200 18 | VMX 20 0 Vo i c e d i a l i n g The voice dialing function must be supported by your mobile phone (with HF profile) and be activated. Fol low the instructions in the instruction manual o f your mob ile phone. 왘 Press the multi-func tion button o n the headset to activate the vo ice dialing function.
Cleaning and maintaining the VMX 2 00 VMX 200 | 19 Cleaning and maintaining the VMX 200 Cleaning the headset 왘 Only use a dry cloth to clean the product. Storing the headset If you do not use the headset for extended periods of time: 왘 Charge the built-in rechargeable battery every 6 months for abou t 1 hour.
If a problem occurs ... 20 | VMX 20 0 If a problem occurs ... If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved wit h the proposed so lutions, please contact your local Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, search at www.
If a problem occurs ... VMX 200 | 21 If you are out of the Blue tooth transmission range Calling is only possible in the Bluetooth transmission range of the mobile phone. The transmission range larg ely depends on environmental condi- tions such as wall thicknes s, wall composition etc.
Specifications 22 | VMX 20 0 Specifications VMX 200 Dimensions 55 x 26 x 58 mm (W x H x D) Weight without ear hook approx. 10 g Standby time up to 10 days (240 hrs) Talk time up to 6 h rs Charging time before first use: 2.
Manufacturer Declarations VMX 200 | 23 Manufacturer Declarations Wa rranty Sennheiser Commun ications A/S gives a warranty of 24 mo nths on this product. For the current wa rranty co nditions, please visit our website at www.senncom.com or contact your Sennheiser pa rtner.
Manufacturer Declarations 24 | VMX 20 0 Statements regarding FC C and Industry Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Indu stry Canada standard(s) for li cence-exempt radio device s.
Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Notice d’emploi Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Sennheiser Communications A/S Langager 6, 2680 Solrød Strand, Denmark www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sennheiser 200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sennheiser 200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sennheiser 200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sennheiser 200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sennheiser 200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sennheiser 200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sennheiser 200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sennheiser 200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.