Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 7N36 du fabricant Seiko
Aller à la page of 17
INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 18) INSTRUCTIONS (P. 33) ISTRUZIONI (P. 48) INSTRUCCIONES (P. 63) INSTRUÇÕES (P. 78) 用法説明 (93 頁 ) Cal.
English 2 You are now the proud owner of a SEIKO Analogue Diver’s Watch. Before using your SEIKO Analogue Diver’s Watch, please read the instructioins in this booklet carefully for its proper use and care. Please keep this manual handy for ready reference.
English 3 ENGLISH CONTENTS Page FEATURES .................................................................................................................. 4 TIME SETTING ................................................................................
English 4 SEIKO QUARTZ DIVER’S WATCH Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736 FEATURES The SEIKO Quartz Diver’s Watches are specially designed for deep-sea diving. ■ WATER RESISTANCE The watches have been water-tested to 25, 75 or 125 atmospheres of pressure/bar as shown in the table below.
English 5 7 C 4 6 - 7 0 0 9 ■ TITANIUM AND CERAMIC CASE (Cal. 7C46 1,000 m model) A one-piece case consisting of a titanium inner part and a fine ceramic outer part makes the DIVER’S 1,000 m watch light and durable. ■ ROTATING BEZEL The rotating bezel can be rotated counterclockwise.
English 6 TIME SETTING Pull out the crown all the way to the second click when the second hand is at the 12 o’clock position. Adjust the time by turning the crown in the desired direction.
English 7 4 Notes: 1. Turn the hands past the 12 o’clock marker to determine whether the watch is set for the AM or PM period. If the calendar changes when the hour hand passes the 12 o’clock marker, the time is set for AM. If the calendar does not change, the time is set for PM.
English 8 CALENDAR SETTING Pull out the crown to the first click. Cal. 7C46: Date Turn the crown clockwise to set the date and counter- clockwise to set the day of the week in the desired language. Day Cal. 7N85: Turn the crown clockwise to set the date.
English 9 CROWN LOCK Push the crown back in to the normal position. While pressing the crown, turn it clockwise until it locks in place. Press Turn ● You can measure the elapsed time up to 60 minutes. HOW TO USE THE ROTATING BEZEL 1. Turn the rotating bezel to align the “ ▼ ” mark to the minute hand.
English 10 BATTERY LIFE INDICATOR ● The second hand moves at two-second intervals when the battery needs replacement. ● “ ● ” mark inscribed on the case back shows the expected time for battery replacement. BATTERY CHANGE ● Be sure to replace the battery as soon as it runs down, and not to leave a discharged battery inside the watch.
English 11 ● When replacing the battery, we recommend that you contact an AUTHORIZED SEIKO SERVICE CENTER. In that case, after every battery change, a new “ ● ” mark will be inscribed on the case back at the position corresponding to the next battery replacement time.
English 12 PRECAUTIONS Before diving, make sure that the watch operates normally and be sure to observe the precautions described below. Do not attempt to dive using the watch unless you have been properly trained in diving. Abide by the rules of diving for safety ’ s sake.
English 13 ● Bezel rotation may become slightly harder in the water but this is not a malfunction. AFTER DIVING ● After checking that the crown is screwed in completely, rinse the watch in fresh water, and wash out all seawater, soil, sand, etc.
English 14 LUMIBRITE TM LumiBrite is a luminous paint that is completely harmless to human beings and the natural environment, containing no noxious materials such as radioactive substances.
English 15 TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH ● Repair of diver’s watches requires special expertise and equipment. If you find that your diver’s watch is malfunctioning, therefore, never attempt to repair it but immediately send it to a nearby SEIKO Service Center.
English 16 ■ CARE OF CASE AND BRACELET To prevent possible rusting of the case and bracelet, wipe them periodically with a soft dry cloth. ■ PRECAUTION REGARDING CASE BACK PROTECTIVE FILM If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back, peel them off before using your watch.
English 17 5. Display system Time .............................................. Three hands (Hour, minute and second hands) Day ................................................ Displayed in numerals (Cal. 7C46, 7N36, V736) Date ......................
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Seiko 7N36 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Seiko 7N36 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Seiko 7N36, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Seiko 7N36 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Seiko 7N36, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Seiko 7N36.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Seiko 7N36. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Seiko 7N36 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.