Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DFP du fabricant Senco
Aller à la page of 16
LGST040 R evised October 3, 2001 (R eplaces 6/27/01) ' 2000, 2001 by Senco Products, Inc..
TABLE OF CONTENTS Tool Use 2 Accessories 7 Maintenance 8 Troubleshooting 9 Options 10 Specifications 12 2 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil TABLA DE MAT.
3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Keep tool pointed away from yourself and others and connect air to tool. ● Mantenga la herramienta apuntando en la dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera.
4 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Lib é rez le compartiment des projectiles et faites-le coulisser vers l ’ avant. ● Destrabe la compuerta de las grapas y desl í cela hacia adelante. ● Release staple door and slide it forward.
5 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● To drive fasteners: Position tool against work surface and pull the trigger. ● Para clavar las grapas: Coloque la herramienta contra la superficie de trabajo y apretar el gatillo.
6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Lay strip of staples onto rail. Use only genuine SENCO fasteners (see Parts Chart). Do not load with trigger depressed. ● Coloque una tira de grapas en el riel. Use solamente grapas SENCO genuinas (ver la Tabla de Partes).
7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Cycle Speed Adjustment ● First remove fasteners from the magazine. Turn speed adjustment knob counterclockwise to full speed setting. Pull trigger and turn speed adjustment knob clockwise until desired speed is achieved.
8 English Espanol Francais Maintenance Maintenimiento Entretien ● All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. ● Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operaci ó n no segura y quebraduras de partes.
A B A B B/C C SYMPT Ô ME Fuite d ’ air pr è s du sommet de l ’ outil / fonctionnement lent. SOLUTION Serrez les vis à fond / v é rifiez l ’ alimentation en air ou remplacez les pi è ces portant la lettre “ A ” . SYMPT Ô ME Fuite d ’ air pr è s de la base de l ’ outil / retour inad é quat.
10 English Espanol Francais Options Opciones Options SJ10 ● Double Length Magazine Assembly — Includes everything necessary to double the staple loading capacity of your tool. Remove two screws on guide body and one screw on handle to install new assembly.
English Espanol Francais Options Opciones Options SJ10 ● Sencomatic Conversion Kit — Includes everything necessary to convert a standard tool to a Sencomatic tool. (Magazine and piston/driver assembly not included.) ● Conversion Sencomatic — Incluye todo lo necessario para convertir una engrapadora normal a engrapadora Sencomatic.
12 480001 480003 480002 480005 480007 480008 480015 480016 Minimum to maximum operating pressure Air Consumption (60 cycles per minute) Air Inlet Maximum Speed (cycles per minute) Weight Fastener Capacity Tool size: Height Tool size: Length Tool size: Width: Main Body 5.
13 480001 480003 480002 480005 480007 480008 480015 480016 Pression de travail min. et max. Consommation d ’ air (60 cycles par minute) Admission d ’ air Vitesse maximum (cycles par seconde) Poids.
1/2" 13 mm .036" ,91 mm .0275" ,70 mm A 14 Tool: 480001 (C04 – C10) 480007 480015 2B0002N (C04-C10) A Code(s) C04 A500250 C05 ------------- C06 A500380 C07 ------------- C08 A500500 C10 A500630 inches 1 / 4 5 / 16 3 / 8 7 / 16 1 / 2 5 / 8 mm 6 8 10 11 13 16 3/8" 9,5 mm .
15 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications SFW10/SJ10.
SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and w orkmanship. T OOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase b y the original retail purc haser .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Senco DFP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Senco DFP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Senco DFP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Senco DFP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Senco DFP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Senco DFP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Senco DFP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Senco DFP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.