Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 125.15884800 du fabricant Sears
Aller à la page of 36
Kenmore Model Number : Numero de Modelo Kenmore: 125.15884800 ENGLISH ESP ANOL 1-800-848-8915 8:30am-5:00pm CST , Mon thru Friday NOTICE TO INST ALLER: LEA VE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE. NOTICE TO CONSUMER: RET AIN THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
2 © Sears Brands L.L.C. W arranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Safety W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Follow all warnings and instructions when using the appliance.
• An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of the smoker or any other appliance. DO NOT store spare LP cylinders within 10 feet of the smoker . LP cylinders must be stored outdoors, out of reach of children. DO NOT store LP cylinders in a building, garage, or any other enclosed area.
1 2 3 6 5 7 8 4 11 12 10 9 13 Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. 5 14 P ARTS DIAGRAM FOR MODEL 125.15884800.
2 Heat Resistant W ashers (Door Handle) 15 1/4-20 X 5/8” Bolts 3 10-24 Flange Nuts 7 10-24 X 5/8” Bolts 2 10-24 X 1/3” Bolts 2 #10 W ashers Q Q U U A A N N T T I I T T Y Y HARDW ARE BAG CONTENTS.
7 ASSEMBL Y Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your smoker together . Lay cardboard down to protect smoker finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary . Note: With the help of a friend, turn the smoker cabinet upside down.
8 Step 4 Set the burner assembly onto the cabinet as shown. IMPORT ANT : The burner tube must slide properly onto the gas valve orifice as shown. Step 5 Secure the burner assembly with the three 1/4-20 X 5/8” bolts from the inside of the cabinet. Securely tighten the bolts.
9 Step 8 Line up the side handle with the corresponding holes on the side of the cabinet as shown. The handles must be positioned upright with the bolt holes on the bottom as shown. Insert two 10-24 X 5/8” bolts from the outside and thread into the holes in the side of the cabinet as illustrated.
10 Step 12 Slide the water pan into the bottom rack position as shown. Make sure water pan is firm and level. Step 13 Mount the door handle with two 10-24 X 1/3” bolts, two #10 washers and two heat resistant washers. Insert each bolt through the door from the inside.
11 Step 14 Insert the temperature gauge with bezel through the mounting hole in the front of the door . Place back plate and a hex nut onto the temperature gauge stem from the inside of the door panel and tighten it firmly . Step 15 Place one end of the S-Hook around the regulator neck or hose as shown.
12 Step 18 Using a zip tie, secure the hose to the front leg as shown. Do not pull the zip tie tight, leave it just loose enough so that the hose can be adjusted if needed. T ying the hose to the leg helps prevent the hose from coming into contact with the hot burner chamber .
13 1. The knob on the LP tank must be closed. See that the knob is turned clockwise to a full stop. 2. Check that control knob on the smoker is turned off. 3. Remove the protective cap from the LP tank valve and coupling nut, if present. 4. Hold the regulator in one hand and insert the nipple into the valve outlet.
14 The regulator/hose assembly should be handled carefully to prevent contamination by foreign objects and dirt. Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If there is evidence of abrasion, wear , cuts or leaks, the hose must be replaced prior to the appliance being put into operation.
15 CAUTION: The wood chip box and lid get very hot. A void handling them while in use. Always wear protective oven mitts when handling hot components. Cooking Tip – Flavoring wood: • Small wood chips work best inside the wood chip box. • Use dry hardwoods such as hickory , pecan, apple, cherry , or mesquite.
16 S S H H U U T T T T I I N N G G T T H H E E S S M M O O K K E E R R O O F F F F CAUTION: The smoker can become very hot while in use. Do not touch any portion of the smoker except for the door handle and burner control knob. It may be necessary to use protective gloves.
17 • Check water level periodically and add water if low . For best results and to retain heat, avoid opening the door of the smoker while in use. When the door must be opened, only open it briefly . The smoker will quickly resume cooking temperature after the door is closed.
18 PROBLEM Burner will not light Fire at control knob CAUSE CORRECTION 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed. 5. The cylinder valve may be closed. 6. Regulator is not properly seated on cylinder valve.
19 Información de Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Importantes Advertencias de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . 19–21 Características del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contenido del Cartón .
20 • Este manual de uso y cuidado contiene información importante necesaria para uso y cuidado apropiado de este aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de usar este aparato. • Guarde este manual para referencia futura.
• Un cilindro de gas LP no conectado para uso no se debe almacenar en la vecindad del ahumador o otro aparato. No almacene los cilindros de gas LP menos de 10 pies del ahumador . Los cilindros de gas LP se deben almacenar al aire libre, fuera del alcance de niños.
1 2 3 6 5 7 8 4 11 12 10 9 13 Inspeccione el contenido de la caja para cerciorarse de que tenga todas las piezas intactas. 14 DIAGRAMA DE PIEZAS P ARA MODELO 125.
2 Arandelas resistentes al calor (manija de la puerta) 15 1/4-20 X 5/8” Pernos 3 10-24 T uercas de Reborde 7 10-24 X 5/8” Pernos 2 10-24 X 1/3” Pernos 2 #10 Arandelas C C A A N N T T I I D D A A.
24 ENSAMBLAJE Seleccione una zona buena y despejada y pídale a un amigo a que le ayude a ensamblar su ahumador . Ponga cartón debajo para proteger el acabado del ahumador y la zona del ensamblaje. PRECAUCIÓN: Algunas piezas pueden tener bordes filosos.
Paso 4 Coloque el ensamblaje de la hornilla sobre el gabinete como se muestra. IMPORT ANTE: El tubo del quemador debe deslizarse debidamente por el orificio de la válvula de gas como se muestra. Paso 5 Fije el ensamblaje del quemador con los tres pernos 1/4-20 X 5/8" desde el interior del gabinete.
26 Paso 8 Alinee la manija lateral con los orificios correspondientes ubicados lateralmente en el gabinete como se muestra. Las manijas deben ir colocadas en posición vertical con los orificios para los pernos en la parte inferior como se muestra.
Paso 12 Deslice la bandeja de agua a la parte inferior de la rejilla como se muestra. Asegúrese de que la bandeja de agua esté firme y nivelada. Paso 13 Monte la manija de la puerta con dos pernos 10-24 X 1/3", dos arandelas #10 y dos arandelas resistentes al calor .
28 Paso 14 Inserte el indicador biselado de temperatura a través del agujero de montaje en el frente de la puerta. Coloque la placa trasera y una tuerca hexagonal al vástago del indicador de temperatura desde el interior del panel de la puerta y apriete bien.
Step 18 Con una abrazadera, fije la manguera a la pata frontal como se muestra. No jale la abrazadera para apretarla, déjela sólo lo suficientemente floja para que la manguera puede ajustarse en caso necesario. Si amarra la manguera a la pata evitará que la manguera toque la cámara caliente del quemador .
30 1. Debe cerrarse la perilla del tanque de gas LP . Fíjese que la perilla haya sido girada hasta el tope en el sentido de las manecillas del reloj. 2. Revise que la perilla de control del ahumador haya sido apagada. 3. Quite la tapa protectora de la válvula de gas LP y la tuerca de unión, si está presente.
El ensamblaje de la manguera o del regulador debe manipularse cuidadosamente para evitar que se contamine con mugre u objetos extraños. Limpie y revise la manguera antes de usar cada vez la unidad. Si nota abrasión, desgaste o fugas, debe reemplazar la manguera antes de encender y operar la unidad.
32 PRECAUCIÓN: La caja para astillas de madera y su cubierta pueden calentarse mucho. Procure no tocarlas durante el uso. Siempre póngase guantes gruesos de cocina antes de tocar partes calientes. Recomendaciones de cocimiento – Leña para dar sabor: • Los pedacitos de leña imparten mejor sabor si se dejan dentro de la caja.
C C Ó Ó M M O O A A P P A A G G A A R R E E L L A A H H U U M M A A D D O O R R PRECAUCIÓN: El ahumador puede calentarse mucho durante el uso. No toque ninguna parte del ahumador excepto la manija de la puerta y la perilla de control del quemador .
34 • Revise con regularidad el nivel del agua y añada si hay poca. Para resultados óptimos y conservar el calor , procure no abrir la puerta del ahumador mientras lo usa. Si tiene que abrir la puerta, hágalo sólo brevemente. El ahumador volverá a llegar a la temperatura de cocimiento con rapidez después de cerrar la puerta.
LLAMA MALA LLAMA BUENA AMARILLO AZUL Hornilla Agujeros en Hornilla CHEQUEO DE LLAMAS PROBLEMA Hornilla no quiere encender Fuego en la perilla de control CAUSA REMEDIO 1. Revise el nivel de gas LP en el cilindro. 2. Mala chispa del elec- trodo. 3. La hornilla no quedó bien asentado.
® Registered Tr ademark / TM Trademark / SM Service Mark of S ears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Mar ca de Servicio d e Sears Brands, L LC MC Marque de commerce / MD Mar.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sears 125.15884800 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sears 125.15884800 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sears 125.15884800, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sears 125.15884800 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sears 125.15884800, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sears 125.15884800.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sears 125.15884800. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sears 125.15884800 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.