Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SPF-71E du fabricant Samsung
Aller à la page of 64
Digital Photo Frame user manual Manuel de l’utilisateur SPF-71E Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/global/r egister Model Serial No. Modèle N° de série Merci d’avoir acheté un pr oduit Samsung.
Compo nents Ple as e c he ck a ll i tem s ar e c ont a in ed i n you r de li ver ed p ac ka ge. F r ont / B ack Ov er view Menu button ( Displays the menu ) Navigation buttons Enter button ( Play/Stop.
Operations If n o but t on i s op er at ed f or te n mi nu tes , th e sc r ee ns aver s ta r t s to p ro tec t t he m on ito r. Ho weve r, the sc re en sa ver d oe s no t st ar t i n th e sl id es ho w st at us . Direct Functions MENU Enters or exits a menu.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product. This symbol alerts you that important literature concerning operation and mainte- nance has been included with this product.
Komponent er Kont r ol le r, at alle e le me nt er nd es i p ro du k tet s em ba ll ag e. Set f or fra /bagfra Menu-knap (viser menuen) Navigationsknapper Enter-knap (afspil/stop under diasshow) B.
Betjening Hv is d er ik ke t r yk ke s på n og en k na p i 10 min ut t er, beg yn de r pa us es kær m en a t be sk y t te skæ r me n. Pa us es kæ rm en s ta r t er d og i kke i t il st an de n Di as sh ow. Direkte funktioner MENU Går ind i eller afslutter en menu Navigationsknapper Flytter rundt mellem emnerne og justerer en værdi.
Dette symbol indikerer, at der er intern højspænding. Det er farligt at berøre nogen intern del i dette produkt. Dette symbol gør opmærksom på, at der sammen med dette produkt er inkluderet vigtige informationer med hensyn til drift og vedligeholdelse.
K ompone nt en Kont r ol li er en S ie, o b al le Teile i n de m ge li ef er t en Pa ket vo r ha nd en s ind . Übersi cht – V ord erseit e / Rück seit e Menütaste (Öffnet das Menü) Navigationst.
Operations Wenn S i e (10 ) Mi nut en l an g kei ne Taste be tä ti ge n, w ir d de r Bi ld sc hi r ms ch on er a k ti vi er t. Im D ia sh ow - M od us w ir d der B i ld sc hi rm sc h on er j ed oc h ni c ht ge st ar tet . T asten MENU Öffnen oder schließen eines Menüs.
Dieses Symbol weist auf eine hohe Spannung im Inneren des Geräts hin. Das Berühren von Teilen im Geräteinneren ist gefährlich. Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem Gerät wichtige Anweisungen zu Betrieb und W artung beigefügt sind.
Compo nents Co mp r ue be q ue n o fa lte n in gún c o mp on en te e n el p aqu ete q ue s e le p ro p or ci on a. Vista fron t al/ post er ior Botón del menú (visualiza el menú) Botones de navega.
Operations El sa lva pa nt al la s se ac t iva rá s i no s e pu ls a ni ng ún b otó n du ra nte (10) minu to s. Si n em bar go , el s al vap ant a lla s no s e ac t iva e n el e st ad o de p re se nt ac i ón. Botones MENU Accede o sale de un menú.
13 Español Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. Este símbolo le alerta de que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento.
Εξ αρτήμ ατ α Βε β αι ω θ εί τ ε ότ ι η σ υ σκ ευ α σ ία π ο υ λά β α τε π ε ρι έ χε ι ό λα τ α εί δ η.
Λειτουργ ίες Εά ν δ ε ν πα τ η θε ί κα νέ να κ ου μ πί γ ι α δ έκ α λε π τά , εκ κ ι νε ί τ αι η π ρ οφ ύλ α ξη ο θ όν η ς γι α τ ην π ρ ο σ τ ασ ί α τη ς ο θό ν ης.
Αυτό το σύμβολο αποτελεί ένδειξη υψηλής τάσης στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του προϊόντος.
Composan ts Véri ez qu e le p aq uet l iv ré c o nt ie nt bi e n tou s le s c om po sa nt s. V ue av ant / arrière Bouton Menu (afche le menu) Boutons de navigation Bouton Entrée (lire/arr.
Operations En c as d ’in uti li sa ti on d es b o uto ns p en da nt (10) minu tes , l’éc ra n de ve il le e st a ct iv é. No tez q ue l ’écr an d e vei ll e ne d ém ar re p as e n mo de d ia po ra ma . Boutons MENU Ouvrir ou fermer un menu. Boutons de navigation Se déplacer d’un élément à l’autre et ajuster leur valeur .
19 Français Ce symbole indique qu’une tension élevée est présente à l’intérieur de l’appareil. T out contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil est dangereux. Ce symbole vous prévient qu’une documentation importante relative au fonction- nement et à l’entretien est fournie avec le produit.
Compo nenti Veri ca re c h e la c on fe zi on e co nt en ga t ut ti i c o mp on en ti e le nc at i. Cavo USB Adattatore CC Cavo di alimentazione Manualee dell’utente Garanzia Vista an teriore/ p.
Operations Se n ell ’arc o d i (10 ) min ut i no n vi e ne p rem ut o al cu n ta st o, vi en e at t iva to il s al va sc he r mo. Lo sc re en save r no n è tu t ta vi a at ti va bi le i n mo da lit à p ro ie zi on e dia p os it ive. T asti MENU Entra o esce da un menu.
22 Italiano Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno. È pericoloso toccare qualunque parte interna del prodotto. Questo simbolo informa che al prodotto è allegata della documentazione importante relativa al funzionamento e alla manutenzioneund Wartung beigefügt sind.
Ta r t o z é k o k Ell en ő ri z ze, h og y a c so ma g ta r t al ma z z a- e az ö ss ze s al áb b fe ls or ol t ta r to zéko t. Elölnézet / H átulnézet Menü (MENU) gomb (A menü megjelenít.
M űködteté s Ha 10 p er ce n ker es z tü l ne m nyom m eg e g yet le n go mb ot s em, a ké s zül ék ké pe r nyőv éd ő mó dr a kap c so l. D iav etít és kö zbe n a ké szü lé k ne m ka pc s ol ké pe r nyővé d ő mó dr a. Közvetlen gombfunkciók MENU Belépés a menübe / Kilépés a menüből.
A villám szimbólum emberre veszélyes feszültség jelenlétét jelzi a készülék belsejében. Ne nyúljon a készülék belsejébe! A felkiáltójel szimbólum azt jelzi, hogy a készülék használatára és karbantartására vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz a készülékkel együtt csomagolt útmutató.
Onderd elen Co nt ro le er o f al le o nd er de le n in d e ver pa kk i ng zi jn m ee g el ever d. Ov erzicht v oorkan t /a chterka nt T oets Menu (het menu weergeven) Navigatietoetsen T oets Enter (d.
Operations Al s ge du re nd e (10) minut en ni et o p ee n to et s wo rd t ge dr uk t , wo rd t de s ch er mb eve il ig in g geactiveerd. . In de s t atu s di avo or st ell in g ge be ur t dit n ie t. T oetsen MENU Een menu openen of sluiten. Navigatietoetsen Door de items bladeren en waarden aanpassen.
28 Nederlands Dit symbool geeft aan dat interne delen onder hoogspanning staan. Het is gevaarlijk om op enige manier contact met interne onderdelen van dit product te maken. Dit symbool geeft aan dat er belangrijke literatuur betreffende de bediening en het onderhoud met dit product is meegeleverd.
Compo nents Kont r ol le r at al le e le me nte ne l ig ge r i pa kke n. Ov ersikt forside /bak side Menyknapp (viser menyen) Navigeringsknapper Enter-knapp (Spill av/stopp lysbildefremvisning) Tilbak.
F unksjo ner Hv is d et ik ke tr yk kes p å no en k na pp er p å ti m in ut te r, sta r te r sk je r ms par er en f or å b es k y t te s kj er m en.
Dette symbolet angir at det er høy spenning inni produktet. Det er farlig å komme borti de interne delene av dette produktet. Dette symbolet varsler om at viktig lesestoff om bruk og vedlikehold følger med dette produktet. ADV ARSEL ADV ARSEL: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN).
El emen t y Sp raw dź , c zy w d os ta rc zo ny m op akow an iu zn aj du ją s i ę ws zy st ki e el em e nt y. Widok z przodu / z tyłu Przycisk Menu ( Wyświetla menu ) Przyciski nawigacji Przycisk.
Operations Je ś li ż ad en p r z yci sk n ie z os ta ni e na ci ś ni ęt y p r zez (10) minu t, z os ta ni e ua k t y wn io ny w yg as z ac z ek ra nu. Wyg as z ac z ek ra nu n ie j es t je dn ak ur u ch am ia ny po dc z as w y św ie tl an ia p ok az u sl aj dów.
Symbol ten oznacza obecność wysokiego napięcia wewnątrz urządzenia. W przy - padku bezpośredniego lub pośredniego dotykania elementów wewnętrznych tego urządzenia występuje zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym. Symbol ten ostrzega, iż wraz z tym wyrobem dostarczono ważną dokumentację dotyczącą jego obsługi i konserwacji.
Compone nt es Veri qu e se a e mba la ge m fo r ne ci da c o nté m to do s os c o mp on en te s. Vista fron t al/ post erior Botão Menu ( acede ao menu ) Botões de navegação Botão Enter ( re.
Operations Se n ão c ar r eg ar e m qua lq ue r bo tã o du ra nte (10) minu to s, a p ro tec ç ão d e e cr ã é ac ti va da. No e nt ant o, a pr ot ec ç ão d e ec r ã não s e in ic ia d ur an te o mo d o de ap re s ent aç ã o de d ia po si ti vos .
37 Português Este símbolo indica a existência de alta tensão no interior do televisor . É perigoso tocar em qualquer parte no interior do produto. Este símbolo informa-o de que este produto inclui literaturaimportante sobre o respectivo funcionamento e manutenção.
Компоненты Пр о в ер ьте н а л и чи е в с ех к о м п он е н то в в п о л у ч е нн о м в а ми к о м пл е к т е п о с т ав к и.
Operations Ес л и в те ч е н ие (10) ми ну т н е на жи м а ть к н о п к и, н а э к р ан е п о я в ля е тс я з а с т ав к а. Од на к о з ас т а в к а не п о я в л яе т с я в ре ж и ме п о к а з а с л ай д о в.
40 Русский Данный символ означает , что внутри присутствует высокое напряжение. Опасно дотрагиваться до любых внутренних дет алей изделия.
K ompone nt er Kont r ol le ra at t a ll a kom po ne nte r m ed fö lje r i fö r pa ck ni ng en . Öv ersikt frams ida/baksi da Menu-knapp (visar menyn) Navigeringsknappar Enter-knapp (spela/stopp un.
Operations Om i ng en k na pp t r yc ks i n på (10) minu te r ak ti ve ra s skä r ms lä ck ar en. Skä r ms lä ck ar en st a r t ar i nte i b il ds pe ls st at us. Knappar MENU Öppnar eller stänger en meny . Navigeringsknappar Flyttar posterna eller ändrar värdet.
43 Svenska Den här symbolen talar om att det är hög spänning på insidan. Det är farligt att komma i kontakt med någon invändig del i den här produkten. Den här symbolen gör dig uppmärksam på att det finns viktig skriftlig dokumenta - tion, som följer med produkten, gällande användning och underhåll.
Pa rç alar Lüt f en, p ake t iç in de t üm p arç a la rı n bu lun du ğ unu ko nt ro l ed in . Ön / Ar ka Gene l Bakı ş Menü düğmesi (Menüyü gösterir) Gezinme düğmeleri Giriş düğme.
Operations On (10) dak ika b oy un ca h iç b ir dü ğ meye b as ılm a zs a, e kr an ko r uy uc u et ki nl eş ti r il ir. An c ak , ek ra n kor u yu cu s lay t g ös te ri si d ur um un da ç a lış ma z. Düğmeler MENU Bir menüye girer veya bir menüden çıkar .
46 Türkçe Bu ürünün içindeki parçalarla herhangi bir şekilde temas etmek tehlikelidir . Bu sembol, bu ürünle birlikte çalıştırma ve bakımla ilgili önemli yazılı belgelerin verildiği konusunda sizi uyarır. DİKKA T DİKKA T : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZAL TMAK İÇİN KAP AĞI (VEY A ARKA KISMI) ÇIKARMA YIN.
部件 请检查包装内的部件是否齐全 。 前/后 视 图 菜单按钮(显示菜单) 导航按钮 确定按钮(播放/停止幻灯片演示) 后退按钮 幻灯片演示按钮(立.
O p e r a tio n s 十 ( 10) 分钟 内未按任何 按钮, 将 会激活屏幕保护 程序。 但在 幻灯 片演示 状态下 , 屏幕保护程序将不 启动 。 按钮 MENU 进入或退出.
49 简体 中文 此符号表示内部存在危险高电压。 与产品内部任何部件的任何形式接触都是危险的。 此符号提醒您关于操作和保养本产品随附的重要说明.
元件 請檢查產 品包裝中 所有 元件 是否齊全 。 前面/ 背 面概 觀 「功能表」按鈕(顯示功能表) 瀏覽按鈕 「確定」按鈕(開始/停止幻燈片播放) 「.
O p e r a t io n s 如果十 (1 0) 分鐘內無任 何按鈕 操作 , 會啟 動螢幕 保護 。 但是 , 在 幻燈片播放 狀 態下螢幕保護不會啟動 。 按鈕 MENU 進入或結束功.
此符號標示內含高電壓。 以任何形式與本產品內部之任何部件接觸均可導致危險。 此符號提醒您本產品有提供關於操作與維護的重要說明文件。 注意 .
付属品 す べての 付属品がパ ッケ ージ に含ま れ てい ること を確 認し てください。 前面 / 背 面図 メニュー ボタン (メニューを表示) ナビゲーシ.
Operations 10分間ボタン操作 がな い場合 、 スク リー ンセーバーが作動し ます 。 * ス ライド ショー 時を除く ボタン MENU メニューを開始または終.
55 日本 語 この記号は、内部が高電圧であることを示しており、触れると大変危険です。 この記号は、操作やメンテナンスに関する重要な内容を示.
구 성품 구성 품이 모두 들어 있는지 확인한 후 빠 진 제품 이 있으면 구 입한 대리점으로 연락해 주세 요 앞면 / 뒷 면 메뉴 버튼 (메뉴가 하단 왼쪽에 나타납니다.
사 용 하 기 10분 이상 어떤 버튼도 조작 하지 않으면 화면보 호를 위해 슬라이드 쇼 또는 시계모 드 로 자 동 전환 됩 니다. 버튼 MENU 메뉴를 열거나 메뉴를 빠져나올 때 사용합니다. , , , 메뉴를 이동하거나 값을 조정할 때 사용합니다.
이 기호는 내부에 고압전압이 있어 감전의 위험이 있음을 나타냅니다. 제품 내부의 임의 부품을 임의 형식으로 접속 시 위험할 수 있습니다. 이 기호는 제품을 사용 및 수리하는데 중요한 설명을 나타냅니다.
59 Regulatory Compliance Statements Y our Samsung product is marked to indicate its compliance class - Federal Communications Commission (FCC) - USA - Industry Canada Equipment Standard for Digital Eq.
60 ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
61 North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www .samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www .samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www .samsung.com/mx Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www .samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 http://www .
62 CIS ESTONIA 800-7267 http://www .samsung.ee/ LA TVIA 8000-7267 ht tp://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 ht tp://www.samsung.lt/ KAZAKHST AN 8-10-800-500-55-500 http://www .samsung.com/kz_ru KYRGYZST AN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www .
BN68-01567C-03.indb 63 2008-09-23 �� 5:27:16.
B N6 8-0 1 56 7 C-0 3 BN68-01567C-03.indb 64 2008-09-23 �� 5:27:16.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung SPF-71E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung SPF-71E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung SPF-71E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung SPF-71E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung SPF-71E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung SPF-71E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung SPF-71E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung SPF-71E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.