Manuel d'utilisation / d'entretien du produit V072 du fabricant Seiko
Aller à la page of 22
INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 23) INSTRUCTIONS (P. 43) ISTRUZIONI (P. 63) INSTRUCCIONES (P. 83) INSTRUÇÕES (P. 103) 用法説明 (123 頁 ) Cal.
2 English You are now the proud owner of a SEIKO Duo-Display Watch Cal. V072. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Duo-Display Watch. Please keep this manual handy for ready reference. Sie sind nun stolzer Besitzer einer SEIKO Zwei-Anzeige-Uhr Kal.
3 English ENGLISH CONTENTS Page DISPLAY AND MODE CHANGE .............................................................................. 5 TIME/CALENDAR SETTING ..................................................................................... 6 ALARM .
4 English CAL. V072 ANALOGUE TIME DISPLAY DIGITAL TIME AND CALENDAR ● Calendar function: Month, date and day of the week. REGULAR ALARM STOPWATCH ● Measures up to 60 minutes in 1/100 second increments.
5 English DISPLAY AND MODE CHANGE A With each press, the mode in the digital display changes in the following order: CALENDAR mode ➡➡ ➡ ➡ A B C a b CROWN a: Normal position b: Extended positio.
6 English TIME/CALENDAR SETTING CALENDAR SETTING B Press and hold for 2 to 3 seconds to show CALENDAR SETTING display. ▼ B Press repeatedly to select the digits (flashing) to be adjusted. ▼ C ▼ ▼ B Press to return to CALENDAR mode. Press to set the flashing digits.
7 English ✩ Before setting the analogue time, be sure to set the digital time. DIGITAL TIME SETTING B Press and hold for 2 to 3 seconds to show TIME SETTING display. ▼ B Press repeatedly to select the digits (flashing) to be adjusted. ▼ C ▼ ▼ B Press to return to TIME mode.
8 English ✩ Before setting the analogue time, be sure to set the digital time. (See the previous section) ANALOGUE TIME SETTING Hour hand Minute hand Second hand CROWN Pull out when the second hand is at the 12 o’clock position. ▼ Turn to set the hour and minute hands.
9 English ALARM ● The alarm can be set to ring on a 24-hour basis. ALARM TIME SETTING ▼ A Press to show ALARM mode. B A C Hour ALARM mode mark B Press repeatedly to select the digits (flashing) to be adjusted. ▼ C ▼ ▼ B Press to return to ALARM mode.
10 English ● ALARM ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT C With each press in ALARM mode, the alarm is alternately engaged and disengaged. * At the designated time the alarm rings for 20 seconds.
11 English STOPWATCH ● The stopwatch measures up to 60 minutes in 1/100 second increments. A Press to show STOPWATCH mode. B A C Minutes Seconds 1/100 seconds Standard measurement C START C STOP RES.
12 English Accumulated elapsed time measurement C START C STOP RESTART ▼ ▼ C STOP RESET B ▼ C ▼ * Restart and stop of the stopwatch can be repeated by pressing button C. Split time measurement C START SPLIT ▼ ▼ C STOP RESET B ▼ ▼ BB * Measurement and release of split time can be repeated by pressing button B.
13 English ILLUMINATING LIGHT C Press and hold in TIME or CALEN- DAR mode. * The light illuminates the digital display for easy viewing in the dark. C.
14 English NOTES ON USING THE WATCH TIME/CALENDAR SETTING [CALENDAR SETTING] ● The calendar automatically adjusts for odd and even months except February of leap years.
15 English ALARM [ALARM TIME SETTING] ● When the time function is displayed in the 24-hour indication, the alarm is also displayed in the 24-hour indication. ● The flashing digits move quickly if button C is kept pressed. ● When setting the hour digits in the 12-hour indication, check that AM/PM is properly set.
16 English BATTERY CHANGE The miniature battery which powers your watch should last approximately 3 years . However, because the battery is inserted at the factory to check the function and performance of the watch, its actual life once in your possession may be less than the specified period.
17 English ● Never short-circuit, heat or otherwise tamper with the battery, and never expose it to fire. The battery may burst, become very hot or catch fire. ● The battery is not rechargeable. Never attempt to recharge it, as this may cause battery leakage or damage to the battery.
18 English TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH Condition of use WATER RESISTANT 5 BAR WATER RESISTANT No indication Indication on case back Non-water resistant Degree of water resistance* Accidental.
19 English • If the watch becomes wet, have it checked by an AUTHORIZED SEIKO DEALER or SERVICE CENTER. 5 bar WR Your watch works with stable accuracy within a temperature range of 5 ° C and 35 ° C (41 ° F and 95 ° F).
20 English ■ CARE OF CASE AND BRACELET Be careful not to drop your watch or hit it against hard surfaces. If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back, be sure to peel them off before using your watch. To prevent possible rusting of the case and bracelet, wipe them periodically with a soft dry cloth.
21 English ■ LIQUID CRYSTAL PANEL The normal life expectancy for a liquid crystal panel is approximately 5 years. After that it may decrease in contrast, The IC (Integrated Circuit) used in your watch will be affected by static electricity which may disturb the display.
22 English TIME mode ....................................... Hour, minutes and seconds “PM” mark in the 12-hour indication (Alarm mark and hourly time signal mark) STOPWATCH mode ......................... Measures up to 60 minutes. (Alarm mark and hourly time signal mark) ALARM mode .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Seiko V072 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Seiko V072 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Seiko V072, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Seiko V072 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Seiko V072, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Seiko V072.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Seiko V072. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Seiko V072 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.