Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SF 1012D du fabricant Schumacher
Aller à la page of 12
1 Sch555 English 10/30/97 Read Rules for Safe Operation and Instruction Carefully MODELS MCF-1, SF-60, SF 1010-2 SF 1012D, SF 1052, SF 1250 OWNER'S MANUAL 555-599 GENERAL BA TTER Y SAFETY 1.
2 Sch555 English 10/30/97 Charging Hours 2-to Hrs. 3-6 Hrs. 6-8 Hrs. 3-5 Hrs. 5 seconds on 240 seconds off 2 minutes on 5 minutes off D. PREP ARING TO CHARGE 1 . Make sure that the voltage of the battery and the charger match. Select battery charger switch, if this model has one, accordingly .
3 Sch555 English 10/30/97 E. OPERA TING INSTRUCTION: CHARGING BA TTER Y IN VEHICLE 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce risk of damage by hood, door , or moving engine part s. 2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury .
4 Sch555 English 10/30/97 G. METER FUNCTIONS PERCENT OF CHARGE The percent of charge scale is intended as a visual aid to help simplify detemmining the state of charge. It is scaled for use with the 6 or 10 amp charge rates only . For the 2 amp charge rate, use the red triangle.
5 Sch555 English 10/30/97 H. BA TTER Y CHARGER CONTROLS I. CIRCUIT BREAKER SWITCHES The MCF1 and the SF 1012D have one charge rate only . The switch on these units is for selecting the charging voltage, either 6 volt or 12 volt. Match the charging voltage to the battery being charged.
6 Sch555 English 10/30/97 K. BA TTER Y CHARGING O. CHARGER LOCA TION PRECAUTIONS N. ENGINE ST ART M. INDICA TIONS OF A FULL Y CHARGED BA TTER Y L. CHARGE PERIOD 1. Before charging any battery , make sure the electrolyte (battery fluid) in each cell is at correct level.
1 555-599 IL EST DANGEREUX DE TRA V AILLER À PROXIMITÉ D’UNE BA TTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BA TTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISA TION. IL EST DONC D’UNE IMPORT ANCE CAPIT ALE DE LIRE LE GUIDE D’UTILISA TION ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE TOUTES LES FOIS QU’ON SE SERT DU CHARGEUR.
2 D. PRÉP ARA TIFS DE CHARGE RACCORDEMENT DU CORDON CA ET MISE À LA TERRE B. C. 1. A TTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide.
F. G. INSTRUCTIONS D’UTILISA TION: CHARGE DE LA BA TTERIE DANS LE VÉHICULE Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s’agit et quelle borne est mise à la masse.
4 G. FONCITONS DE L'AMPÉREMÉTRE ET DU VOL TMÉTRE 0 2 4 6 8 10 12 % DE CHARGE 100 75 50 25 0 INTENSITE DE 2 A, 10 AMPÈRES 2 ampéres 0 2 4 6 8 10 12 CHARGE % 100 75 50 25 0 10 ampéres 0 5 10 .
5 H. COMMANDES DU CHARGEUR DE BA TTERIE I. DISJONCTEUR J. TYPES DE BA TTERIE INTERRUPTEURS Les modéles MCF-1 et SF-1012D n’ont qu’une seule intensitéde charge. L ’interrupteur , sur ces modéles, sert à choisir la tension de charge, soit 6 volts ou 12 volts.
6 K. CHARGE DE LA BA TTERIE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIV ANTE À L ’ACHETEUR INITIAL AU DÉT AIL DE CE PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST P AS TRANSFÉRABLE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Schumacher SF 1012D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Schumacher SF 1012D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Schumacher SF 1012D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Schumacher SF 1012D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Schumacher SF 1012D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Schumacher SF 1012D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Schumacher SF 1012D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Schumacher SF 1012D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.