Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PL10 du fabricant Samsung
Aller à la page of 82
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-03908A (1.1) This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.
2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
3 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. For cing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory car ds can damage ports, connectors, and accessories.
4 1 Shutter button 2 Microphone 3 POWER button 4 Speaker 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 Flash 8 Multifunction jack (Accepts USB cable, A/V cable, or earphones) Camera layout 9 Status lamp 10 Zo.
5 English Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Software CD-ROM (User manual included) Earphones Quick Start Manual Memory cards Camera case Optional accessories A/V cable Warhol93_ASIA.
6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
7 English Press [ 1 POWER ]. The intial setup screen appears. ▪ Press [ 2 t ] to select Language and press [ t ]. Press [ 3 D ] or [ M ] to select a language and press [ o ]. Press [ 4 D ] or [ M ] to select Date & Time and press [ t ]. Press [ 5 F ] or [ t ] to select an item.
8 T ak ing a photo In Shooting mode, press [ 1 O ]. Select 2 Auto . Align your subject in the frame. 3 Press [ 4 Shutter ] halfway down to focus automatically . A green frame means the subject in focus. ▪ Press [ 5 Shutter ] all the way down to take the photo.
9 English Playing files V iewi ng ph otos Press [ 1 P ]. Press [ 2 F ] or [ t ] to scroll thr ough files. Press and hold to view files quickly . ▪ V iewi ng vi deos Press [ 1 P ].
10 T ransferring files to a PC (Windo ws) Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB 2 cable. T ur n on the camera. 3 On your PC, select 4 My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM .
11 English Image sensor T ype: 1/2.5” (approx. 1.02 cm) CCD • Effective pixels: approx. 9.0 mega-pixels • T otal pixels: approx. 9.2 mega-pixels • Lens Focal length: Samsung lens 3X Inner Zoom f = 6.3 - 18.9 mm • (35 mm film equivalent: 38 - 114 mm) F-stop range: F3.
FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Sommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à pr oximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à pr oximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables.
FR-3 Français Lors du branchement des cordons et du chargeur • et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insér er les batteries et les cartes mémoire de manièr e incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.
FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Microphone 3 Bouton de marche/arrêt 4 Haut-parleur 5 V oyant AF / V oyant du retar dateur 6 Objectif 7 Flash 8 Prise multifonction (accept.
FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur / Câble USB Batterie rechargeable Dragonne CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Ecouteurs Manuel de démarrage rapide Cartes mémoire Etui de l'appareil photo Accessoires en option Câble audio / vidéo Warhol93_ASIA.
FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retir ez-la entièrement.
FR-7 Français Appuyez sur [ 1 POWER ]. L ’écran d’installation s’affiche. ▪ Appuyez sur [ 2 t ] pour sélectionner Language et appuyez sur [ t ]. Appuyez sur [ 3 D ] ou sur [ M ] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [ o ]. Appuyez sur [ 4 D ] ou sur [ M ] pour sélectionner Date & Time , puis appuyez sur [ t ].
FR-8 Pr ise d e vue s En mode Prise de vue, appuyez sur [ 1 O ]. Sélectionnez 2 Automatique . Cadrez le sujet à photographier . 3 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 4 une mise au point automatique. Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.
FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 P ]. Appuyez sur [ 2 F ] ou sur [ t ] pour parcourir les fichiers. Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement ▪ rapide des fichiers. Af fichag e des vidé os Appuyez sur [ 1 P ].
FR-10 T ransfert de fic hiers vers un PC (Windows) Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble 2 USB. Allumez l'appareil photo.
FR-1 1 Français Caractéristiques Capteur d'images T ype : CCD 1/2,5" (environ 1,02 cm) • Pixels effectifs : Environ 9,0 mégapixels • Nombre total de pixels : Environ 9,2 mégapi.
TR-2 Sağlık ve güvenlik bilgileri İçindekiler Uyarılar Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların veya sıvıların yakınında kullanmayın Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın.
TR-3 Türkçe Kabloları veya adaptörleri bağlarken ve pilleri veya • hafıza kartlarını takarken dikkatli olun. Bağlantıları zorlamak, kabloları doğru takmamak veya pilleri ve hafıza kartlarını yanlış takmak bağlantı noktalarına, girişlere ve aksesuarlara zarar verebilir .
TR-4 Kamera düzeni 1 Deklanşör düğmesi 2 Mikrofon 3 Güç düğmesi 4 Hoparlör 5 AF-yardımcı ışığı/zamanlayıcı lambası 6 Mercek 7 Flaş 8 Çok işlevli jak (USB kablosu, A/V kablosu ve.
TR-5 Türkçe Kameranızı ayarlama Paketi açma Kamera AC adaptörü/ USB kablosu Şarj edilebilir pil Askı Y azılım CD-ROM'u (Kullanım kılavuzu dahil) Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu Hafıza kartları Kamera çantası İsteğe bağlı aksesuarlar A/V kablosu Warhol93_ASIA.
TR-6 Kameranızı ayarlama Pili ve hafıza kartını takma Pili şarj etme Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın.
TR-7 Türkçe [ 1 POWER ] düğmesine basın. İlk ayar ekranı açılır . ▪ Language 2 'i seçmek için [ t ] düğmesine basın ve ardından [ t ] düğmesine basın. Bir dil seçmek için [ 3 D ] veya [ M ] düğmesine basın ve ardından ve [ o ] düğmesine basın.
TR-8 Fo toğra f çek me Çekim modunda [ 1 O ] düğmesine basın. Otomatik 2 seçin. Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. 3 Otomatik odaklama için [ 4 Deklanşör ] düğmesine yarım basın. Y eşil çerçeve öznenin odakta olduğunu gösterir .
TR-9 Türkçe Dosyaları oynatma Fo toğra arı görün tülem e [ 1 P ] düğmesine basın. Dosyalar içinde ilerlemek için [ 2 F ] veya [ t ] düğmesine basın. Dosyaları hızlı bir şekilde görüntülemek için basılı ▪ tutun. V ideo ları görün tüleme [ 1 P ] düğmesine basın.
TR-10 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne 1 yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin. USB kablosunu kullanarak kameranızı 2 bilgisayara bağlayın. Kamerayı açın. 3 Bilgisayarınızda 4 Bilgisayarım → Çıkarılabilir Disk → DCIM → 100SSCAM öğesini seçin.
TR-1 1 Türkçe T eknik Özellikler Görüntü algılayıcı Tür: 1/2,5" (yakl. 1,02 cm) CCD • Etkin piksel: yakl. 9,0 mega piksel • T oplam piksel: yakl.
T .ZH-2 健康與安全資訊 內容 警告 請勿在可燃或爆炸性氣體和液體附近使用相機 請勿在燃料、易燃物或可燃化學物品附近使用相機。 請勿在放置相機或.
T .ZH-3 繁體 中文 接上纜線或轉接器以及安裝電池和記憶卡時請小 • 心。硬裝上接頭、不當的連接纜線或不當的安裝 電池和記憶卡,會損壞連接埠、接.
T .ZH-4 相機佈局 1 快門按鈕 2 麥克風 3 電源按鈕 (P O W ER) 4 喇叭 5 AF 輔助光線 / 定時器指示燈 6 鏡頭 7 閃光燈 8 多功能插孔 ( 接 受 US B 纜線、 A/ V 纜線或.
T .ZH-5 繁體 中文 安裝相機 拆封 相機 交流電轉接器 / US B 纜線 充電電池 吊帶 軟體光碟 ( 含使用手冊 ) 耳機 快速入門手冊 記憶卡 相機套 選購配件 A/ V 纜線 Warhol93_ASIA.
T .ZH-6 插入電池 和記憶卡 電 池充電 安裝 相機 輕輕推動,直到記 憶卡與相 機分開,再將其抽 出插槽。 ▼ 取出電池 ▼ 取出記憶卡 指示燈亮起 紅色 .
T .ZH-7 繁體 中文 開啟相機 使 用觸控式 螢幕 按下 [ 1 POWER ] 。 初始安裝螢幕即會 顯示。 ▪ 按下 [ 2 t ] 以選擇 Language 並按下 [ t ] 。 按下 [ 3 D ] 或 [ M ] .
T .ZH-8 拍照 在拍攝模式中, 按下 [ 1 O ] 。 選擇 2 自動 。 在相框中對齊拍 攝對象。 3 將 [ 4 快門 ] 按下一 半可自動對焦。 綠色對焦框表示已 對焦拍攝.
T .ZH-9 繁體 中文 檢視 相片 按下 [ 1 P ] 。 按下 [ 2 F ] 或 [ t ] 捲動檔案。 按住不放,即可快 速檢視檔案。 ▪ 檢視 影片 按下 [ 1 P ] 。 按下 [ 2 o ] 。 使.
T .ZH-10 插入安裝 CD 至光碟機中,並按 照畫面指示 1 操作。 使用 US B 纜線將相機連接到電 腦。 2 開啟相機。 3 在電腦上選擇 4 我的電腦 → 卸除式磁碟 .
T .ZH-1 1 繁體 中文 規格 影像感應器 類型: 1/2. 5 " ( 大約 1.02 公分 ) CCD • 有效像素: 約 9.0 百萬像素 • 總像素: 約 9 .2 百萬像素 • 鏡頭 焦距: Sams ung 鏡頭 3 X 內 伸變焦 (Inner Zoom) f = 6 .
ID-2 Informasi keselamatan dan kesehatan Daftar Isi Peringatan Jangan menggunakan kamera di dekat gas atau cairan yang mudah terbakar dan meledak Jangan menggunakan kemera di dekat bahan bakar , bahan-bahan yang mudah terbakar , atau bahan kimia yang mudah menyala.
ID-3 Bahasa Berhati-hatilah pada saat menghubungkan kabel • atau adaptor dan memasang baterai dan kartu memori. Menghubungkan konektor dengan paksa, menghubungkan kabel dengan tidak benar , atau memasang baterai dan kartu memori sembarangan dapat merusak port, konektor , dan aksesori.
ID-4 Bagian-bagian kamera 1 T ombol bidik 2 Mikrofon 3 T ombol daya 4 Pengeras Suara 5 AF-cahaya bantuan/Lampu Pewaktu 6 Lensa 7 Lampu kilat 8 Stop kontak multifungsi (Cocok untuk kabel USB, kabel A/V.
ID-5 Bahasa Mengatur kamera Mengeluarkan dari kemasan Kamera Adaptor AC/ Kabel USB Baterai isi ulang Pengikat CD-ROM Perangkat Lunak (termasuk panduan pengguna) Earphone Panduan Cepat Kartu memori Kantung kamera Aksesori tambahan Kabel A/V Warhol93_ASIA.
ID-6 Mengatur kamera Memasukkan baterai dan kartu memori Mengisi baterai Dorong perlahan sampai kartu terlepas dari kamera, lalu kaluarkan dari slot-nya.
ID-7 Bahasa T ekan [ 1 POWER ]. Layar setup awal muncul. ▪ T ekan [ 2 t ] untuk memilih Language dan tekan [ t ]. T ekan [ 3 D ] atau [ M ] untuk memilih bahasa dan tekan [ o ]. T ekan [ 4 D ] atau [ M ] untuk memilih Date & Time dan tekan [ t ].
ID-8 Me ngamb il fo to Pada mode Pemotretan, tekan [ 1 O ]. Pilih 2 Otomatis . Sejajarkan subyek dalam frame. 3 T ekan [ 4 Bidik ] separuh jalan untuk memfokuskan secara otomatis. Bingkai hijau berarti subyek telah fokus. ▪ T ekan [ 5 Bidik ] penuh untuk mengambil foto.
ID-9 Bahasa Memutar le Me lihat foto T ekan [ 1 P ]. T ekan [ 2 F ] atau [ t ] untuk bergeser di antara le. T ekan dan tahan untuk melihat le dengan cepat. ▪ Me lihat vide o T ekan [ 1 P ]. T ekan [ 2 o ]. Gunakan tombol-tombol berikut untuk 3 mengatur putar .
ID-10 Mentransfer le ke PC (Windows) Masukkan CD instalasi ke dalam CD-ROM 1 dan ikuti petunjuk pada layar . Menghubungkan kamera ke komputer dengan 2 kabel USB. Hidupkan kamera. 3 Pada PC Anda, pilih 4 My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM .
ID-1 1 Bahasa Sensor gambar T ipe: 1/2,5” (sekitar 1,02 cm) CCD • Piksel efektif: sekitar 9,0 mega-piksel • T otal piksel: sekitar 9,2 mega-piksel • Lensa Panjang fokus: Lensa Samsung 3X Inner.
AR- 3 .
AR- 2 .
AR- 5 USB .
AR- 4 .
AR- 7 1 POWER .
AR- 6 .
AR- 9 1 P .
AR- 8 1 O 2 .
AR- 11 CCD / .
AR- 10 )Windows .
TH-2 .
TH-3 .
TH-4 1 2 3 .
TH-5 .
TH-6 .
TH-7 1 POWER .
TH-8 1 O ] 2 .
TH-9 1 P ] 2 F t .
TH-10 .
TH-1 1 .
FA - 3 .
FA - 2 .
FA - 5 USB .
FA - 4 .
FA - 7 1 POWER .
FA - 6 .
FA - 9 1 P 2 t .
FA - 8 1 O .
FA - 11 / / CCD .
FA - 10 )Windows .
QSM_NOTE.indd 1 2009-04-13 오후 8:04:56.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung PL10 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung PL10 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung PL10, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung PL10 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung PL10, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung PL10.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung PL10. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung PL10 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.