Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SCX-4216F du fabricant Samsung
Aller à la page of 216
Digital Laser MFP SCX-4216F SCX-4016 SCX-41 16.
Considerações sobre os guias do usuário Três guias são fornecidos com este equipamento: O Guia do usuário da impressora a laser MFP fornece as informações necessárias sobre a configuração do equipamento e instalação do softw are com ele fornecido.
ii Í NDICE Etapa 1: I NFORMAÇÕES BÁSICAS Como retirar da embalagem .................................. 1.2 Escolha do local .............................................. 1.4 Localização dos componentes do aparelho ...............................
iii Etapa 3: M ANUSEIO DE PAPEL Seleção de materiais de impressão ........................ 3.2 Tamanho, origens de entrada e capacidades ....... 3.2 Instruções sobre papéis e materiais especiais ..... 3.3 Escolha do local de saída .............
iv Etapa 5: I MPRESSÃO Impressão de documentos .................................... 5.2 Cancelamento de tarefas de impressão .............. 5.5 Utilização de parâmetros favoritos .................... 5.6 Como utilizar a ajuda ...................
v Etapa 7: M ANUTENÇÃO Limpeza de memória ............................................ 7.2 Limpeza do equipamento ...................................... 7.3 Limpeza do exterior do aparelho ....................... 7.3 Limpeza do interior do aparelho .
vi Etapa A: E SPECIFICAÇÕES Especificações gerais ............................................ A.2 Especificações do digitalizador e da copiadora ......... A.3 Especificações da impressora ................................ A.4 Especificações de fac-símile (no modelo SCX-4216F) A.
vii Cuidados e informações de segurança Pa ra diminuir o risco de incêndio , choque elétrico e ferimentos dur ante a utilização deste equipamento , siga sempre as normas básicas de segur ança: 1. Leia cuidadosamente todas as instruções. 2. T enha cuidado ao oper ar equipamentos elétricos.
viii 15. Ajuste apenas os controles especificados nas instruções oper acionais. O ajuste incorreto de outros controles pode causar danos ao equipamento e pode ser necessário encaminha-lo à assistência técnica autorizada par a reparos. 16. Não utilize o equipamento dur ante tempestades.
ix Segurança do ozônio Esse equipamento produz , this machine produces oz one. Não há risco para o usuário . No entanto, recomenda-se oper ar o equipamento em ambientes bem v entilados. Se desejar receber informações adicionais sobre ozônio , consulte o revendedor Samsung mais próximo .
x Regulamentação canadense sobre interferência de rádio Este equipamento digital está dentro dos limites de Classe B par a emissões de interferência na r adiorecepção a partir de aparelhagem .
xi AVISO: A regulamentação do FCC determina que quaisquer alter ações ou modificações neste produto não aprov adas de forma específica pelo fabricante poderão anular a autoridade de uso sobre o equipamento . Caso o equipamento prejudique a rede telefônica, a oper adora deve a visar ao cliente que poderá suspender seus serviços.
xii Declaração de conformidade (Europa) Aprovações e certificados A marca CE aplicada a este produto simboliza a Declar ação de Conformidade da Samsung Electronics Co .
xiii.
xiv M EMORANDO.
1 I NFORMAÇÕES BÁSICAS Agradecemos sua confiança em adquirir este produto multifuncional da Samsung. Seu equipamento possui recursos de impressão, cópia, digitalização e envio de fax (somente o modelo SCX -4216F). Este capítulo apresenta instruções passo a passo para configuração do equipamento .
I NFORMAÇÕES 1 . 2 Como retirar da embalagem Retire o equipamento e todos seus acessórios da embalagem. Certifique-se de que a embalagem contém os seguintes itens: Cartucho de toner inicial Cabo de alimentação CA * *. A aparência dos cabos de alimentação e de telefone pode variar de acordo com as especificações de cada país.
I NFORMAÇÕES 1 . 3 1 Remo va as fitas adesiv as das partes frontal, posterior e later al do equipamento. Fita adesiva.
I NFORMAÇÕES 1 . 4 Escolha do local Escolha um local plano e estáv el, com espaço suficiente para circulação de ar . Deixe espaço suficiente ao redor do aparelho para a abertur a de tampas e bandejas. O local deve ser bem v entilado e não pode estar exposto a luz solar direta ou a fontes de calor , frio ou umidade.
I NFORMAÇÕES 1 . 5 1 Localização dos componentes do aparelho Os componentes relacionados a seguir são os principais componentes do aparelho . Vista frontal Guias para papel Bandeja de alimentaç.
I NFORMAÇÕES 1 . 6 Vista posterior Conexão do cabo de alimentação CA Conexão paralela Interruptor Conector USB Conexão para linha telefônica (somente o modelo SCX-4216F) * A figura acima mostra o modelo SCX -4216F .
I NFORMAÇÕES 1 . 7 1 Funções do painel de controle SCX-4216F 1 2 4 6 5 3 1 C O P Y Ajusta o brilho dos documentos para a tarefa de cópia em andamento.
I NFORMAÇÕES 1 . 8 3 Leva-o ao nív el de menu imediatamente acima. Interrompe uma operação dada a qualquer momento. No modo de espera, permite eliminar/cancelar as opções de cópia, tais como contraste, parâmetros da imagem, tamanho e número de cópias.
I NFORMAÇÕES 1 . 9 1 SCX-4016/4116 1 2 5 4 3 1 Ajusta o brilho dos documentos para a tarefa de cópia em andamento. Seleciona o tipo de documento para a tarefa de cópia em andamento. 2 Mostra o status atual e exibe mensagens durante determinada oper ação.
I NFORMAÇÕES 1 . 10 Instalação do cartucho de toner 1 Abra a tampa frontal. 2 Retire o cartucho de toner inicial da embalagem. Agite-o levemente par a distribuir o toner . Esse procedimento irá gar antir o máximo rendimento de cópias por cartucho.
I NFORMAÇÕES 1 . 11 1 3 Deslize o cartucho de toner par a dentro do aparelho até tra vá-lo na posição de correta. 4 F eche a tampa frontal. O BSERVAÇÃO : Quando for necessário substituir o cartucho de toner , o indicador acenderá e o visor exibirá a mensagem “Sem toner” .
I NFORMAÇÕES 1 . 12 Colocação de papel A bandeja par a papel pode conter até 250 folhas (9 kg) de papel comum. P ara realizar cópias ou en viar fax, é possível utilizar somente papel A4, carta ou papel ofício . Par a imprimir um arquivo de PC, é possív el utilizar diversos tamanhos de papel.
I NFORMAÇÕES 1 . 13 1 4 Insira a pilha na bandeja. Pa ra colocar papéis de tamanhos diferentes, será necessário ajustar as guias par a papel. Par a obter mais detalhes, consulte a página 1.14. 5 Preste atenção à marca limite de papel, localizada na parte interna da bandeja à esquerda.
I NFORMAÇÕES 1 . 14 Alteração do tamanho do papel na bandeja Pa ra colocar papéis de tamanho maior , como por exemplo papel ofício, será necessário ajustar as guias par a papel para estender a bandeja. 1 Pressione e solte e tr ava das guias e desliz e-as por completo par a estender completamente a bandeja para papel.
I NFORMAÇÕES 1 . 15 1 O BSERVAÇÕES : • Não empurre demais a guia lateral, pois isso pode envergar o material de impressão. •O ajuste incorreto da guia lateral pode causar obstrução de papel. Como efetuar conexões 1 Se o equipamento for o SCX-4016/4116: P asse diretamente para a etapa 2.
I NFORMAÇÕES 1 . 16 Conecte o fio do telefone de extensão ou da secretária eletrônica na entr ada EXT . 2 Se deseja utilizar um cabo par alelo de impressora, encaix e- o na conexão par alela de seu aparelho. Adquir a apenas cabos que respondam ao padrão IEEE-1284.
I NFORMAÇÕES 1 . 17 1 compatíveis USB 1.1 de até 3 m de comprimento . Conecte- o na porta USB do equipamento . O BSERVAÇÕES : • Será necessário conectar apenas um dos cabos mencionados acima. Não utilize os cabos paralelo e USB ao mesmo tempo.
I NFORMAÇÕES 1 . 18 Como ligar o equipamento 1 Conecte uma das extremidades do cabo de força de três pinos fornecido com o equipamento à tomada CA do mesmo e a outra extremidade a uma tomada CA devidamente aterrada. 2 Ligue o equipamento pressionando o interruptor .
I NFORMAÇÕES 1 . 19 1 Alteração do idioma do visor Pa ra alter ar o idioma do visor do painel de controle, siga as instruções abaixo: 1 Pressione Menu até que o visor exiba a mensagem “Config. equip. ” (Configur ar equipamento) na linha superior .
I NFORMAÇÕES 1 . 20 Definição do tipo e tamanho do papel Após colocar o papel na bandeja, será necessário definir o tipo e o tamanho atr avés dos botões do painel de controle.
I NFORMAÇÕES 1 . 21 1 Utilização dos modos de economia Modo de economia de toner Com o recurso de economia de toner , é possív el que o equipamento utilize menos toner na impressão . A ativação desse modo de funcionamento prolongará a vida útil dos cartuchos de toner além do usual, mas a impressão terá qualidade reduzida.
I NFORMAÇÕES 1 . 22 Modo de economia de energia CCD A lâmpada de digitalização situada sob o vidro de leitur a apaga- se automaticamente quando não está em uso , reduzindo o consumo de energia e prolongando sua vida útil. Quando o usuário iniciar a digitalização , a lâmpada acenderá automaticamente o período de aquecimento .
2 I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE Este capítulo contém informações sobre a instalação do software fornecido pela Samsung. P ara utilizar o equipamento como impressor a e digitalizador , será necessário instalar o softw are Samsung.
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 2 Considerações sobre o software da Samsung Utilize o CD-ROM fornecido com o equipamento a par a instalar o software após configur ar e conectar seu equipamento ao computador . O CD-ROM contém: •o software da Samsung, • guias do usuário e •o programa Adobe Acrobat R eader .
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 3 2 Funções do controlador de impressora Os controladores da sua impressor a suportam as seguintes funções padrão: • Selecção da origem do papel • F ormato de .
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 4 Requisitos de sistema Antes de iniciar a instalação , certifique-se de que o sistema atenda aos requisitos mínimos. Sistemas operacionais suportados • Windows 95 O.
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 5 2 Instalação do software Samsung no Windows O BSERVAÇÕES : • Clique em Cancelar quando a janela “Novo hardware encontrado” aparecer durante a inicialização do computador .
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 6 5 Siga as instruções fornecidas na tela e clique em Avançar . 6 Clique em Avançar . 7 Selecione o tipo de instalação e clique em Avançar . O programa de instalação oferece três tipos de configuração: • Typical: O programa é instalado com as opções mais comuns.
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 7 2 8 Ao selecionar a opção SmarThru networking , o usuário poderá compartilhar modems e outros equipamentos, como digitalizadores, com outros computadores da rede. A opção Stand-alone configuration não permite a utilização de quaisquer recursos de rede, como fax ou digitalização remotos.
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 8 9 Clique em Avançar . 10 Se desejar registr ar-se como usuário de impressor as Samsung, clique em Avançar . Se preferir , pode também visitar o site da Samsung na web . Caso contrário, remo va a marca de seleção e clique em Avançar .
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 9 2 Instalação do driver USB no Windows 98/Me 1 Conecte a impressor a ao seu computador utilizando um cabo USB e, em seguida, ligue os equipamentos. P ara obter mais detalhes, consulte a página 1.16. 2 O sistema exibirá a janela Assistente par a adicionar novo hardware.
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 10 O BSERVAÇÕES : • Se desejar utilizar seu equipamento com cabos paralelos, remova o cabo USB e conecte o cabo paralelo . Em seguida, reinstale o driver MFP . • Se o equipamento não funcionar de maneira correta, reinstale o driver MFP .
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 11 2 3 Se o sistema solicitar confirmação da seleção , clique em Sim ou OK . O sistema remov erá o driver selecionado e todos seus componentes do computador . 4 Após o término da instalação , clique em Concluir ou OK .
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 12 3 Quando o sistema solicitar confirmação da seleção , clique em Sim . O sistema exibirá a janela Uninstall Options. As opções de desinstalação são: • Backup and delete: Armazena todos os dados e opções do usuário em um local reserv ado.
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 13 2 6 Clique em Concluir . Se o computador não se desligar e reiniciar automaticamente, desligue-o manualmente e reinicializ e-o antes de salv ar as alterações.
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 14 3 Clique em Uninstall the Samsung Software on your PC . 4 Siga as instruções exibidas na tela par a concluir a desinstalação.
3 M ANUSEIO DE PAPEL Este capítulo apresenta uma descrição ger al sobre seleção de materiais de impressão e como colocá-los no equipamento. Inclui os seguintes tópicos: • Seleção de materi.
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 2 Seleção de materiais de impressão Utilize sempre materiais de impressão indicados par a uso com este produto. A utilização de materiais não recomendados poderá causar .
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 3 3 Instruções sobre papéis e materiais especiais Ao selecionar ou colocar papel, en velopes ou outro tipo de material especial, considere as instruções a seguir: •A impressão em papel úmido, ondulado , amassado ou r asgado poderá causar obstruções e resultar em má qualidade de impressão.
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 4 •V erifique se o adesivo das etiquetas resiste a uma temperatur a de fusão de 200 o C durante 0,1 segundo . • Certifique-se de que não haja material adesiv o exposto entre as etiquetas. As áreas expostas poderão faz er com que as etiquetas soltem-se dur ante a impressão, resultando em obstruções.
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 5 3 Impressão na bandeja frontal de saída (face voltada para baixo) A bandeja frontal de saída recebe os documentos com a face impressa voltada par a baixo , na ordem correta. Recomenda-se utilizar a bandeja par a a maioria das tarefas de impressão.
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 6 Para utilizar a bandeja posterior de saída: 1 Abra a tampa posterior do equipamento puxando- a para cima. C UIDADO : A área dos fusores na parte posterior interna do equipamento fica aquecida durante o uso. T rabalhe nessa área com cautela para não sofrer queimaduras.
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 7 3 O indicador no nível de papel, localizado na parte frontal da bandeja, mostr a a quantidade de papel que resta na bandeja. Quando a bandeja estiver v azia, a barr a do indicador estará mais baixa.
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 8 O BSERVAÇÕES : • Caso tenha problemas com o sistema de alimentação de papel, coloque o material na bandeja secundária. •É possível colocar até 150 folhas de papel previamente impresso. O lado impresso deverá estar voltado para cima, sem bordas onduladas na parte superior .
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 9 3 Caso utilize tr ansparências, segure as folhas pelas bordas e evite tocar a face de impressão . A gordura dos dedos poderá depositar-se no acetato e causar problemas de qualidade de impressão.
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 10 3 Pa ra utilizar a abertur a posterior de saída, abr a a tampa posterior do equipamento . 4 F eche a tampa posterior ao terminar a impressão.
4 C ÓPIAS Este capítulo apresenta instruções passo a passo sobre como copiar documentos. Inclui os seguintes tópicos: • Colocação de papel para cópias • Como fazer cópias no vidro de leit.
C ÓPIAS 4 . 2 Colocação de papel para cópias É possível utilizar papel A4, carta ou ofício par a copiar documentos. As instruções par a colocação de material de impressão são as mesmas para todas as tarefas, seja impressão , envio de fax ou realização de cópias.
C ÓPIAS 4 . 3 4 O BSERVAÇÃO : Caso utilize os modelos SCX -4116/4216F , certifique-se de que não haja nenhum documento no alimentador automático. Se o equipamento detectar algum documento no alimentador , este terá prioridade sobre o documento colocado no vidro de leitura.
C ÓPIAS 4 . 4 Como fazer cópias no Alimentador automático de documentos - ADF (modelos SCX-4116/4216F) É possível colocar até 30 documentos (75 g/m 2 ) no alimentador automático par a a mesma tarefa. Ao utilizar o alimentador automático: • Não coloque documentos de tamanho inferior a 142 x 148 mm ou superior a 216 x 356 mm.
C ÓPIAS 4 . 5 4 2 Certifique-se de que a parte inferior da pilha de documentos corresponda ao tamanho de papel selecionado na bandeja. 3 P ersonalize os parâmetros de cópia, tais como o número e tamanho de cópias ou o contr aste e o tipo de imagem utilizando os botões do painel de controle.
C ÓPIAS 4 . 6 Contraste Se o documento original contiv er marcas claras e imagens escuras, é possív el ajustar o brilho para produzir cópias de fácil leitura. Pa ra ajustar o contr aste, pressione o botão Contraste . O LED rotulado com o modo selecionado acende-se a cada v ez que se pressiona o botão .
C ÓPIAS 4 . 7 4 Cópia reduzida/ampliada Com o botão Reduzir/ampliar , é possív el reduzir ou ampliar o tamanho das cópias de 25% a 400% quando se copia originais do vidro de leitur a, ou de 25% a 100% quando se utiliza o alimentador automático.
C ÓPIAS 4 . 8 Número de cópias O botão Numero de copias permite selecionar o número de cópias, de 1 a 99. 1 Pressione Numero de copias . 2 Pressione o botão de rolagem ( √ ou ® ) até que o tamanho de cópia desejado apareça na tela. Ao pressionar e segur ar esses botões é possível ir rapidamente aos números desejados.
C ÓPIAS 4 . 9 4 Cópias com ajuste automático Esse modo especial de cópia está disponív el somente para cópias feitas no vidro de leitur a. Nos modelos SCX -4116/4216F , o recurso de ajuste automático não funcionará se o equipamento detectar documentos no alimentador automático .
C ÓPIAS 4 . 10 5 Se necessário, personaliz e as configurações de cópias, incluindo número de cópias, contr aste e tipo de imagem, utilizando os botões do painel de controle. Consulte a seção “Configuração das opções de cópia ” na página 4.
C ÓPIAS 4 . 11 4 Cópias em dois lados É possível copiar documentos de dois lados (frente e v erso) em papéis de tamanho A4, carta ou ofício . Ao fazer cópias utilizando este recurso , o equipamento imprime cada lado do documento original separ adamente nas metades superior e inferior das folhas, sem reduzir o tamanho original.
C ÓPIAS 4 . 12 Cópias de duas ou quatro páginas por folha O recurso de cópia de duas ou quatro páginas por folha estará disponível somente quando houv er documentos no alimentador automático. 1 Coloque os documentos originais no alimentador automático.
C ÓPIAS 4 . 13 4 5 Se necessário, personaliz e as configurações de cópias, incluindo número de cópias, contr aste e tipo de imagem, utilizando os botões do painel de controle. Consulte a seção “Configuração das opções de cópia ” na página 4.
C ÓPIAS 4 . 14 6 Pressione Digite par a salvar a seleção . 7 Repita as etapas de 3 a 6, conforme necessário . 8 Pa ra retornar ao modo de esper a, pressione Parar/limpar . O BSERVAÇÕES : Ao definir opções de cópia, pressionar Parar/ limpar cancela as alterações e restaura a configur ação padrão.
5 I MPRESSÃO Este capítulo contém instruções sobre como imprimir documentos no Windows e utilizar os parâmetros de impressão. Inclui os seguintes tópicos: • Impressão de documentos • Conf.
I MPRESSÃO 5 . 2 Impressão de documentos No procedimento a seguir descrev em-se as etapas genéricas necessárias par a impressão de documentos em diversos aplicativos do ambiente Windows. As etapas específicas par a a impressão de documentos podem v ariar de acordo com o programa em uso .
I MPRESSÃO 5 . 3 5 4 O sistema mostr ará então a janela Samsung SCX -4x16 Series Properties, que possibilita o acesso a todas as informações pertinentes à utilização da impressor a. A guia Layout é a primeir a a ser exibida. Se necessário, selecione a opção Orientation .
I MPRESSÃO 5 . 4 6 Se necessário, é possív el definir na guia Extra a seqüência na qual deseja imprimir as páginas. Selecione a ordem de impressão necessária na lista suspensa Print Order . • Normal: a impressão será efetuada na ordem normal.
I MPRESSÃO 5 . 5 5 Cancelamento de tarefas de impressão Existem duas maneir as de se cancelar tarefas de impressão: Para interromper impressões por meio do painel de controle: Pressione o botão Parar/limpar . A impressão da página que estiv er em andamento será concluída, enquanto as demais tarefas serão excluídas.
I MPRESSÃO 5 . 6 Utilização de parâmetros favoritos A opção Favorites , que se apresenta em cada guia da janela de propriedades, é utilizada par a salvar os ajustes atuais par a futura utilização . Pa ra salv ar itens como favoritos: 1 Modifique os parâmetros definidos em cada guia, conforme o necessário.
I MPRESSÃO 5 . 7 5 Configuração das propriedades do papel Utilize as seguintes opções par a definir os requisitos de manuseio de papel ao acessar as propriedades da impressor a. Consulte, na página 5.2, outr as informações sobre como obter acesso a essas propriedades.
I MPRESSÃO 5 . 8 Impressão de várias páginas em uma única folha de papel (impressão de n-páginas) É possível selecionar o número de páginas a imprimir em uma única folha de papel. P ara imprimir mais de uma página por folha, as páginas serão exibidas em tamanho reduzido e agrupadas na folha.
I MPRESSÃO 5 . 9 5 2 Na guia Layout , selecione a opção Multiple Pages per Side , na lista suspensa Type . 3 Selecione o número de páginas que deseja imprimir por folha (1, 2, 4, 9 ou 16), na lista suspensa Pages per Side . 4 Se necessário, selecione a ordem das páginas na lista suspensa Page Order .
I MPRESSÃO 5 . 10 Impressão de documentos reduzidos ou ampliados É possível ajustar impressões em uma página. 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a. Consulte a página 5.2. 2 Na guia Layout , selecione a opção Reduzir/ampliar , na lista suspensa Type .
I MPRESSÃO 5 . 11 5 Ajuste de documentos ao tamanho de papel selecionado É possível ajustar a impressão a qualquer tamanho de papel selecionado, independentemente do tamanho do documento digital. Isso pode ser útil ao se v erificarem detalhes finais em pequenos documentos.
I MPRESSÃO 5 . 12 Impressão de pôsteres É possível imprimir documentos de uma só página em 4, 9 ou 16 folhas de papel, par a efetuar a colagem de folhas que, juntas, irão compor um documento em tamanho de pôster . 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a.
I MPRESSÃO 5 . 13 5 Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas para facilitar a reconstrução do pôster obtido . 4 Clique na guia Paper e selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel. 5 Clique no botão OK e imprima o documento .
I MPRESSÃO 5 . 14 Criação de marcas d’água 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a. Consulte a página 5.2. 2 Clique na guia Extras e, em seguida, no botão Edit , na seção Watermark .
I MPRESSÃO 5 . 15 5 Edição de marcas d’água 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a. Consulte a página 5.2. 2 Clique na guia Extras e, em seguida, no botão Edit , na seção Watermark .
I MPRESSÃO 5 . 16 Utilização de sobreposições O que são sobreposições? Sobreposições consistem em textos e/ou imagens armaz enados na unidade de disco rígido (HDD) do computador como formato de arquivo especial que podem ser impressos em qualquer documento.
I MPRESSÃO 5 . 17 5 4 Na janela Edit Overla ys, clique no botão Create Overlay . 5 Na janela Create Overla y , digite um nome de até oito caracteres na caixa File name . Se necessário, selecione o caminho de destino (o padrão é C:F ormover). 6 Clique no botão Save .
I MPRESSÃO 5 . 18 Como utilizar sobreposições de página Uma vez criadas, sobreposições podem ser impressas junto com documentos. P ara imprimir sobreposições com documentos: 1 Crie ou abra o documento que deseja imprimir . 2 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a.
I MPRESSÃO 5 . 19 5 6 Se necessário, clique na caixa de seleção Confirm Page Overlay When Printing . Se essa caixa for selecionada, toda vez que se submeter documentos a impressão , uma janela de mensagem será exibida solicitando a confirmação da impressão de sobreposições em documentos.
I MPRESSÃO 5 . 20 Configuração das propriedades de gráfico Utilize as seguintes opções de gráficos par a ajustar a qualidade de impressão dentro das suas necessidades. Consulte, na página 5.2, outras informações sobre como acessar essas propriedades.
I MPRESSÃO 5 . 21 5 Advanced Options É possível definir parâmetros av ançados clicando no botão Advanced Options . Propriedade Descrição 3 Darkness Utilize esta opção para clarear ou escurecer a aparência da imagem na impressão. • Normal : utiliza-se este parâmetro para documentos normais.
I MPRESSÃO 5 . 22 Configuração de impressora compartilhada local É possível conectar a impressor a diretamente a computadores selecionados na rede, denominado “host” . P ode-se compartilhar a impressora entre outros usuários na rede por meio de conexões de impressor a de rede nos ambientes Windows9x, Me, 2000, XP ou NT 4.
I MPRESSÃO 5 . 23 5 4 Clique em Iniciar e selecione Impressoras na opção Configurações . Clique duas v ezes no nome da impressora. 5 Selecione Propriedades no menu Impressoras . 6 Clique na guia Sharing e marque a caixa de seleção Shared As . Preencha o campo Shared Name e clique em OK .
I MPRESSÃO 5 . 24 5 No Windows NT 4.0, marque a caixa de seleção Shared . No Windows 2000, marque a caixa de seleção Shared As . No Windows XP , marque a caixa de seleção Share this printer . 6 No Windows NT 4.0, preencha o campo Share Name e clique em OK .
6 D IGITALIZAÇÃO O processo de digitalização permite tr ansformar imagens e textos em arquivos digitais que poderão ser armaz enados no computador . É possível en viar esses arquivos por fax ou e-mail, publicá-los em sites na web ou utilizá-los em projetos a serem impressos com o softw are da Samsung SmarThru.
D IGITALIZAÇÃO 6 . 2 Noções básicas de digitalização Este equipamento oferece duas opções par a iniciar o processo de digitalização: • Com software Samsung SmarThru: inicie o Samsung SmarThru e abr a o Scan Wizard para iniciar a digitalização .
D IGITALIZAÇÃO 6 . 3 6 3 Após instalar o software Samsung softw are, o sistema exibirá o ícone do SmarThru na área de tr abalho. Clique duas vezes sobre o ícone SmarThru 3 .
D IGITALIZAÇÃO 6 . 4 O Scan Wizard oferece os seguintes recursos: • Scan P ermite digitalizar documentos originais e salvá-los no Image Manager do sistema Samsung SmarThru. Esse programa é um editor e gerenciador de banco de imagens. • Copy P ermite utilizar o equipamento para produzir cópias de qualidade profissional.
D IGITALIZAÇÃO 6 . 5 6 6 O Samsung Scan Manager abre o serviço selecionado . Ajuste os parâmetros de digitalização . Par a consultar a ajuda on-line, utilize o botão Help .
D IGITALIZAÇÃO 6 . 6 Digitalização com softwares compatíveis com TWAIN Pa ra digitalizar documentos com outros progr amas, será necessário utilizar softwares compatív eis com o padrão TW AIN, como o Adobe PhotoDelux e ou Adobe Photoshop.
7 M ANUTENÇÃO Este capítulo contém informações sobre a manutenção do cartucho de toner e do equipamento . Inclui os seguintes tópicos: • Limpeza de memória • Limpeza do equipamento • M.
M ANUTENÇÃO 7 . 2 Limpeza de memória É possível limpar de forma seletiv a as informações armazenadas na memória do equipamento . 1 Pressione Menu no painel de controle até o visor exibir a mensagem “Manutencao” na linha superior .
M ANUTENÇÃO 7 . 3 7 5 Repita as etapas 2 e 3 par a eliminar outro item. OU Pa ra retornar ao modo de esper a, pressione Parar/limpar . Limpeza do equipamento Pa ra conserv ar a qualidade de impress.
M ANUTENÇÃO 7 . 4 2 Abra a tampa frontal e retire o cartucho de toner , empurrando-o lev emente para baix o. 3 Com um pano seco e que não solte fiapos, limpe a poeir a e os respingos de toner na área e na ca vidade de encaixe do cartucho.
M ANUTENÇÃO 7 . 5 7 Limpeza da unidade de digitalização A limpeza perfeita da unidade de digitalização gar ante a melhor qualidade possível das cópias. R ecomenda-se limpar a unidade de digitalização no início de cada dia de funcionamento e também durante o dia, se necessário .
M ANUTENÇÃO 7 . 6 Manutenção do cartucho de toner Armazenagem do cartucho de toner Pa ra obter o máximo de um cartucho de toner , tenha sempre em mente as seguintes orientações: • Só remov a o cartucho da embalagem quando for utilizá-lo . • Não recarregue o cartucho de toner .
M ANUTENÇÃO 7 . 7 7 Redistribuição do toner A impressão apresentará faixas br ancas ou alterações de cor quando o cartucho de toner estiv er terminando. O visor de cristal líquido exibirá a mensagem de a viso “Pouco toner” . É possível melhor ar a qualidade de impressão redistribuindo o toner restante no cartucho .
M ANUTENÇÃO 7 . 8 Substituição do cartucho de toner Se o toner acabar , o equipamento liber ará somente páginas em branco dur ante tarefas de impressão ou recepção de fax es. Nesse estágio, será necessário trocar o cartucho de toner . O visor exibirá a mensagem “Sem toner” e o indicador do painel de controle se acenderá.
M ANUTENÇÃO 7 . 9 7 3 Desembale o nov o cartucho e agite-o levemente na horizontal quatro ou cinco v ezes para distribuir o toner uniformemente no seu interior . Guarde a embalagem e a tampa par a transporte. 4 Deslize o cartucho no vo para dentro do equipamento até que tra ve no local correto.
M ANUTENÇÃO 7 . 10 Configuração da opção Aviso de toner (modelo SCX-4216F) Se a opção de menu A viso de toner estiver configur ada como “Sim” , o equipamento enviará um fax automaticamente par a a empresa ou revendedor , avisando-os de que o equipamento precisa de um nov o cartucho de toner , quando for necessário.
M ANUTENÇÃO 7 . 11 7 Suprimentos e peças de reposição De tempos em tempos será necessário repor o cartucho de toner , o cilindro e a unidade fusor a para conserv ar o bom desempenho do equipamento e evitar problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel decorrentes de peças desgastadas.
M ANUTENÇÃO 7 . 12 M EMORANDO.
8 R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Esse capítulo apresenta informações úteis sobre o que faz er quando o equipamento apresentar problemas. Inclui os seguintes tópicos: • Eliminação de obstruções d.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 2 Eliminação de obstruções de papel (modelos SCX-4116/4216F) Se ocorrer obstruções de papel ao inserir documentos no alimentador automático , o visor exibirá a mensagem “Obst.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 3 8 Obstrução na saída de papel 1 R etire os documentos restantes do alimentador automático . 2 Abra a tampa de proteção do vidro de leitur a e gire o botão de liberação par a remover os documentos emperr ados da bandeja de saída.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 4 Eliminação de obstruções de papel Caso ocorram obstruções de papel, o visor exibirá a mensagem “Obstrucao” . Examine a tabela abaix o para localizar e eliminar a obstrução. Pa ra evitar rasgar o papel enroscado , puxe-o lentamente e com cuidado.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 5 8 3 R etire o papel enroscado puxando-o diretamente par a fora, com cuidado. Se o papel não se soltar quando puxá-lo oferecendo resistência, ou se não ele não estiv er nessa área, tente a área do fusor próxima ao cartucho de toner .
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 6 2 Puxe cuidadosamente o papel da bandeja frontal de saída. Av ance para a etapa 6. 3 Se o papel não se soltar ao puxá-lo , ou se não ele não estiver na bandeja frontal de saída, abr a a tampa posterior . 4 R etire o papel enroscado puxando-o diretamente par a fora, com cuidado.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 7 8 5 F eche a tampa posterior . 6 Abra e feche a tampa frontal par a reiniciar a impressão. Na área do fusor ou próximo ao cartucho de toner O BSERVAÇÃO : A área do fusor aquece durante a utilização do equipamento.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 8 3 Encaixe no vamente o cartucho de toner e feche a tampa frontal. A impressão reiniciará automaticamente. Na bandeja secundária Ao tentar imprimir atr avés da bande.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 9 8 Sugestões para evitar o encravamento de papel ao imprimir em papéis com tamanho A5 Caso ocorra encr av amentos de papel frequentemente ao imprimir em papéis com tamanho A5: 1 Abra o tabuleiro de entr ada e coloque o papel conforme ilustrado abaix o.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 10 Dicas para evitar obstruções de papel É possível evitar a maior parte das obstruções selecionando o tipo correto de papel. Se ocorrerem obstruções, sigas etapas descritas na seção “Eliminação de obstruções de papel ” na página 8.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 11 8 Eliminação de mensagens de erro do visor de cristal líquido (LCD) Visor Significado Solução proposta Cancelar ? 1: Sim 2: Nao A memória do equipamento está cheia devido à armazenagem de documentos na memória.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 12 Cartucho invalido Utilização de cartucho não autorizado. Utilize cartuchos aprov ados pela Samsung. Linha ocupada (somente para o modelo SCX-4216F) O número chamado não responde ou a linha está ocupada. T ente nov amente após alguns minutos.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 13 8 Obstrucao 0 Ocorreu obstrução na área de alimentação da bandeja para papel. O equipamento detectou falta de papel na bandeja secundária. Elimine a obstrução. Consulte a página 8.4. Coloque papel na bandeja secundária ou remov a da mesma o papel que causou a obstrução.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 14 Resolução de problemas A tabela a seguir lista alguns problemas que podem surgir , bem como as soluções recomendadas. Siga as soluções propostas até resolver o problema. Se o problema persistir , procure a assistência técnica.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 15 8 Problemas de impressão Problema Causa provável Solução proposta O equipamento não imprime. O aparelho não está conectado a fontes de alimentação. V erifique os cabos de alimentação. V erifique o interruptor e a fonte de alimentação.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 16 A impressão está muito lenta. É possível que a tarefa seja muito complexa. Diminua a complexidade da página ou tente ajustar as configurações de qualidade de impressão. A velocidade máxima da impressor a é 17 páginas por minuto (PPM) em papéis tamanho “carta” .
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 17 8 O equipamento imprime páginas em branco . Algumas partes, tais como o controlador ou o placa, podem estar com defeito. Procure a assistência técnica. O Adobe Illustrator não imprime corretamente as ilustrações.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 18 Problemas de qualidade de impressão Sujeira na parte interna do equipamento e colocação incorreta do papel podem reduzir a qualidade de impressão . Consulte a tabela abaixo par a obter algumas sugestões par a resolver o problema.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 19 8 Linhas verticais Se surgirem linhas verticais pretas na página: • Provavelmente o tambor interno do cartucho de toner esteja arranhado . Instale um novo cartucho. Consulte a seção “Instalação do cartucho de toner” na página 1.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 20 Dispersão ou difusão de segundo plano A dispersão de segundo plano ocorre quando pequenas quantias de toner espalham-se pela página dur ante a impressão. •O papel pode estar úmido demais. T ente imprimir com papel de lotes diferentes.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 21 8 O verso das folhas impressas está sujo V erifique se há vazamento de toner . Limpe a parte interna do equipamento. Consulte a seção página 7.3. Páginas pretas •A instalação do cartucho de toner pode estar incorreta.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 22 Problemas com fax (no modelo SCX-4216F) Dobras Se o papel pré-impresso tiv er dobras ou não entr ar na impressora: • Vire ao contrário a pilha de papel no tabuleiro de entrada. T ente também rodar o papel 180° na bandeja de entrada.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 23 8 O fax recebido apresenta espaços em branco ou má qualidade. •O aparelho remoto que enviou a mensagem pode estar com defeito. •E x cesso de ruído na linha telefônica pode causar erros na transmissão . •F aça cópias para testar o equipamento .
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 24 Problemas de cópias Problema Solução proposta As cópias estão muito clar as ou muito escuras. • Se o original for muito claro, utilize o botão Contraste para escurecer o segundo plano das cópias. • Se o original for muito escuro, utilize o botão Contraste para clarear o segundo plano das cópias.
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 25 8 Problemas de digitalização Problema Solução proposta O digitalizador não funciona. • Certifique-se de que o documento esteja com a face v oltada para baix o sobre o vidro de leitura, ou com a face v oltada para cima no alimentador automático de documentos (nos modelos SCX -4116/4216F).
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 26 M EMORANDO.
A E SPECIFICAÇÕES Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Especificações gerais • Especificações do digitalizador e da copiadora • Especificações da impressora • Especificaçõe.
E SPECIFICAÇÕES A . 2 Especificações gerais Item Descrição Alimentador automático de documentos (modelo SCX -4116/4216F) Até 30 folhas (9kg/20 lb, 75 g/m 2 ) T amanho dos documentos do aliment.
E SPECIFICAÇÕES A . 3 A Especificações do digitalizador e da copiadora Peso Líquido: 13 (SCX -4116/4216F)/11,7 (SCX -4016) Kg (incluindo suprimentos) Bruto: 17 (SCX -4116/4216F)/15,7 (SCX -4016) Kg (incluindo suprimentos, acessórios e embalagem) Peso da embalagem Papel: 2,7 Kg Plástico: 0,7 Kg *.
E SPECIFICAÇÕES A . 4 Especificações da impressora T axa de ampliação Cilindro: 25 ~ 400% Alimentador automático (modelos SCX -4116/4216F): 25 ~ 100% Várias cópias 99 páginas Escala de cinza 256 níveis *.Condição: Resolução standard. ITU-T no.
E SPECIFICAÇÕES A . 5 A Especificações de fac-símile (no modelo SCX-4216F) Item Descrição Compatibilidade ITU- T Grupo 3, ECM Linha compatível Rede telefônica pública comutada (PSTN) ou por P ABX Codificação de dados MH/MR/MMR (Modo ECM) e JPEG para tr ansmissão de fax a cores V elocidade do modem 33 .
E SPECIFICAÇÕES A . 6 Especificações do papel Visão geral Esse equipamento tr abalha com diversos materiais, tais como papel recortado (incluindo papel com 100% de fibr as recicladas), envelopes, etiquetas, transparências e papéis de tamanho personalizado .
E SPECIFICAÇÕES A . 7 A O BSERVAÇÃO : Podem ocorrer obstruções de papel ao utilizar materiais de impressão com comprimentos inferiores a 127 mm (5 polegadas). Armazene e manuseie o papel corretamente para melhorar o desempenho de seu equipamento.
E SPECIFICAÇÕES A . 8 O BSERVAÇÕES : • Não utilize papel timbrado impresso com tintas de baixa temperatur a, como as utilizadas em alguns tipos de termografia. • Não utilize papel timbrado em relevo. •A impressora utiliza calor e pressão para fundir o toner ao papel.
E SPECIFICAÇÕES A . 9 A Capacidade de saída de papel Ambiente de armazenagem da impressora e do papel As condições ambientais de armaz enagem afetam diretamente a alimentação de papel no equipamento. O ambiente ideal de armazenagem do aparelho e do papel dev e estar à temperatur a ambiente, não muito seco ou úmido .
E SPECIFICAÇÕES A . 10 M EMORANDO.
I NDEX Numerics 2 ou 4 páginas por folha, cópia especial 4.12 A abertura posterior de saída, utilização 3.5 ajuda, utilizar 5.6 ajustar à página impressão 5.11 ajuste à página cópia 4.9 ajuste automático, cópia especial 4.9 alimentador automático, colocação 4.
E especificações digitalizador e copiadora A.3 fac-símile A.5 gerais A.2 impressora A.4 papel A.6 I idioma do visor, alteração painel de controle 1.19 impressão ajuste ao tamanho de papel selecionado 5.11 documentos reduzidos ou ampliados 5.10 marcas d’água 5.
T tamanho do papel, definição bandeja para papel 1.20 bandeja secundária 3.10 impressão 5.7 tambor, limpeza 7.10 taxa de ampliação, cópia 4.7 tipo de papel, definição bandeja para papel 1.20 impressão 5.8 tipo do papel, definição bandeja secundária 3.
Home Vis it us at: www .samsungprinter .com Re v . 3.00.
SCX-4216F.
ÍNDICE i Í NDICE Etapa 1: I NFORMAÇÕES BÁSICAS Funções do painel de controle .............................. 1.2 Configuração da identificação (ID) do equipamento .. 1.4 Digitação de caracteres com o teclado numérico .....................
ÍNDICE ii Etapa 3: D ISCAGEM AUTOMÁTICA Discagem rápida .................................................. 3.2 Armazenamento de números para discagem rápida ............................................................ 3.2 Envio de fax por meio de discagem rápida .
1 I NFORMAÇÕES BÁSICAS Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Funções do painel de controle • Configuração da identificação (ID) do equipamento • Configuração de data e hora .
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 2 Funções do painel de controle 1 2 4 6 5 3 1 C O P Y * Ajusta o brilho dos documentos para a tarefa de cópia em andamento.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 3 1 3 Leva-o ao nív el de menu imediatamente acima. Interrompe uma operação dada a qualquer momento. No modo de espera, permite eliminar/cancelar as opções de cópia, tais como contraste, parâmetros da imagem, tamanho e número de cópias.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 4 Configuração da identificação (ID) do equipamento Em alguns países é obrigatório por lei indicar o número de fax do equipamento nos fax es enviados. A identificação (ID) com o número de telefone e o nome da pessoa ou empresa de origem será impressa no alto de cada página en viada pelo equipamento.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 5 1 6 Pressione Enter quando o nome no visor estiv er correto. 7 Pressione Stop/Clear par a retornar ao modo de esper a. Digitação de caracteres com o teclado numérico Ao longo da execução das div ersas tarefas, será necessário digitar nomes e números.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 6 Letras e números do teclado Alteração de números ou nomes Caso cometa algum erro na digitação de números ou nomes, pressione o botão ¥ para apagar o último algarismo ou caractere. Em seguida, digite os números ou car acteres corretos.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 7 1 Configuração de data e hora A data e a hor a da operação serão impressas em todos os fax es. O BSERVAÇÃO : Caso o equipamento deixe de receber energia, será necessário reconfigurar corretamente a data e a hora assim que se restaurar a alimentação.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 8 5 Pressione Enter quando a hora e a data no visor estiv erem corretas. Ao digitar um número incorreto , o equipamento emite um sinal sonoro e não prossegue par a a etapa seguinte. Casso isso ocorra, simplesmente digite no vamente o número correto.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 9 1 Configuração de sons É possível controlar os seguintes sons: • Campainha: P ode-se ajustar o volume da campainha.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 10 Volume do alto-falante 1 Pressione On Hook Dial . Ouça o tom de discagem. 2 Pressione o botão de rolagem ( ¥ ou ) até ouvir a intensidade desejada. O visor exibirá o nív el de volume atual. 3 Pressione On Hook Dial par a salvar a alter ação e retornar ao modo de esper a.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 11 1 Configuração do Modo Discar É possível selecionar o tipo de sistema de discagem telefônica ao qual o equipamento está conectado . O BSERVAÇÃO : É possível que o parâmetro Modo Discar não esteja disponível no seu país.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 12 Utilização do modo Economia de tarifa Utilize o botão Toll Save no painel de controle par a configurar rapidamente o equipamento par a enviar documentos armazenados na memória nos horários em que as tarifas são mais baixas.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 13 1 Configuração do sistema de fax No menu Config fax (Configurar fax) é possível configurar os diversos parâmetros par a o sistema de fax. Alteração das opções de configuração do fax 1 Pressione Menu até que o visor exiba em sua primeir a linha a mensagem “Config.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 14 Opções disponíveis de configuração do fax Opção Descrição Modo Receber É possível selecionar o modo padrão par a recepção de fax. • No modo Fax , o equipamento responderá à chamada e irá imediatamente para o modo de recepção de fax.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 15 1 Rediscagens Especifique o número de tentativas de rediscagem entre 0 (zero) e 13 (treze). Caso selecione 0 , o equipamento não executará a rediscagem.
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 16 Código de Recepção •O Código de Recepção permite que v ocê inicie a recepção de fax a partir de um telefone de extensão conectado à entrada EXT, na parte posterior do aparelho. Se você atender o telefone de extensão e ouvir sinais de fax, tecle o Código de Recepção .
2 F UNÇÕES GERAIS DO FAX Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Envio de fax • Recepção de fax.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 2 Envio de fax Preparação de documentos para envio de fax Proceda conforme as instruções fornecidas a seguir par a preparar documentos par a envio por fax: • Não coloque documentos menores do que 142 x 148 mm ou maiores do que 216 x 356 mm no Alimentador A utomático de Documentos (sigla ADF , em inglês).
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 3 2 2 Ajuste a guia par a papel no alimentador de acordo com a largura do documento . Pa ra enviar documentos via fax utilizando o vidro de leitur a: 1 Abra a tampa de proteção do vidro de leitur a.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 4 O BSERVAÇÕES : • Em caso de cópia de livros ou revistas, levante a tampa de proteção até que a trav a prenda suas dobradiças. Em seguida, feche a tampa. Caso a espessura do livro ou da revista seja superior a 30 mm, inicie a cópia com a tampa aberta.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 5 2 O BSERVAÇÕES : •O modo de resolução Super fina não está disponív el para transmissões atr avés da memória.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 6 6 O equipamento discará o número selecionado e en viará o fax quando o aparelho remoto estiv er pronto. O BSERVAÇÃO : Caso deseje cancelar a tarefa de envio do fax, pressione Parar/limpar a qualquer momento durante a operação de envio.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 7 2 Rediscagem automática Caso o número discado esteja ocupado ou o aparelho remoto não responda quando se en via um fax, o equipamento discará nov amente o número de forma automática a cada três minutos. De acordo com a configur ação padrão de fábrica, a rediscagem poderá acontecer até sete v ezes.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 8 O BSERVAÇÃO : •P ara utilizar o modo Ans/Fax , conecte uma secretária eletrônica à entr ada EXT, na parte posterior do aparelho. • Caso não deseje que outras pessoas visualizem os documentos recebidos, utilize o modo de recepção segura.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 9 2 Recepção Automática no Modo Ans/Fax Nesse modo, é preciso conectar uma secretária eletrônica à entrada EXT, na parte posterior do aparelho. Se a pessoa que liga deixa uma mensagem, a secretária eletrônica a armazenará normalmente.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 10 Recepção de Transmissões de Fax Usando o Modo DRPD O “T oque Distinto” é um serviço da companhia telefônica que permite que o usuário utilize uma única linha de telefone par a atender vários números.
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 11 2 5 Quando o aparelho começar a tocar , não atenda. O aparelho precisa de muitos toques par a assimilar o padrão. Quando o aparelho conclui o aprendizado , o visor de cristal líquido exibe “End DRPD Setup” . Se a configur ação do DRPD falhar , é exibida a mensagem “DRPD Ring Error” .
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 12 M EMORANDO.
3 D ISCAGEM AUTOMÁTICA Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Discagem rápida • Discagem para grupos • Procura por números na memória • Impressão de listas telefônicas.
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 2 Discagem rápida É possível armazenar até 100 números de uso freqüente em posições de discagem rápida formadas por um ou dois dígitos (0-99). Armazenamento de números para discagem rápida 1 Pressione Agenda no painel de controle.
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 3 3 Envio de fax por meio de discagem rápida 1 Coloque o documento com a face v oltada para cima no alimentador automático. Ou Coloque apenas um documento com a face v oltada para baixo sobre o vidro de leitur a. Pa ra obter mais detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 2.
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 4 Discagem para grupos Se costuma enviar com freqüência o mesmo documento a diversos destinos, pode criar um grupo com os mesmos e armazená-lo em uma posição de discagem de um ou dois dígitos. Isso permite utilizar um número de discagem par a o grupo para en viar a todos os destinos nele contidos o mesmo documento.
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 5 3 10 Pressione Digite quando o nome correto aparecer no visor ou mesmo sem digitar nenhum nome. 11 Pa ra criar outro grupo, repita a etapa 4.
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 6 Envio de fax por meio da discagem para grupos (transmissão para vários destinatários) P ode-se utilizar a discagem para grupos par a transmissões por difusão ou com atr aso. Siga o procedimento adequado à oper ação desejada.
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 7 3 Procura por números na memória P ode-se procurar por números na memória de duas maneir as: percorrendo-se seqüencialmente os registros de A a Z ou utilizando-se a primeir a letra do nome associado ao número . Procura seqüencial na memória 1 Pressione Agenda .
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 8 Impressão de listas telefônicas P ode-se verificar as configurações de discagem automática mediante a impressão da lista telefônica. 1 Pressione Agenda . 2 Pressione Agenda ou o botão de rolagem ( ¥ ou ) até o visor exibir a mensagem “Imprimir” na linha inferior .
4 O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE FAX Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Rediscagem • Envio de fax por difusão • Envio de fax com atraso • Envio de fax prioritário • Adição de doc.
O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE 4 . 2 Rediscagem Pa ra discar novamente o último número chamado: Pressione Redial/Pause . Se o documento estiver colocado no alimentador automático (veja a página 2.
O UTRAS FORMAS DE ENVIO 4 . 3 4 5 Pressione Digite para confirmar o número . O visor solicita o outro número de fax ao qual en viar o documento. O BSERVAÇÃO : Seu aparelho pode enviar um fax por difusão a vários destinos diferentes.
O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE 4 . 4 3 Pressione Menu e até que o visor exiba em sua primeir a linha a mensagem “R ecurso fax” . O visor exibirá na linha inferior o primeiro item de menu disponív el, “ Atr . fax” (Atr asar fax). 4 Pressione Digite .
O UTRAS FORMAS DE ENVIO 4 . 5 4 12 O aparelho voltará ao modo de esper a. O visor exibe uma mensagem lembr ando-o de que está no modo de esper a e que há um fax adiado configur ado. O BSERVAÇÃO : Caso deseje cancelar a transmissão com atraso , consulte a seção “Cancelamento de faxes programados” na página 4.
O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE 4 . 6 6 Pressione Digite par a confirmar o número. O visor solicitará a indicação de um nome. 7 Digite um nome par a a transmissão caso deseje identificar a mesma com um nome.
O UTRAS FORMAS DE ENVIO 4 . 7 4 Adição de documentos a faxes programados P ode-se adicionar documentos a transmissões com atr aso previamente progr amadas na memória do aparelho. 1 Coloque o documento no alimentador automático com a face voltada par a cima.
O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE 4 . 8 Cancelamento de faxes programados 1 Pressione Menu até que o visor exiba em sua primeir a linha a mensagem “R ecurso fax” . 2 Pressione o botão de rolagem ( ¥ ou ) para exibir a mensagem “ Adic./Cancelar” (Adicionar/Cancelar) na linha inferior .
R ECURSOS ADICIONAIS Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Utilização do modo Recepção segura • Impressão de relatórios • Utilização de configurações avançadas de fax • Uti.
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 2 Utilização do modo Recepção segura É possível que tenha que impedir que pessoas não autorizadas tenham acesso a seus fax es recebidos. Pode-se ativ ar o modo de segurança do fax com ajuda da opção R ecepção segura.
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 3 5 Pa ra desativar o modo de recepção segur a: 1 Vá até o menu Recepcao segura seguindo as instruções fornecidas nas etapas 1 e 2, na seção “P ara ativar o modo de recepção segur a:” . 2 Pressione o botão de rolagem ( ¥ ou ) até visualizar a palavr a “Nao” na linha inferior do visor .
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 4 Relatório de tarefas programadas Esta lista mostr a o documento armazenado par a envio com atraso ou com tarifa econômica.
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 5 5 •R elat en viados: Relatório de mensagens en viadas •R elat. receb .: Relatório de mensagens recebidas • Dados sistema: Lista de dados do sistema •T arefas progr .: Informações sobre tarefas programadas • Conf .
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 6 Opções avançadas de configuração do fax Opção Descrição Encam enviada (Encaminhar enviada) É possível configur ar o aparelho para encaminhar sempre todos os faxes de saída ao destino especificado apesar dos números de fax que foram introduzidos.
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 7 5 Utilização do painel de controle remoto O painel de controle remoto possibilita a configur ação das opções do sistema de fax e a criação e edição dos registros da lista telefônica na janela disponív el na área de trabalho do seu computador .
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 8 3 Em Programas , selecione a opção Samsung SCX-4x16 Series e depois Remote Control Panel . O programa R emote Control Panel abre-se. 4 A janela SCX -4x16 Series Remote Control P anel oferece cinco guias: Settings , Advanced , Phonebook , Information e Firmware Update .
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 9 5 Guia Advanced Clique na guia Advanced par a configurar os parâmetros av ançados do sistema de fax. Guia Phonebook Clique na guia Phonebook par a criar e editar os registros contidos na lista telefônica. Lê os parâmetros atuais no aparelho e atualiza com os mesmos o painel de controle remoto.
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 10 Guia Information Clique na guia Information par a visualizar informações sobre a versão do softw are e os diversos contadores que permitirão verificar quantas digitalizações, impressões e atolamentos ocorrem no aparelho.
Í NDICE A adição de documentos 4.7 alimentador automático, colocação 2.2 Alto-falante campainha 1.9 C cancelamento fax 2.6 faxes programados 4.8 caracteres, digitação 1.5 contraste, configuração 1.14 D data e hora, configuração 1.7 difusão de faxes 4.
Home Vis it us at: www .samsungprinter .com Re v . 3.00.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung SCX-4216F c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung SCX-4216F - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung SCX-4216F, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung SCX-4216F va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung SCX-4216F, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung SCX-4216F.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung SCX-4216F. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung SCX-4216F ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.