Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 1 2500 Series du fabricant SeaLand
Aller à la page of 12
1 2500 Series CASSETTE V ACUUM T ANK OWNER’S MANUAL Dometic Corporation • Sanitation Systems 13128 State Rt. 226, P .O. Box 38 Big Prairie, OH 4461 1-0038 USA SeaLand Product Hotline 1-800-321-9886 (8:00 a.m. - 5:00 p.m. ET) www .DometicSanitation.
2 INTRODUCTION Dometic brings the comfort and efficiency of V acuFlush sanitation systems in an easy-to-use and easy-to-maintain package. T ABLE OF CONTENTS Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9 Status panel . . . .
3 INST ALLA TION DOCKING PLA TFORM RISER 1. The riser section of the docking platform is mounted on a level floor using four screws (not supplied). The floor must be strong enough to support the weight of the cassette when full (about 40 lbs. – 18 kg).
4 INST ALLA TION (cont’d) CONNECTING SANIT A TION HOSE Position hose clamp screws 180 ° apart from each other and tighten clamps. 1. Route the sanitation hose from the toilet outlet to to the cassette tank inlet (see tips for routing hose on next page).
5 INST ALLA TION (cont’d) When connecting flexible hose to plastic fittings, use liquid dish soap on end of fitting and inside hose end to make connection easier . A clockwise twist of the fitting while inserting it into the hose makes connection easier .
6 INST ALLA TION (cont’d) ELECTRICAL INST ALLA TION The 12V DC connection to the toilet electronics is shown in the photo. Connect by correct polarity: RED + WHITE – The connection wire must be 14-gauge stranded copper wire, and must be protected by a 5-amp fuse (see wiring diagram).
7 WIRING DIAGRAM 1 – “T ank Full” Float Switch 2 – T ank Interlock Switch 3 – V acuum Switch 4 – V acuum Pump Motor.
8 OPERA TION DISPLA Y P ANEL . ST ART -UP CHECKLIST Before first-time use of the 2500 series sanitation system, check the following: • The vacuum cassette tank is inserted correctly . • The fresh water supply tank is full. • The power supply is on.
9 OPERA TION (cont’d) EMPTYING CASSETTE T ANK (model 2510) 1. Carry cassette tank to disposal facility . 2. With tank sitting level, open large cap (A), and pour contents into disposal receptacle. 3 . If possible, rinse the cassette with fresh water each time it is emptied.
10 TROUBLESHOOTING 1. V acuum pump will not run. 2. V acuum pump will not shut off. 3. V acuum pump is running too slow , overheating, blowing fuses or circuit breaker . 4. T oilet will not flush. 5. T ank will not discharge us- ing dockside pump (model 2520/2521).
1 1 There is a strong, worldwide network to assist in servicing and maintaining your sanitation system. For the Authorized Service Center near you, please call from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (ET) Monday through Friday . Y ou may also write us at Dometic Corp.
12 ® Registered; ™ T rademark of Dometic Corporation. © Dometic Corporation 600344940 5/05 MANUF ACTURER’S ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Dometic Corporation warrants, to the original purchaser only.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté SeaLand 1 2500 Series c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du SeaLand 1 2500 Series - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation SeaLand 1 2500 Series, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le SeaLand 1 2500 Series va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le SeaLand 1 2500 Series, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du SeaLand 1 2500 Series.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le SeaLand 1 2500 Series. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei SeaLand 1 2500 Series ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.