Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XF228 du fabricant Sanus Systems
Aller à la page of 38
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.
6901-170208 <00> EN C A UTION Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y .
6901-170208 <00> PT A T ENÇÃ O Não use o produto para nenhuma nalidade que não tenha sido explicitamente especi cada pela Sanus Systems.
6901-170208 <00> NO F O RSIK T IG Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Syst ems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader.
6901-170208 <00> CS PO Z O R Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanov ený výrobcem Sanus Systems. Nesprá vná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob .
6901-170208 <00> 3/16 in. EN Supplied P arts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice.
6901-170208 <00> M4 / M5 M6 / M8 M8 x 45mm M4 x 20mm M5 x 20mm M6 x 25mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm [01] x 1 [02] x 1 .
6901-170208 <00> 1 3/16 in. EN CA U T I O N: Do not ov er-tighten the lag bolts [29] . Tighten the lag bolts [29] only until the washers [26] are pulled against the wall plate [01] . FR A TT EN T I O N: Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [29] .
6901-170208 <00> 41 - 61 cm (16 - 24 in.) 88.5 mm (3.5 in.) < 16 mm (5/8 in.) 4x 4x 4x [26] [01] [01] [29].
6901-170208 <00> 2 [30] EN Install the arm assembly [03] into the wall plate [01] . The pegs on the top of the arm assembly t into the slots of the upper sliding car .
6901-170208 <00> [03] [01] [25].
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente.
6901-170208 <00> [25] [03] [01].
6901-170208 <00> 3 EN Adjust the monitor plate to t the hole pattern of your monitor . Be sure that the center column is alig ned with the center of the monitor . Tighten the upper [A] and lower [B] fasteners. Do not ov er tighten the fasteners.
6901-170208 <00> 15 - 90 cm (6 - 36 in.) [A] [B].
6901-170208 <00> 4-1 EN For monit ors with a at back. Determine the bolt diameter for y our monitor . Be sure the brackets are level on the back of the monitor . Standard con gurations are shown below . F or special applications, contact Customer Service.
6901-170208 <00> PL T elewizor y z płaskim t yłem Określić średnicę śruby odpowiednią do monitora. W spornik i z tyłu monitora muszą być wypoziomowane. Na rysunku pokazano standardowe kon guracje. Informacje na temat zastosowań specjaln ych uz yskać można w Dziale Obsługi Klienta.
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente.
6901-170208 <00> M4 M5 M6 M8 [04] [23] [21] [16] [07] [23] [21] [16] [10] [24] [21] [17] [13] [24] [21] [16] [02] OPT.
6901-170208 <00> 4-2 EN For monit ors with a low cur ved back, or an obstruction. Determine the bolt diameter for y our monitor . Be sure the brackets are level on the back of the monitor . Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service.
6901-170208 <00> RU Для мониторов с малой выпуклос тью задней панели или выступающего элемента. Определите треб уемый диаметр болтов для монитора.
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente.
6901-170208 <00> M4 M5 M6 M8 [05] [23] [21] [18] [24] [21] [02] [08] [23] [21] [18] [11] [19] [24] [21] [14] [19] OPT.
6901-170208 <00> EN For monit ors with a high cur ved back, or an obstruction. Determine the bolt diameter for y our monitor . Be sure the brackets are level on the back of the monitor . Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service.
6901-170208 <00> RU Для мониторов с большой выпуклос тью задней панели или выступающего элемента. Определите треб уемый диаметр болтов для монитора.
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente.
6901-170208 <00> M4 M5 M6 M8 [06] [23] [21] [19] [24] [21] [02] [09] [23] [21] [19] [12] [20] [24] [21] [15] [20] OPT.
6901-170208 <00> 5 EN Position arms so one elbo w is pressed against the wall. Tighten the tension adjustment [ T ] to prev ent the arms from moving while installing the monitor bracket. Attach the monitor bracket [02] t o the arm assembly [03] .
6901-170208 <00> [02] [03] [01] [T] [T] [02] [03] [22] [22].
6901-170208 <00> 6 EN Remove the arm cov ers by pressing down on the front of the co ver . The rear of the cov er will pop upward. Install the Cable Tie Clips [28] into the bottom of the arm, as shown.
6901-170208 <00> 1 2 [28] [28] 2x.
6901-170208 <00> 7 EN A : Adjust left / right swivel tension. B : Adjust up / down tilt tension. C : Adjust arm extend / retract tension. D : Adjust arm tension.
6901-170208 <00> A B C D E.
6901-170208 <00> EN T his page intentionally left blank. FR P age laissée vierge in tentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente.
6901-170208 <00> F.
6901-170208 <00> 8 EN Maintenance HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Entretien T RÈS L O URD ! Cette étape requiert deux personnes. DE W ar tung V O RSICH T , SCHWER! Bei diesem S chritt werden Sie Hilfe benötigen. ES Mantenimiento ¡ P ESAD O ! Necesitará a yuda para realizar esta operación.
6901-170208 <00> [L] [22].
6901-170208 <00> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sanus Systems XF228 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sanus Systems XF228 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sanus Systems XF228, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sanus Systems XF228 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sanus Systems XF228, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sanus Systems XF228.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sanus Systems XF228. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sanus Systems XF228 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.