Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WF363 du fabricant Samsung
Aller à la page of 132
W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361* WF363* WF365* This manual is made with 100% recycled paper .
2_ features of your new washer features of your new washer 1. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thor ough, cleaner wash. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration.
features of your new washer _3 8. Pedestal with Storage Drawers (Model No : WE357*) An optional 15” pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. The pedestal also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz.
4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features.
safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
6_ safety information safety information CRITICAL INST ALLA TION WARNINGS Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only .
safety information _7 INST ALLA TION CAUTIONS Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
8_ safety information safety information Do not attempt to repair , disassemble, or modify the appliance yourself. - Do not use any fuse(such as cooper , steel wire, etc.) other than the standard fuse. - If you need to repair or r einstall the appliance, contact your nearest service center .
safety information _9 If the wash is not started and the laundry is left for a period of time after you have added detergent or applied stain remover or pr e-treatment, the laundry may be discolored.
10_ safety information safety information Do not leave metal objects (safety pins, hair pins, etc.) or bleach in the tub for long periods of time. - This may cause the tub to rust. - If rust appears on the surface of the tub, apply a neutral cleansing agent to the surface and use a sponge to clean it.
contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 W ater 13 Drain facility 14 Flooring 14 Location consid.
12_ setting up your washer setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
setting up your washer _13 MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord.
14_ setting up your washer setting up your washer Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations.
setting up your washer _15 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit * Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space. 01 SETTING UP YOUR WASHER 1 in.
16_ setting up your washer INST ALLING YOUR WASHER Before S TEP 5 is complete, do not plug the power cord int o a wall socket. Packaging mat erials can be dangerous to childr en; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of childr en.
setting up your washer _17 STEP 3 Installing your washer 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe.
18_ setting up your washer 4. T ur n on the HOT and COLD water supply and check all connections at the water valve and the faucet for leaks. 5. Slide your washer into position. 6. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer .
washing a load of laundry _19 washing a load of laundr y T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, r ead the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub.
20_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
washing a load of laundry _21 Pure Cycle TM - Use for drum cleaning. It cleanses the drum of dirt and bacteria. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or bleach needed. (WF365*) Delicates/Hand W ash - For sheer fabrics, bras, lingerie silk, and other hand wash-only fabrics.
22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Child Lock Child Lock prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for appr oximately 3 seconds.
washing a load of laundry _23 Spin Only If you press the Power button and then pr ess and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button r epeatedly until the required spin level is selected, and then pr ess the Start/Pause button.
24_ washing a load of laundry DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds.
washing a load of laundry _25 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. 3. Y our washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time.
26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, war ds off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T ur n off the water faucets after finishing the day’ s washing.
cleaning and maintaining your washer _27 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and then pulling the handle of the filter cover with your finger .
28_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas.
cleaning and maintaining your washer _29 PURE CYCLE TM Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves any mold from inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pur e Cycle™ button. Once you have pressed the Pur e Cycle button, the only function you can set is the Delay Start function.
30_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets are open.
troubleshooting and information codes _31 CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets.
32_ troubleshooting and information codes INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button.
troubleshooting and information codes _33 W ater detected over the safe water level. Call for service Jammed Key . Call for service Motor speed sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T emperature sensor problem. Restart the cycle.
34_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
appendix _35 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
36_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry . Model : WF361* ( : factory setting, : selectable) FUNCTIONS OPTIONS T emp.
appendix _37 Model : WF365* ( : factory setting, : selectable) FUNCTIONS OPTIONS T emp. Spin Soil Level Delay Start Steam H W EW C H M L NS H N L Normal .
38_ warranty warranty (U.S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
warranty _39 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
40_ warranty warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
warranty _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
note WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31 12:38:23 2012-08-31 12:38:23.
note WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:43 2012-08-31 12:38:23 2012-08-31 12:38:23.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.
Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contact ez ww w.
2_ caract éristiques de votre nouveau lave-linge car act éristiques de votr e nouveau lave-linge 1. T rès gr ande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nett oyés en profondeur . La grande capacité du tambour permet un lavage plus intense et plus e cace.
caract éristiques de votre nouveau lave-linge _3 8. Support avec tiroirs de stockage (N° de modèle: WE357*) Un socle de 38cm est disponible en option (lave-linge) pour un remplissage et un retr ait plus faciles. Il o re également un tiroir de r angement pouvant contenir un baril de lessive de 100onces.
4_ consignes de sécurité consignes de sécurit é F élicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appar eil.
consignes de sécurité _5 A VERTISSEMENT: afi n de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
6_ consignes de sécurité consignes de sécurit é A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INST ALLA TION Branchez le cor don d'alimentation sur une prise murale 120VC A / 60Hz / 15A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil.
consignes de sécurité _7 MISES EN GARDE POUR L'INS T ALLA TION P ositionnez l'appareil de t elle sorte que la prise rest e facilement accessible. - Le non-respect de cette consigne peut entr aîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
8_ consignes de sécurité consignes de sécurit é Ne tente z pas de réparer , de démonter ou de modifi er l'appareil vous-même. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d'acier , etc.
consignes de sécurité _9 produit. S'il est utilisé à des fi ns commerciales, le produit ne sera pas couvert par la gar antie standard prévue par Samsung et Samsung ne saur a en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
10_ consignes de sécurité consignes de sécurit é Ne placez pas d'objets (ex.: chaussures, déchets alimentair es ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux.
table des matières _11 table des matièr es INST ALLA TION DE VOTRE LA VE-LINGE 12 12 V érifi cation des pièces 13 Respect des conditions d'installation 13 Fournitur es électriques 13 Mise .
12_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge VÉRIFICA TION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. V érifi ez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous.
installation de votre lave-linge _13 RESPEC T DES CONDITIONS D'INST ALLA TION F ournitures électriques • F usible ou disjoncteur 120V , 60Hz, 15A • Il est recommandé de r elier votre lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
14_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge Sol P our un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préfér able de le renforcer afi n de réduire les vibr ations et/ou problèmes de déséquilibre.
installation de votre lave-linge _15 A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation e xterne nécessite un espace supplémentaire.
16_ installation de votre lave-linge INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE-LINGE Schéma d’installation Choisir un emplacement T erminer l'installation Démontage des vis de transport (*T ambour uniq.
installation de votre lave-linge _17 ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Fixez le tuyau de vidange sur l’installation de vidange (bac à laver , évier ou conduite d’évacuation).
18_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge 4. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifi ez tous les raccor dements: la vanne d'arrivée d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuit e.
e ectuer un lavage _19 e ectuer un lavage afi n de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS.
20_ e ectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le programme adapt é au type de linge. Le schéma de rotation et la vit esse d'essorage sont dét erminés en fonction du programme.
e ectuer un lavage _21 Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main) : t extiles tr ansparents, lingerie fi ne, soie et autres te xtiles délicats à laver à la main. P our de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. Wool (Laine) : adapt é aux lainages lavables en machine.
22_ e ectuer un lavage e ectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les bout ons Spin (Essorage) et Soil Level (degr é de salissure) pendant environ 3secondes.
e ectuer un lavage _23 Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) puis maint enez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2secondes, le temps d'essor age s'a che sur l'écr an.
24_ e ectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute e cacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute e cacité telle que T ide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
e ectuer un lavage _25 Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac corr espondant. NE DÉP ASSEZ P AS le trait de remplissage maximum. 2. Évitez de r enverser du produit ou de trop r emplir le bac.
26_ nettoyage et entr etien de votre lave-linge nett oyage et entr etien de votr e lave-linge Il est essentiel de bien entret enir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les r éparations inutiles et allonger sa dur ée de vie.
nettoyage et entretien de votr e lave-linge _27 NETT O YER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le fi ltr e à impuretés si l'eau ne se vidange pas corr ectement ou si le message d'erreur «nd» s'a che. 1.
28_ nettoyage et entr etien de votre lave-linge nett oyage et entr etien de votr e lave-linge NETT O Y AGE DU JOINT DU HUBL OT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retir ez tous les vêt ements ou articles du tambour . 2. V érifi ez que le joint/sou et gris situé entre l'ouverture du hublot et la cuve n'est pas taché.
nettoyage et entretien de votr e lave-linge _29 PURE C Y CLE TM Le progr amme Pure Cycle™ est un progr amme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/ Arrêt) . 2. Appuyez sur le bouton P ure Cycle ™ .
30_ codes d'erreur et de dépannage codes d'err eur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correct ement fermé. • Assure z-vous que le lave-linge est branché.
codes d'erreur et de dépannage _31 VÉRIFIEZ LES SOL UTIONS PROPOSÉES SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION La températur e de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte. • Ouvrez les deux robinets à fond. • Vérifi ez le choix de la t empératur e.
32_ codes d'erreur et de dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'a cher pour vous indiquer le problème rencontr é par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche l'essorage.
codes d'erreur et de dépannage _33 Le lave-linge ne se remplit pas. Assurez-vous que les robinets d'eau sont complètement ouverts. V érifi ez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. V érifi ez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage.
34_ annex e anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêt ements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nett oyage à sec, le cas échéant.
annex e _35 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décide z de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets.
36_ annex e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les pr ogrammes et options les mieux adapt és à votre linge. Modèle: WF361* ( : réglage usine, : sélectionn.
annex e _37 Modèle: WF365* ( : réglage usine, : sélectionnable) FONCTIONS OPTIONS Commande Essorage Degré de salissure Départ di éré Vapeur H W EW C H M L NS H N L Normal .
38_ warranty gar antie (U .S.A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
warranty _39 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
40_ warranty gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
warranty _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
r emar que WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31 12:23:50 2012-08-31 12:23:50.
r emar que WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:43 2012-08-31 12:23:50 2012-08-31 12:23:50.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.
Lavador a manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contacte con ww w.
2_ caract erísticas de su nueva lavadora car act erísticas de su nueva lavador a 1. Capacidad e xtra gr ande Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La gr an capacidad deja sufi ciente espacio para un lavado más pr ofundo y limpio.
caract erísticas de su nueva lavadora _3 8. P edestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357*) Tiene una base de 15" opcional a disposición par a elevar la lavadora y logr ar así una carga y descarga más sencilla.
4_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad F elicitaciones por la compra de la nueva lavador a Samsung. Este manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
información sobre seguridad _5 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA: Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi gur an a continuación: 1.
6_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de par ed de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con est e electrodoméstico.
información sobre seguridad _7 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES PRECA UCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Coloque el electrodoméstico de maner a tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorrient e. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
8_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad No trat e de reparar , desensamblar ni modifi car la lavadora usted mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no est é normalizado.
información sobre seguridad _9 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES El producto adquirido está diseñado e xclusivamente par a uso doméstico. Su utilización con fi nes comerciales se considera un uso incorrecto del pr oducto.
10_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad No presione los botones con objet os afi lados, como alfi ler es, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descar ga eléctrica o lesiones personales.
contenido _11 cont enido INST ALACIÓN DE SU LA V ADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisitos de instalación 13 Suministro eléctrico 13 Conexión a tierra 13 Agua 13 Drenaj.
12_ instalación de su lavadora instalación de su lavador a COMPROBACIÓN DE LAS P ARTES Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan producido daños dur ante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación.
instalación de su lavadora _13 CUMPLIR CON L OS REQUISITOS DE INS T ALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavador a. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación.
14_ instalación de su lavadora instalación de su lavador a Suelo Par a un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. P osiblemente los pisos de mader a necesiten reforzarse par a minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga.
instalación de su lavadora _15 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento * Espacio necesario ** El codo del drenaje ext erno requiere espacio adicional.
16_ instalación de su lavadora INS T ALACIÓN DE LA LA VADORA Diagrama de instalación Seleccionar una ubicación Finalizar la instalación Retirar los tornillos de transporte (*sólo del tambor) Con.
instalación de su lavadora _17 P ASO 3 Instalación de la lavadora 1. Coloque la manguer a de drenaje en el drenaje (tambor , fregadero, t oma de agua). Si conecta la manguera de dr enaje a una toma de agua, asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguer a de drenaje y la toma de agua.
18_ instalación de su lavadora 4. Abra el suministro de agua CALIENTE y FRÍA y contr ole todas las conexiones a la válvula y a la llave de agua par a verifi car si hay pérdidas.
lavado de una carga de r opa _19 lavado de una car ga de r opa Par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparat o. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar , pero NO L O SOBRECARGUE.
20_ lavado de una carga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL 1 Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. Esto determinar á el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Normal : Par a la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y prendas moderadament e sucias.
lavado de una carga de r opa _21 Delicates (Ropa delicada)/Hand Wash (Lavado a mano) : P ara telas fi nas, brassieres, lencería de seda y otras t elas para ser lavadas a mano únicamente. P ara obtener mejores r esultados, use detergent e líquido. Wool (Lana) : P ara lana que se pueda lavar en lavadora.
22_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Seguro par a niños La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durant e aproximadament e 3 segundos.
lavado de una carga de r opa _23 Sólo centrifugado Si presiona el botón P ower (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durant e 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla.
24_ lavado de una carga de r opa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar detergent es de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • P ara obt ener un lavado de óptima calidad, use detergent es de alta efi cacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
lavado de una carga de r opa _25 Compartimiento par a el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador . NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2.
26_ limpieza y mantenimiento de su lavador a limpieza y mant enimient o de su lavador a Mantener su lavador a limpia mejora su desempeño, la protege contr a reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día.
cleaning and maintaining your washer _27 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando apar ece en el display el mensaje de error "nd". 1. Abra la tapa del fi ltro presionando y tirando de la manija con el dedo.
28_ cleaning and maintaining your washer limpieza y mant enimient o de su lavador a LIMPIEZA DEL SELL O/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la r opa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas.
cleaning and maintaining your washer _29 PURE C Y CLE TM Pure Cycle es un pr ograma de aut olimpieza que elimina el moho del interior de la lavador a. 1.
30_ solución de problemas y códigos de información solución de pr oblemas y códigos de información CONTROLE ES T AS SOLUCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifi que que la lavador a esté enchufada.
solución de problemas y códigos de información _31 CONTROLE ES T AS SOLUCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN Se llena con agua a una temperatur a incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatur a sea la correcta.
32_ solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información par a ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugar a.
solución de problemas y códigos de información _33 SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN La lavadora int entó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enr oscadas.
34_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
appendix _35 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavador a se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local r elacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
36_ appendix T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gur ar el mejor ciclo y la mejor opción para su lavador a. Modelo: WF361* ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) FUNCIONES OP.
appendix _37 Modelo: WF365* ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) FUNCIONES OPCIONES T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio retardado V apor H W EW C H M L NS H N L Norma.
38_ garantía gar antía (U .S.A) LA VADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERIC A, INC.
garantía _39 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYE.
40_ garantía gar antía (C ANAD A) LA VADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS C ANADA, INC.
garantía _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYE.
nota WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31 12:07:05 2012-08-31 12:07:05.
nota WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:43 2012-08-31 12:07:05 2012-08-31 12:07:05.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung WF363 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung WF363 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung WF363, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung WF363 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung WF363, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung WF363.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung WF363. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung WF363 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.