Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SE-2151MA du fabricant Schumacher
Aller à la page of 8
1 1. Before you use your battery charger , be sure to read all instructions and cautions printed on: • Battery Charger • Battery • V ehicle or unit using battery 2. Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable bat- teries only , such as used in autos, trucks, tractors, airplanes, vans, RV's, trolling motors, etc.
2 1. Make sure you have a 6 or 12 volt lead-acid battery . Check car owner manual to make sure. 2. Clean battery terminals. T ake care to keep corrosion from coming in contact with your eyes. 3. If required, add distilled water in each cell until battery acid reaches levels specified by battery manufacturer .
3 6 VOL T , 15 AMP: Used for charging medium and large size wet-cell, lead-acid 6 volt batteries. Do not charge small batter- ies such as used in motorcycles, lawn and garden equipment.
4 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce risk of damage by hood, door , or moving engine parts. 2. S tay clear of fan blades, belts, pulleys, and other part s that can cause injury . 3. Check polarity of battery posts. Battery case will be marked by each post: POSITIVE (POS, P , +) and NEGA TIVE (NEG , N, -).
5 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No meter reading. Clips are not making Rock clips back and a good connection forth for a better connection. AC Cord unplugged. Plug AC line into outlet. Meter should now indicate. Charger will not turn AC outlet is dead.
6 B. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES 1. ADVERTENCIA: Al trabajar con baterías de plomo-ácido, use protección completa de los ojos y protección de la ropa. 2. Cuando usted trabaje con o esté cerca de una batería de plomo-ácido, asegúrese que alguien esté al alcance de su voz o suficientemente cerca como para ayudarlo.
7 MEDIDOR: El medidor indica en amperios la cantidad de corriente que la batería está sacando del cargador . Al nivel de carga de 15 Amperios, una batería típicamente descargada puede al principio sacar más de 15 Amperios durante los primeros pocos minutos de la carga.
8 GARANTIA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CEN- TER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OTORGA EST A GARANTIA LIMIT ADA AL COMPRADOR MINORIST A ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Schumacher SE-2151MA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Schumacher SE-2151MA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Schumacher SE-2151MA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Schumacher SE-2151MA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Schumacher SE-2151MA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Schumacher SE-2151MA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Schumacher SE-2151MA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Schumacher SE-2151MA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.