Manuel d'utilisation / d'entretien du produit K-200 du fabricant Sangean Electronics
Aller à la page of 29
.
1 Table of Contents Important Safety Instructions .............................................. 2-3 Introduction .............................................................................. 4 Controls a nd connections ..............................
2 Importa nt Safety Instruction s 1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is operated. 2. Retain instruction: The safety a nd operating instruction s should be retained for further reference. 3. Heed warnings. All warnings on the a pplia nce and operating instructions should be followed.
3 14. Do not attempt to service the radio yoursel f. Removing the cover may expose you to da ngerous voltage, a nd will void the warranty . Refer all servicing to authorized service personnel.
4 Introduction The Sange a n K-200 AM/FM RDS Digital Tuning Radio provides the following ra nge of features in a strea m-lined portable size: Radio f or AM a nd FM (with RDS) broadca sts. 10 radio station pre sets (5 for AM and 5 for FM) Clock display with time when in sta ndby .
5 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ba cklight button RDS button Standby / Auto off Alarm 2 button Band button Station presets Egg Timer button Message 2 button Message 1 button CT (auto clock time) button Alarm 1 button 7.
6 12. 13. Built-in Microphone LCD display Tuning control knob V olume control knob 14. 15. Controls a nd connection s GB.
7 16. 17. 18. Battery compartment Headphone socket AC in socket Aux in socket FM Antenna ja ck 19. 20. Controls a nd connection s.
8 Buzzer level control 21. Controls a nd connection s GB.
9 Display icons A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. Battery ca pa city indicator PM display Time indicator RDS icon Signal bar CT icon Alarm 2 indicator Alarm 1 indicator Frequency display Timer icon C.
10 Using the radio for the first time A. AC operation 1. Pla ce your radio on a flat surfa ce. 2. Insert the ada ptor plug into the AC socket located on the back of your radio ensuring that the plug is pushed fully into the socket. 3. Plug the other end of the ada ptor into the wall socket.
11 Operating your radio – Se arch tuning AM/FM 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press the Ba nd button a s needed until the AM or FM band is selected.
12 Ma nual tuning – AM/FM 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press a nd relea se the Band button to sele ct AM or FM ra dio mode.
13 Setting up the tuning ste p incre ment 1. Ma ke sure your radio is in power of f mode. 2. Press a nd hold the T uning control knob until the setting of time format begins to fla sh. 3. After setting up the time f ormat, press a nd relea se the T uning control to enter the step increment setting.
14 Display mode s – FM Y our radio ha s a ra nge of display options for FM radio mode. 1. Repeatedly press a nd relea se the RDS button to view the RDS information of the station you are listening to. a. b. c. d. Note: If no RDS information is available, then the radio will only be able to display the frequency .
15 Pre setting stations in AM/FM mode s There are 5 preset station s ea ch for AM and FM ra dio. They are used in the sa me way for ea ch waveba nd. 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press the Ba nd button to select the desired waveband.
16 Clock a nd Alarms Setting the time format The clock display used in sta nd-by mode and on the playing mode screens ca n be set to 12 or 24 hour format. The selected f ormat is then also used when setting the alarms. 1. Ma ke sure your radio is in power of f mode.
17 Setting the clock time ma nually 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press a nd hold the CT button until the radio beeps once to enter the clock time setting, a nd the hour setting will begin to fla sh. The display will show “CLOCKSET”.
18 Setting the clock time using RDS CT 1. T uning to a station tran smitting RDS data, a nd press a nd relea se the CT button. The LCD display will show .
19 Setting the alarm clock Y our K-200 radio ha s two alarms which can ea ch be set to wake you to AM/FM radio, buzzer alarm or voice messages. The alarms may be set while the unit is in sta ndby mode or while playing. 1. Before setting a n alarm ensure that the clock time is set.
20 4. Rotate the T uning control to choose the required alarm type, and then press a nd relea se the T uning control to confirm the setting. The alarm ca n be set to buzzer , AM radio, FM radio or voice message (MSG1, MSG2 or MSG1+2). When radio mode is selected, the radio frequency a nd the preset number on the display will begin to fla sh.
21 When the alarm sounds T o ca ncel a sounding alarm, press and hold the Alarm 1 or Alarm 2 button until the radio bee ps once, and the display shows “ALR OFF”. And The LCD will return to normal display. When the buzzer alarm a ctivates, the alarm will start softly and gradually incre a se in level.
22 Auto Off Timer Y our radio ca n be set to turn off automatically after a preset ti me ha s ela psed. The Auto Off Timer setting ca n be adjusted between 15, 30, 45, 60, 90 a nd 120 minutes. 1. Press a nd hold the Sta ndby button to enter the Auto Off Timer setting.
23 Egg Timer function 1. Press a nd relea se the Egg timer button to enter the egg timer setting. The egg ti mer setting will start fla shing on the display . 2. Rotate the T uning control to adjust the minute setting during 1 a nd 120 minutes with 1 minute interval.
24 Display Brightness control The brightness of the display when the unit is in sta ndby mode may be adjusted. If you use the unit in the bedroom, you may prefer a lower sta ndby brightness level than the sta ndard setting. 1. Press a nd relea se the Ba cklight button to adjust the current brightness level of the LCD display .
25 Me ssage function The message function ca n record and playba ck with 2 sets of voice message for 30 se conds ea ch. 1. Press a nd hold the Message button to record the voice up to 30 seconds length. The LED is lighted during recording and the display will show “RECORD”.
26 Software version The software display ca nnot be altered and is just f or your reference. 1. Ma ke sure your radio is in power off mode (sta ndby mode). 2. Press a nd hold the T uning control knob until the setting of time f ormat begins to fla sh.
27 Auxiliary input socket A 3.5mm stereo Auxili ary Input socket is provided on the rear of your radio to permit a n audio signal to be fed into the unit from a n external audio device such a s iPod, MP3 or CD player . 1. Repeatedly press a nd relea se the Ba nd button until “AUX IN” is displayed.
28 Circuit Fe atures Loudspea ker Output Power Headphone socket Auxiliary socket Aerial System 2.5” 8 ohm full range 3 Watt / 1.5 Watt (batteries) 3.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sangean Electronics K-200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sangean Electronics K-200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sangean Electronics K-200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sangean Electronics K-200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sangean Electronics K-200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sangean Electronics K-200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sangean Electronics K-200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sangean Electronics K-200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.