Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 183.91579 du fabricant Sears
Aller à la page of 52
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U .S.A. BEER DISPENSER Holds 1/2, 1/4 & Mini Barrel Kegs Use & Care Guide Model 183.91579 DISTRIBUTEUR DE BIÉRE V olume: 1⁄2, 1⁄4 T onnelet Guide d’utilisation Modéle 183.
Record Serial/Model Numbers ...................................... 1 Safety ....................................................................... 1-2 W arranty ..................................................................... 3 First Steps .....
ELECTRICAL INFORMA TION These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this beer dispenser will operate properly . • Refer to the serial plate for correct electrical rating. The power cord of the appliance is equipped with a three -prong grounding plug for your protection against shock hazards.
KENMORE ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship w.
Check all supplied accessories in the carton to be sure that all pieces are present and in good condition. A checklist of accessories is shown below for your reference: 1 Beer T ap Assembly Including:.
2. Attach the CO 2 regulator to the CO 2 cylinder by screwing the regulator nut onto the cylinder valve and tightening with an adjustable wrench. 3. Remove the bolt with the nut from the cylinder retainer . Using two screws attach it inside the unit on the left side of the back wall.
4. Make sure the beer tap faucet is in the closed (faucet handle pointing straight back) position before connecting the Keg T ap to the beer keg. Pull the pull handle out and push down until it locks into position. Listen for the "click" of the pull handle when it shifts into the final downward position.
7. Remove the beer tower from the worktop unscrewing 4 screws. 8. Pull the beer line through the top of the cabinet. 9. Install the cabinet plug on the worktop. 10. Lay the unit down sideways. W e recommend that you place a piece of cardboard or cloth underneath the cabinet to avoid dents or scratches to the cabinet.
Beer T emperature • The recommended temperature for serving chilled beer is between 34˚ and 38˚F . T o maintain this temperature in average room conditions of 70˚F , set the thermostat to "Normal." Note: During the summertime when temperatures are warmer , we recommend that you adjust the control to a cooler setting accordingly .
Automatic Defrosting It is not necessary to defrost the beer dispenser . Ice that has deposited on the evaporator is automatically defrosted when the compressor cycles off . The defrosted water collects in the water drip tray located on the top of the compressor in the rear of the unit and evaporates.
10 VA CA TION AND MOVING TIPS Short V acations: Leave the beer dispenser operating during vacations of less than three weeks. Long V acations: If the beer dispenser will not be used for several months: • Unplug the power cord. • Clean and dry the interior thoroughly .
TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. PROBLEM CA USE CORRECTION BEER DISPENSER DOES NOT RUN Beer Dispenser does not run.
12 PROBLEM CA USE CORRECTION SOUND AND NOISE Popping or cracking sound when compressor comes on. Bubbling or gurgling sound, lik e boiling water . Vibrating or rattling noise. Moisture forms on inside beer dispenser walls. Moisture forms on outside of beer dispenser .
POOR QUALITY BEER When dispensing beer into the glass, if you find that the beer is Cloudy , Flat, Bubbly , Off- T aste, Sour , Wild or T ail-End Beer , refer to some of the following hints. PROBLEM CA USE CORRECTION Cloudy Beer . The beer in the glass appears hazy , and not clear .
14 PROBLEM CA USE CORRECTION Loose Foam. Large soap -like bubbles that settle quickly . Off- T aste Beer . Often bitter and bitey; sometimes completely lack- ing in flavor and zest. May also have an oily or foul odor , which carries an unpleasant taste.
PROBLEM CA USE CORRECTION Wild Beer . (continued) Beer that is either all foam, or too much foam and not enough liquid. T ail-End Beer Beer draws well at the beginning of the keg. T owards the bottom, it becomes flat. This is more likely to occur when beer turnover is slow .
16 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Y our new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive mainte- nance or repair from time to time.
Numéros de série et de modèle.................................... 1 Consignes de sécurité .............................................. 1-2 Garantie .................................................................. 3-6 Étapes de l’installation .
INFORMA TION É L E C TR I Q UE Ces règles doivent être suivies pour s’assurer que les mécanismes de sécurité propres à ce distribu- teur de bière fonctionneront correctement. • Reportez-vous à la plaque signalétique pour con- naître la tension électrique appropriée.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN KENMORE Lorsque cet appareil est installé, utilisé et réparé selon les instructions fournies avec l’appareil si l’appareil ne fonc- tionne pas correctement du à un.
Vérifiez tous les accessoires fournis avec le carton et assurez-vous que toutes les pièces sont en bon état. Reportez-vous à la liste ci- dessous. Si un des accessoires est en mauvais état ou s&a.
2. Retirez l’écrou du boulon de retenue. Utilisez deux vis de fixation afin de fixer l’étrier de retenue sur les trous au dos de la bouteille. 3. Glissez la bouteille dans l’étrier de retenue et placez l’ensemble caisson. Ensuite, serrez l’écrou de retenue.
4. Assurez-vous que le robinet de bière est fermé (la poi- gnée du robinet est orientée vers l’arrière) avant de brancher le manchon de raccordement et le fût de bière. P our effectuer le raccordement, tirez sur la poignée du manchon de raccordement pour la sortir puis appuyez dessus jusqu ’à ce que le manchon se bloque en place.
2. Fermez le raccordement entre le fût de bière et le man- chon de raccordement en tirant et en relevant la poi- gnée du manchon de raccordement afin de la mettre droite. 3. Débranchez la conduite de bière et la conduite d’air du CO 2 du manchon de raccordement.
REMARQUE : Il est normal de voir apparaître de la mousse de condensation sur la surface extérieure du robinet. Ceci est dû à la difference de tem - pérature entre la bière froide et la surface intérieure du robinet lorsque la bière par - coure la conduite.
Deux tests faciles pour nettoyer les verres de bière 1. Lavez les verres en utilisant votre méthode habituelle. T rempez toujours le pied du verre en premier dans l’eau propre.
NETTO Y AGE DE L ’EXTÉRIEUR Nettoyez la carrosserie à l’eau chaude avec un détergent liquide doux. Rincez abondamment et séchez à l’aide d’un chiffon doux et propre. VA CANCES ET DEMENAGEMENT V acances courtes: P our des vacances de moins de trois semaines laissez le distributeur de bière en marche.
PROBLÉMES ET SOLUTIONS Avant d’appeler le service après-vente reportez-vous au tableau suivant et essayez les solutions proposées ci-dessous. Cela vous fera gagner du temps et de l’argent. Si le distributeur de bière ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service après-vente le plus proche.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION BRUIT Craquements lorsque le compresseur est en marche. Eau bouillante, gargouillis. Vibrations légères. L'humidité forme sur les murs de distributeur de bière d'intérieur . L'humidité forme sur l'extérieur de distribu- teur de bière.
BIERE DE QUALITE MEDIOCRE Lorsque vous tirez la bière dans un verre, si vous trouvez que la bière est trouble, plate, aigre, incontrôlable, pétille ou a un faux -goût, reportez-vous aux conseils suivants. PROBLÈME CAUSE SOLUTION État de la bière.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION la mousse se détache. La mousse est caractéri- sée par des grosses bulles semblables à des bulles de savon et elle tombe rapide - ment. la bière a un faux- goût. Often bitter and bitey; sometimes completely lack- ing in flavor and zest.
PROBLEM CA USE CORRECTION bière incontrôlable. La bière est soit constituée exclusivement de mousse, soit presque uniquement de mousse avec très peu de liq- uide. bière de fin de fût. La bière est facile à tirer au début du fût. V ers la fin du fût, est devient plate.
16 Contrat de protection Master Félicitations ! V ous venez d’acheter un appareil K enmore conçu et construit pour vous apporter satisfaction pendant de nombreuses années. Mais comme tout produit il peut avoir besoin d’entretien et de réparation de temps en temps.
Registre los números de serie y de modelo ................... 1 Seguridad ................................................................ 1-2 Garantía .................................................................. 3-6 Primeros pasos ...........
INFORMA CIÓN SOBRE ELECTRICID AD Deben cumplirse estas pautas para garantizar que los mecanismos de seguridad que son parte del diseño de este surtidor de cerveza funcionarán adecuadamente. • Consulte la chapa de serie para conocer la cla- sificación eléctrica correcta.
GARANTÍA LIMIT AD A DE UN AÑO KENMORE Si el producto se instala, se pone en funcionamiento y se mantiene conforme a todas las instrucciones provistas con la unidad, en el caso de que se produzca una.
Check all supplied accessories in the carton to be sure that all pieces are present and in good condition. A checklist of accessories is shown below for your reference: Grifo o canilla, incluyendo: 1 .
5 2. Inserte una arandela especial (provista en el kit) en la tuerca del regulador del cilindro. 3. Conecte el regulador de CO2 al cilindro de CO2 ajustando firmemente la tuerca del regulador . 4. Deslice el cilindro dentro del soporte y ajuste la tuerca nuevamente.
6 4. Asegúrese de que la llave de paso de la cerveza este cerrada (hacia atrás) antes de realizar la conexión con el tanque de cerveza. P ara que la conexión sea segura tire de la manija del acople hacia fuera y luego presione hacia abajo hasta que encaje la posición.
7 7. Retire el grifo de la superficie retirando los 4 tornillos. 8. Jale de la manguera de cerveza desde arriba del gabi - nete. 9. Instale el cable y enchufe en la superficie de trabajo. 10. Recueste la unidad, utilizando un paño o pieza de cartón para no rayar el piso, para poder retirar las rueditas.
8 T emperatura de la Cerveza • La temperatura recomendada para servir cerveza tirada es entre los 34˚ y 38˚ F . P ara mantener esta temperatura en un ambiente con promedio 70˚F seleccione la opción "Normal" del termostato.
9 Descongelado Automático No es necesario descongelar el dispenser - refrigerador . El hielo que se acumula en el evaporador es automáti- camente descongelado cada vez que el compresor se detiene. El agua del hielo va hacia la bandeja de descon- gelado en la parte trasera de la unidad y se evapora.
10 CONSEJOS P ARA LAS VA CACIONES Y LAS MUDANZAS V acaciones breves: Deje el surtidor de cerveza en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. V acaciones prolongadas: Si el surtidor de cerveza no va a ser utilizado por varios meses: • Desenchufe el cable de corriente.
11 11 GUÍA P ARA LA DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio de reparaciones, lea esta lista. Puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas usuales que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuo - sos del artefacto.
12 12 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN EL SURTIDOR DE CERVEZA NO FUNCIONA La temperatura interior del surtidor de cerveza es demasiado cálida. La cerveza no sale del golpecito. • El control de temperatura está en una configuración demasia- do cálida. • Se abre la puerta durante demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia.
13 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN SONIDOS Y RUIDOS Crujidos o chasquidos cuando el compresor se enciende. Sonido de burbujeo o gorgoteo, como de agua hirviendo. Ruido de vibración o castañeo. Se forma humedad en las paredes interiores del surtidor de cerveza.
14 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN OLORES EN EL SURTIDOR DE CERVEZA Olores en el surtidor de cerveza. La puerta no cierra. • Debe limpiarse el interior . • El surtidor de cerveza no está nivelado. Se balancea en el piso cuando se lo mueve suavemente. • El piso está desparejo o no es sólido.
15 POOR QUALITY BEER En caso de que esté sirviendo cerveza y ésta estuviese turbia, o de color apagado, con burbujas, sin gusto, o agria, refiérase a algunos de los siguientes puntos. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN T urbia. La cerveza en el vaso tiene un color nublado, pareciera no limpia.
16 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Sabor malo. Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura. Sabor malo. Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura. Puede tener olor extraño o gra- soso, lo que le confiere un gusto no placentero.
17 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Salvaje. (continuado) La cerveza posee muchísima espuma y poco líquido. Cerveza Del Cola-Extremo Al comienzo del tanque o barril la cerveza se sirve sin inconvenientes. Cuando se va acabando el barril la cer - veza se convierte en.
18 Acuerdos Marco de Protección Felicitaciones por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto K enmore® fue dis- eñado y fabricado para que funcione de manera confiable durante años. P ero, como a todos los productos, probablemente sea necesario realizarle mantenimiento o reparaciones de tanto en tanto.
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Bran ds, LLC MC Marque de commerce / MD Marque .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sears 183.91579 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sears 183.91579 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sears 183.91579, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sears 183.91579 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sears 183.91579, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sears 183.91579.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sears 183.91579. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sears 183.91579 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.