Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WMS3 du fabricant Sanus Systems
Aller à la page of 11
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • inf o@sanus.com • www .sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www .sanus.com ©2008 Milestone A V T echnologies.
6901-300150 <04> This product contains small items tha t could be a choking hazard if swallow ed. Keep these items awa y from y oung children! W ARNING Este producto contiene piezas pequeñas que , si se tr agan, podrían causar asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños.
6901-300150 <04> Ce pr oduit contient des petits objets qui peuven t représenter un danger d’étouffemen t si av alé. G arder ces petits objets hors de la portée des jeunes enfants! ADVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que celles e xpressément spécifiées par Sanus Systems.
6901-300150 <04> 1/8 “ 1/4” FR Pièces et visserie fournies A vant de commenc er l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes. Si des pièces sont manquantes ou endommagées , ne retournez pas ces pièces au magasin.
6901-300150 <04> 1 If there are no threaded inserts, [06] may be used . Be careful not to drill all the way through the cabinet and into components inside . Sanus is not responsible for an y damage caused by drilling into the speaker . CAUTION Si no hay encastres r oscados, se puede usar [06].
6901-300150 <04> Les haut-parleurs Bose peuven t exiger une vis [11] . NO TE 1.1 FR 1.1 Montage à l’adaptateur du haut- parleur satellite ES 1.1 Montaje en adaptador de parlante satélite EN 1.1: Mounting to the Satellite Speaker Adapter Los parlantes Bose podrían requerir un tornillo [11] .
6901-300150 <04> 2 1/8 in. FR 2: Installation sur des murs en montants de bois ou sur des poutrelles de plafond ES 2: Montaje en paredes con pernos de madera y vigas de cielos rasos EN 2: Mounti.
6901-300150 <04> 1 3/4” 1/4 in. FR 2.1: Installation sur des murs ou des plafonds en béton coulé ou en blocs de béton ES 2.1: Montaje en paredes o cielos rasos de concreto vaciado o bloques de concreto EN 2.1: Mounting to Poured Concret e or Concrete Block W alls or Ceilings 2.
6901-300150 <04> 1 3/4” OPT OPT FR 3: Installer les bras ES 3: Instalar el brazo EN 3: Install Arm 3 [03] [02] [15] [03] [01] [01] [15] [01] 1 3/4” [02] [03] [01] Do not overtighten. Continuing to tight en the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger .
6901-300150 <04> Do not overtighten. Continuing to tight en the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger . CAUTION No ajuste demasiado . Continuar ajustando el tornillo Allen una vez que está bien asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte.
6901-300150 <04> FR Milestone, Inc., ses filiales et sociétés affiliées (collectivement, Milestone), souhaitent que ce manuel soit complet et exact.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sanus Systems WMS3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sanus Systems WMS3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sanus Systems WMS3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sanus Systems WMS3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sanus Systems WMS3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sanus Systems WMS3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sanus Systems WMS3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sanus Systems WMS3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.