Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MS1690STA du fabricant Samsung
Aller à la page of 72
Code No.: DE68-02065 A Microwave Oven Owner’s Manual MS1690STA XGtzX]`Wz{hUGGwGXGG{ SGqGZXSGYWWY GG^a_Gwt.
2 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROWAVE E NERGY : (a) Do not attempt to oper ate this oven with th e door open since open-do or operation can re sult in harmful ex posure to microwave energy.
3 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety Important Safety Instructions, continued • Do not store this appliance out doors. Do not use near water – for example, near a ki tchen sink, in a wet b asement, or near a swi mming pool, etc. • Keep the inside of the oven clean.
4 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety I MPORTANT G ROUNDING I NSTRUCTIONS This applianc e m ust be grounded . In the e v en t of an electrical short circuit, groundin g reduces the risk of electri c shock by providing an escap e wire for the electri c al cu rrent.
5 Your New Microwave oven Table of Contents Safety ............ ... ........... ... .. ... .............. ............ .. ... ... ........... ... ... ... ... 2 Your New Microwave oven ............. .............. ................. ............ 5 Checking Parts .
6 Y our New Micr owa ve oven Thank You for Choosing Samsung Your new oven rep resents the latest in microwave cooking technolo gy. This oven is a full-featured, e asy-to-u se appliance built to strict quality standards set by Samsung — the highest in the industry.
7 Y our New Micr owa ve oven Control Panel Buttons 1. Help p.11 Press to see help i nformation about the feature you are using. 2. One Mi nute + p.12 Press once for every minute of cooking at High power. 3. Sensor Cook Buttons p.11 Sensor settings to cook popular foods.
8 Operation Turning on the Power a nd Selecting a Display Language The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has been an interruption in power, the displa y shows after four second s “ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PER- SONAL OPTIONS” 1 Press My Choice immediately after plugging i n your microwave.
9 Operation Selecting the Display Weight You can choose between po unds(LBS) and kilograms(KG). 1 Press My Choice button and then press the 2 button. The display shows ‘LBS OR KG”. 2 Press the My Choice button repeatedly to select the weig ht measuremen ts yo u wi sh t o us e.
10 Operation Setting and Using t he Custom Cook Button The Cust Cook button memeoizes the time and power setting for a par- ticular food. Programming the C ustom Cook button 1 Press the Custom Cook button. Press the bu tton twice to delete the previous Custom setting.
11 Operation Setting the Daylight Saving Time adjustment 1 Press the My Choice button and th en 8 . The Display shows “D AYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”. 2 Press the My Choice button to selec t ON. Press again to select OFF. 3 Press the Start b u t t o n .
12 Operation Using the One Minute + Button This button offers a con venient way to heat food in one minute incre- ments at the High po wer level. 1 Press the One Minute+ button once for each minute you wish to cook the food. For example, press it twice for two minutes.
13 Operation Sensor Reheat Heating lefto ve r s and pre co oked foods is easy w it h yo ur ne w m icr o- wave. By actually sensing th e steam th at escapes as food heat, this fea- ture automatica lly adj usts the oven’s heating time for various types and amounts of precooked food.
14 Operation Using the Handy Helper Button 1. Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display shows “Melt Choc olate”. Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you want.(Refer to the Handy Helper Chart below) 2.
15 Operation Using the Snack Bar Button 1. Press the Snack Bar button corresponding to the foo d you are cooking. The display shows “Nachos”. Press the Snack Bar b utton repeatedly to sele ct the item you want.(Refer to the Snack Bar Chart below) 2.
16 Operation Setting Cooking Ti mes, continued Some recipes requi re different stages of cooki ng at different tempera- tures. You can set multiple stages of cooking with yo ur microwave. Multi-stage Cooking 1 Follow steps 1 and 2 in the “One-Stag e Cooking” section on the previous page.
17 Operation Adjusting the Volume The Sound function on the mi crowave allows you to adj ust the volume of the microwave’s chime sound. The sound is initially set to its high set- ting. To change the volume, 1 Press the My Choice button and th en press 3 .
18 Operation Demonstration Mode You can use the Demo nstration Mode to see how your microwave oven operates without t he oven heating. 1 Press the My Choice button and th en Press 9 . The display shows “DEMO MODE ON/OFF” 2 Press the My Choice button once to select O N.
19 Cooking Instructions Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use fo r heating or cooking. • Microwavable browning dish — Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Fo llow the directions provided with your browning dish.
20 Cooking Instructions Cooking Techniques Stirring Stir foods such as casseroles and vege tables while cooking to distribute heat evenly. Foo d at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so st ir from the outside to the ce nter.
21 Cooking Instructions Auto Sensor Cook The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by dete ct- ing the amount of gases generated from the food wh ile cooking.
22 Cooking Instructions Cooking Guide Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a mi cro wave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side do wn. Use narrow strips of alumin um foil to shield any bone tips or thin meat areas.
23 Cooking Instructions Guide for Cooking Seaf ood in Your Microwave • Cook fi sh until it flakes easily with a fork. • Place fi sh on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to stea m fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming.
24 Cooking Instructions Auto Defrosting Guide • Fol low the instructions below when defrosting different types of food. Notes: Check foods when the oven signals. Af te r the final stage, small se ctions may still be icy; let them stand to contin ue thawing.
25 Cooking Instructions Recipes Beef and Barley Stew 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces ½ cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs Worcestershire sa uce 1 can (13.75-14.5 oz.) b eef broth 2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup) ½ cup barley 1 bay leaf ¼ tsp.
26 Cooking Instructions Warm Potato Salad 2 lbs. smal l red potat oes , cut into ½-inch pieces 4 slices bacon (un cooked), cut into ½-in ch pieces ¼ cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour ½ tsp. celery seed 1 / 8 tsp. pepper 2½ Tbs.
27 Cooking Instructions Sensor Cooking Guide • Fol low the instructions below when sensor cookin g different types of food. Notes: Temperature of food varies from person to person. Use the More/Less button to fit your temperature prefere nce. Food Amount Procedure Potatoes 1 to 6 EA.
28 Cooking Instructions Sensor Reheat Guide • Fol low the instructions below when sensor reheating different typ es of food. Sensor Recipes French Onion Soup (4 servings) 3 tablespoons butter or mar.
29 Cooking Instructions Snap Crackle Popcorn Balls (10 to 15 balls) 30 square caramel candies 1 1 / 2 tablespoo n s wa te r 1 teaspoon butter or magarine 1 pkg.( 3.5 oz.) microwave popcorn 1. 1 Combine caramel, wate r and butter in 4 cup g lass bowl. Microwave at HIGH (0) for 2 to 3 minutes un til mel ted.
30 Cooking Instructions Vegetable Medley(4 to 6 servings) 1 1/2 cups broc col i flo w e r et s, 3/ 4 to 1 inch in diame te r 1 1/2 cups caulifl o w er flo werets, 3/4 to 1 inch in diam eter 1 medium y.
31 Appendix Troubleshooting Guide Before you call a repair person for you r oven, check this list of po ssible problems and solutions. Neither the o ven’ s displa y nor the oven operate. • Properly inse rt the plug into a grounded outle t. • If the outlet is controll ed by a wall s witch, make sure the wall switch is turned on.
32 Appendix Specifications Model Number MS1690STA Oven Cavity 1.6cuft Controls 10 power le vels, including defrost Timer 99 minutes, 99 seconds Power Source 120 VAC, 60 Hz Power Output 1 100 Watts Out.
33 Warranty Warranty Information Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is wa rranteed by Samsung Electro nics Canada, Inc. (hereafter referred to as SECA) against manufacturing .
34 Note XGtzX]`Wz{hUGGwGZ[GG{ SGqGZXSGYWW YGG^a_Gwt.
35 Note XGtzX]`Wz{hUGGwGZGG{ SGqGZXSGYWW YGG^a_Gwt.
Quick Reference Feature Operation Set Clock 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter the cu rrent time. 3. Press CLOCK again. One Stage Cooking 1. Use number buttons to set cooking time. 2. Set power level or leave at High. 3. Press START. One Minute+ Cooking 1.
Four à Micro-Ondes Manuel du propriétaire MS1690STA XGtzX]`Wz{hmUGGwGXGGmSGm GXSGYWWYGG^a[]Ght.
2 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité P RÉCAUTION DE S ÉCURITÉ POUR É VITER UNE E XPOSITION E XCESSIVE A L’ ÉNERGIE DU M ICRO-ONDES: (a) Ne pas tenter de fai re fonctionner cet a.
3 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité Remarques de sécurité importantes (suite) • Comme avec n’importe quel appareil électri que, une supervision est requise lorsqu’utili sé par des enfants.
4 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité I NSTRUCTIONS DE M ISE À LA T ERRE I MPORTANTES Cet aparei l doit être mis à la terre. Dans le cas d’u n court-circui t électrique, le fait d’être mis à la terre réduit le risque de choc électrique en déviant le co uran t électrique.
5 VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Table des matières Sécurité ............. .............. ............... .............. .............. .............. ......... 2 VOTRE FOUR À MICRO-ONDES ........................ .............. ............... 5 Vérification des pièces .
6 V O TRE NOUVEA U FOUR À MICR O-ONDES Merci d’avoir choisi un produit Samsung Votre nouveau four à micro-ondes fait preuve des dernières percées tech- nologiques dans le domaine de la cuisson par micro-ondes. Ce four a été conçu avec une gamme com plète de fonctions faciles à utiliser.
7 V O TRE NOUVEA U FOUR À MICR O-ONDES Touches du panneau de contrôle 1. Help(Aide) p.11 Appuyer pour voir l’aide-renseignements sur les utilisatio ns diverses. 2. One Minute +(Une Mi nute +) p.12 Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson à plus haute puissance.
8 FONCTIONNEMENT Allumer et Choisir la Langue à Utiliser La première fois que vous enfoncez la fiche dans la prise de courant ou après une panne de courant, le cadran i ndique, après 4 secondes: .
9 FONCTIONNEMENT Sélection du poids Vous pouvez choisir entre les livres (LBS) et les kilogrammes (KG). 1 Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) ensu ite sur la to uc he 2 .
10 FONCTIONNEMENT Activation et utilisation de la touche Custom Cook La touche Custom Cook mémorise la durée de cuisson et le niveau de puissance pour des aliments spécifiques. Programmation de la touche Custom Cook 1 Appuyez sur la touche Custom Cook .
11 FONCTIONNEMENT Programmation des heures avancées d’été 1 Apuyez sur My Choice(Mon Ch oix) et 8 . Le cadran indiquera: “DAYLIGHT SAVING TIM E ON/OFF”. 2 Appuyez sur My Choice(Mon Choix) p o u r c h o i s i r O N . Appuyez encore pour choisir OFF.
12 FONCTIONNEMENT Utilisation de la touche One Minute + (Une Minute +) La touche offre un moyen pratique de ré chauffer de la nourriture une minute à la fois au niveau de cuisson “High” (Haute température). 1 Appuyer sur la touche One Minute +( Une Minute +) pour chaque minute ajouter pour ch auffer votre plat.
13 FONCTIONNEMENT Sensor Reheat(Cuisson automatisée) Il est très facile de réchauffer les re stes ou les plats pré-cu its avec votre nouveau four à micro-ondes. Lorsque les plats sont réchau ffés, de la vapeur s’en échappe, elle est détectée et le four adapte sa température aux dif- férentes portions et plats pr é-cuits.
14 FONCTIONNEMENT Utilisation de la touche Handy Helper (Aide pratique) 1. Appuyer sur la touche Handy Helper(Aide pratique) correspondante au plat que vous fa ites chauffer. Le cadran montre (Chocolat fondu). Appuyer sur la touche Handy Helper(Aide pratique) .
15 FONCTIONNEMENT Utilisation de la touche Snack Bar 1. Appuyez sur la tocuhe Snack Bar co rrespondante au plat que vous voulez cuisiner. Le cadran montre “Nachos”. Appuyez maintes fois sur la touche Snack Bar po ur choisir le plat désiré. (Vou s référez à la charte ci-dessous).
16 FONCTIONNEMENT Programmer les temps de cuisson, suite Quelques recettes demandent différentes étapes de cuisson à des tempéra- tures différentes.
17 FONCTIONNEMENT Ajustement du Volume Sur le micro-ondes, la fonction du son v ous permet d’ajuster le volume de la sonnerie du micro-ondes. La tonalité es t progrmmée à son plus haut niveau. Pour en changer le volume: 1 Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) et sur 3.
18 FONCTIONNEMENT Mode de Démonstration Vous pouvez utiliser le Mode de Dém onstration pour voir comment votre four à micro-ondes fonctionne s ans que le four ne chauffe. 1 Appuyez sur la touche My Choice(Mon Choi x) et appuyez sur 9 . L’afficheur indiquera: “ DEMO MODE ON/OFF” 2 Appuyez une fois sur My Choice(Mo n Choix) pour choisir ON.
19 INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Les ustensiles de cuisson Usages recomm andés • Plats et bols en verre ou en verre-céramique à utiliser pour chauffer ou cuire. • Plats à gratiner pour micro-ondes. Pour gratiner la surface de petits plats tels que biftecks, cô telettes ou crêpes.
20 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Techniques de cuisson Mélange Remuer les aliments tels que les fric assés ou les légumes pendant la cuis- son, afin de mieux distribuer la chaleur.
21 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Cuisine automatisée(Auto Sensor Cook) L’Auto Sensor Cook vous permet de cuisiner d’une ma nière automatisée par détection des vapeurs générées pendant la cuisson. • Lors de la cuisson de nombreuses vapeurs s’échappent.
22 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de cuisson Guide de cuisson de la viande au m icro-ondes • Placer la vian de sur une grille conçue pour le micro-ondes, à l’intérieur d’un plat, égale ment conçu pou r le micro-ondes • Placer le côté contena nt le plus de gras vers le bas.
23 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de cuisson des poissons et cr ustacés au micro-ondes • Fai re cuire le poisson jusqu’à ce que la chaire se défasse bien à l’aide d’une fourchette. • Placer le poi sson sur une grille à rôtir et dans un plat, tous deux conçus pour le micro-o ndes.
24 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de décongélation automatique • Veuil lez suivre les directives suivantes lors de la décongélation de certains aliments .
25 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Recettes Ragoût de boeuf à l’orge 1 ½ lbs de bœuf à ragoût en cube, coupez en morceaux de ½ po ½ tasse d’oignon haché 2 c.
26 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Salade de pomme s de terre c haudes 2 lb (910gr) de petites pommes de terre rouge coupées en morceaux de 1 2 lbs petites pommes de terre rouge, coupées en morceaux de ½ po 4 tranches de bacon (non -cuit), coupez en morceaux de ½ po ¼ tasse d’oignon haché 2 c.
27 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de cuisson automatisée • Su ivez les dire ctives de ce guide pour la cuisson automa ti sée de différents aliments. Remarques: La temp érature de nourriture varie de la personne à la personne. Util iser more/less(plue moins) bouto n pour aj uster votre pre ference de tempera- ture.
28 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de réchauffement automatisé • Suivez les dire ctives de ce guide pour faire réchauffer diffé r ents aliments.
29 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Boules au ma ïs à éclater(1 0 à 15 boules) 30 petits carrés au caramel 1½ c. à soupe d’eau (22ml) 1 c. à thé de beurre ou margarine 1 sac (3,5 oz) de maïs à éclater pour micro-ondes 1. Combiner le caramel, l’eau et le beurre dans un contenant en verre de 4 tasses.
30 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON M élange de légum es (4 à 6 portions ) 1 ½ tasse de morceaux de brocoli d’un diamètre de 3/4 - 1 pouce 1 ½ tasse de morceaux de choux-fleur d’un diamètre de.
31 ANNEXE Guide de dépannage Avant d’appeler un réparateur pour votre f our, vérifier la li ste ci-après qui résume les problèmes possibles et leurs solutions. Le four ne f onctionne pas ni l’afficheur • Bien brancher la fiche dans une pris e comportant une prise à la terre.
32 ANNEXE Spécifications Numéro du modèle MS1690STA Capacité du f our 1.6 pi.cu. Commandes 10 niveaux de cuisson + décongéla tion Chronomètre 99 minutes, 99 secondes Source d’alim entation 12.
33 Garantie Garantie limitée de l’acheteur initial Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelé SECA) contre tous défauts de matériaux ou de fabri- cation.
34 Remarque XGtzX]`Wz{hmUGGwGZ[ GGmSGmGXSGYWWYGG^a[]Gh t.
35 Remarque XGtzX]`Wz{hmUGGwGZ GGmSGmGXSGYWWYGG^a[]Gh t.
Référence Rapide Fonction Opération Ajuster l’horloge 1. Appuyer sur CLOCK. 2. Utiliser les commandes numé riques pour ajuster l’heure. 3. Appuyer sur CLOCK encore une fois. Cuisson par étape 1. Utiliser les commandes numériques pou r établir le temps de cuisson.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung MS1690STA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung MS1690STA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung MS1690STA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung MS1690STA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung MS1690STA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung MS1690STA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung MS1690STA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung MS1690STA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.