Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VMSA du fabricant Sanus Systems
Aller à la page of 23
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om • www.sanus .com Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com • www .sanus.com Asia P acic: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.
6901-170071<00> TR ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI - BU T ALİMA TLARI SAKLA YIN Sanus Systems VisionMount™ VMSA duvara montaj düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. VMSA, 68,2 kg (150 lb) ağırlığa kadar L CD düz panel monitörlerin dikey bir duvara montajı için tasarlanmıştır .
6901-170071 <00> EN CA UTI ON: Do not use this product for an y purpose not explicitly specied by Sanus Systems . I mproper installation may cause property damage or personal injur y.
6901-170071<00> OPT OPT Materialen en aanwijzingen voor v erschillende montagemogelijk heden worden bijgelever d. W anneer u dit symbool ziet, kies dan de conguratie die het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen wor den gebruikt.
6901-170071 <00> ПРЕД УПР ЕЖ ДЕНИ Е! В этом изделии содержат ся не большие предметы, способные представлять опасность для здоровья в с лучае их проглатывания.
6901-170071<00> 3/16 in. 5mm EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice.
6901-170071 <00> 1/4-20 x 2.0 in. 1/4-20 M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm 5/16-18 x 1 in. M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 16mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 2 [04] x 2.
6901-170071<00> 1 EN W ood Stud Moun ting CA UTI ON: Do not ov er-tighten the lag bolts [05] . Tighten the lag bolts only until they ar e pulled rmly against the wall plate [01] . An y material covering the wall must not exceed 13 mm (1/2 in.
6901-170071 <00> [01] [05] [06] 3/16 in. 2.5” 63.5mm.
6901-170071<00> 000222.eps LRF118 - Flat Back Monitor M4 M5 M8 M6 [25] [1 1] [19] [04] [26] [13] [21] [25] [12] [20] [04] [04] EN For Monitors with a F lat Back FR Pour les moniteurs à arrièr .
6901-170071 <00> 2-1 M4 M5 M8 M6 [25] [19] [25] [15] [23] [21] [17] [24] [22] [26] [18] [24] [25] [20] [25] [16] [23] [04] [04] [04] [04] EN For Monitors with a C ur ved Back or Obstruction FR P.
6901-170071<00> [08] [09] [07] EN Secure Vise Assemblies to Brackets NOTE Do not ov er-tighten the fasteners [09] ; the vise assembly must rota te freely arount the bolt [0 8] FR Serrez l'a.
6901-170071 <00> [03] [04] [07] [07] EN Install Cross Tubes FR Installer les traverses tubulaires DE Montieren der Querrohre ES Instale los tubos cruzados PT Instalar os tubos transversais NL Pl.
6901-170071<00> EN CA UTI ON: A void potential injuries or property damage! Ensure the safety bolts [10] are secure. P eriodic tightening may be required . FR A T TEN TION ! Évit ez de possib les blessur es corpor elles ou do mmages maté riels ! Vei llez à bien s errer les v errous de sécu rité [10] .
6901-170071 <00> [02] [01] [10].
6901-170071<00> 6 [29] EN Adjust Monitor P osition Adjust L evel CA UTI ON: Do not remo ve the T ension Nuts [T ]. Removing the T ension Nuts may cause the television to fall, resulting in property damage and possible personal injur y.
6901-170071 <00> 001420.eps Arrows 001420.eps Arrows 001449.eps FPM70-Back of Assembly [T].
6901-170071<00> 6-1 EN Adjust Monitor P osition Adjust Left / Right Swivel CA UT ION: Avoid potential injuries or property damage! Remove the safety bracket [B ] only to adjust the swivel tension nut [C] . Be sur e to replace the safety bracket after adjusting the swivel tension nut.
6901-170071 <00> [B] [C] [B] PL Wyr eguluj poło żenie moni tora Wyreguluj obrót w pra wo / w lewo. OST ROŻN IE Uwaga na możliw ość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Wspornik zabezpieczający [B] należy zdejmować tylko na czas regulowania nakrętki regulującej opór obracania [ C] .
6901-170071<00> 6-2 EN Adjust Monitor P osition Adjust Up / Down Tilt NO TE Adjust the pitch tension by tight ening or loosening the tension k nobs [D] . FR Ajust er la positio n du monite ur Ajuster l’ inclinaison vers le haut / le bas REMAR QUE Ajuster la tension d’ inclinaison en serrant ou desserrant les boutons de tension [D ] .
6901-170071 <00> 001449.eps FPM70-Back of Assembly 001420.eps Arrows 001420.eps Arrows 001449.eps FPM70-Back of Assembly [D].
6901-170071<00> 7 EN Install C able Managem ent FR Install er le serre-câbles DE Befest igen der Kabe lführung ES Instale los cables PT Instala r o dispositi vo gestor de cabos NL Install eer kabelbeheer IT Install are il sist ema per la g estione dei c avi.
6901-170071 <00> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively , “ Milestone ” ), intend to make this manual ac curate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein c overs all details, conditions, or variations.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sanus Systems VMSA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sanus Systems VMSA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sanus Systems VMSA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sanus Systems VMSA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sanus Systems VMSA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sanus Systems VMSA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sanus Systems VMSA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sanus Systems VMSA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.