Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GH68-18474A du fabricant Samsung
Aller à la page of 58
WEP250.book Page 1 Frida y, M arch 28, 2008 10:23 AM.
WEP250.book Page 2 Frida y, M arch 28, 2008 10:23 AM.
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Espa ñol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Português .
1 E ng li s h Contents Safety and usage information .. ................ ................ ............. .....2 Y our headset over view ........................ ................ ................ ..... 3 Charging the headset ............. ...............
2 Bluetooth ® is a registered trademark of the Bluetoot h SIG, Inc. worldwide. Blueto oth QD ID: B013814 • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it or replace the battery .
3 E ng li s h Your headset overview Vo l u m e d o w n button Earpi ece Microphone Multi-function button Vo l u m e u p button Indicator light Adapter jack Earhook WEP250.
4 Put the adapter in to the jack on the headset and into the electrical outlet. Charge the headset until the red indicator light turns blue. Charging the headset Do not a ttempt to charge th e headset w ith anything other than the adapter provided. WEP250.
5 E ng li s h T o turn the headset on, press and hold the Multi-function button until the blue indicator l ight flashes 4 times. T o turn the headset off , press and hold t he Multi-function button until both blue and red indi cator lights flash. • Standby mode : The headset is wa iting for a call.
6 1 Enter Pairing mode. • T urn off your headset and press and hold the Multi- function button until the blue i ndicator light remains lit after blinking. • If you turn it on for the first ti me, it proceeds into Pairing mode immediately . 2 Search for and pair with your phone a ccording to your phone’s user guide.
7 E ng li s h Some functions ma y not be supported by y our phone. In Sta ndby mode Press the M ulti-fun ction b utton to : • Answer an incoming call • Redial the last number called Press and hold.
8 FCC FCC ID: A3EWEP250 This device complies wi th part 15 of t he FCC Rules. Operation is subject to the follow ing tw o condition s: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference receive d, including interference that may cause undesired oper ation.
9 E ng li s h accept any interference, including interference that may cause undesired oper ation of the device. The term “IC:” before the certificat ion/registration number only signifies that registration w as performed based on a Declaration of Conformity indicating that I ndustry Canada technical specifications were met.
10 FOR CONNECTION TO A SUPPL Y NOT IN THE U.S.A. , USE AN A TT ACHMENT PLUG ADAPT OR OF THE PROPER CONFIGURA TION FOR THE POWER OUTLET . THIS POWE R UNIT IS INTENDED TO BE CO RRECTL Y ORIENT ATED IN A VER TICAL, HORIZONT AL, OR FLOOR MOUNT POSITION.
11 E ng li s h Samsung warr ants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of on e year from the original date of purchase.
12 • Samsung will not assume any resp onsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty (W aste Electrical .
13 E ng li s h Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.0 + EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 30 feet (10 meters) Maximum Standby time Up to 100 hours* Maximum Active time Up to 6 hours * * Depending o n the phone type and us age, the actual time may vary.
14 WEP250.book Page 14 Friday, March 2 8, 2008 10:23 AM.
15 F rança i s Table des matières Renseignem ents sur la sécurité et l'utilisation ......... ................ ... 16 Aperçu de l'oreillette ........................ ............. ................ ......... 17 Recharge de l'oreillette .
16 Bluetooth MD est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. ID QD Blueto oth : B013814 • Ne jamais démonter ou modifier l’oreillette, quelle qu’en soit la raison. Cela risquerait d'entraîner le dysfonctionnement de l’oreillette ou de la rendre combustible.
17 F rança i s L'utilisation prolongée de l’oreill ette lorsque le volume est très élevé peut endommager votre ouïe. Aperçu de l'oreillette To u c h e d e réduction du volu me Prise pour adapteur Microphone T ouche mult ifonc tion T ouche d'augmentatio n du volume Témoin lumineux Crochet d'oreille Écouteur WEP250.
18 Brancher l'adapteur dans la prise de l'oreillette et dans la pri se électrique. Charger l'oreillette jusqu'à ce que le témoin rouge devienne bleu. Pour mettre l'oreillette en marche, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu' à ce que le témoin bleu clignote 4 fois.
19 F rança i s • Mode attente : l'oreillette at tend un appel. Le témoin bleu clignote toutes les 3 se condes. • Mode actif : l'oreillette est uti lisée pour l'appel en cours. Le témoin bleu clignote toutes les 8 se condes. • Mode synchronisation : le témoin bleu reste allumé.
20 • Si c'est la première fois que vous m ettez l'oreillette en marche, elle se mettra immédiatement en mode synchronisation. 2 En suivant le guide d'utilisation du téléphone, détecter et synchroniser l'oreillette avec le téléphone (NIP Bluetooth : 0000, soit 4 zéros).
21 F rança i s En mode attente Appuyer sur la touche multifonction pour : • Répondre à un appel entrant • Recomposer le dernier numéro auquel v ous avez appelé Maintenir enfoncée la touche m.
22 FCC ID FCC : A3EWEP250 Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujet ti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pa.
23 F rança i s Industrie Canada ID IC : 7592A-WEP250 L'utilisa tion de cet appare il est assujet tie aux deux conditi ons suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit absorber tout type d'interférences, y compris les interférences pouv ant causer un fonctionnement non désiré.
24 CONSIGNES DE SÉC URITÉ IMPOR TANTES - CONSERVEZ CES CONSIGNES DANS VOS DOS SIERS. DANGER - POUR RÉ DUIRE LES RISQU ES D'INCENDIE OU D E CHOC ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE A TTENTIVEMENT CES CONSIGNES.
25 F rança i s Même si votre téléphone est plutôt robuste, c’est un appareil électronique complexe qui peut se briser . Évitez de l’échapper , de le frapper , de le plier ou de vous asseoir dessus.
26 • La garantie est nulle si le numéro de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette du produit est retir é ou si le produit a subi des dommag es, une mauvai se installation, une modification ou une réparation non autorisée par un tiers.
27 F rança i s Puisque la destruction non maît risée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer le produit des au tres types de déchets et le recycl er de façon responsable. V ous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources m atérielles.
28 Caractéristiques techniques Élément Caract éristiques et des cription V ersion Bluet ooth 2.0 + EDR Profils compatibles Profil oreillette, profil mains libres Distance d'utilisation Jusqu&.
29 E spa ñ o l Contenidos Información de seguridad y uso ............ ................ ............. ...... 30 Panor ama general de los auriculares .. ............. ................ ......... 31 Carga de los auriculares ............ ................
30 Bluetooth ® es una marca com ercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el m undo. Bluetooth QD ID: B 013814 • No desarme ni modifique l os auriculares por ningún motivo. Esto podría ocasionar p roblemas de funcionamiento o peligro de combustión.
31 E spa ñ o l Panorama general de los auriculares Botón de disminución del volumen To m a d e l adaptador Micrófono Botón de funciones múltiples Botón de aumento del volu men Luz indicadora Gancho para ore ja Auricul ar WEP250.
32 Coloque el adaptador en la tom a de los auriculares y en el tomacorriente. Cargue el auricular hasta que la luz indicadora roja cambie a azul. Par a encender el auricular , mantenga presionado el botón de funciones múltiples hasta que la luz indicadora azul parpadee cuatro veces.
33 E spa ñ o l • Modo de espera : El auricular está esperando una llamada. La luz indicadora azul parpadea cada tres seg undos. • Modo activo : El auricular tiene una llamada en curso. La luz indicadora azul parpadea cada ocho s egundos. • Modo de conexión : La luz indicadora azul se mantiene encendida.
34 2 Busque un dispositivo y conéctelo al teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del telé fono. (Código PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros) • Si logra realizar la conexión, la luz indicadora azul parpadeará diez veces rápidame nte antes de introducir el modo de espera.
35 E spa ñ o l Mantenga presionado el botón de funci ones múlt iples par a lo siguiente: • Realizar una llam ada activada mediante la voz • Rechazar una llamada entrante En modo activo Presione.
36 FCC ID FCC: A3 EWEP250 Este dispositivo cum ple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las s iguientes condiciones: (1) Este dispositivo no c ausa interferencias da.
37 E spa ñ o l Industria c anadiense ID IC: 7592A-WEP250 El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no ca usa interferencias, y (2) este dispo sitivo debe acepta r cualq uier in terfe rencia , inclui da la i nterfe rencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado.
38 PELIGRO: PARA REDUCIR EL R IESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CON A TENCIÓN EST AS INSTRU CCION ES. PARA LA CO NEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENT ACIÓN FUERA DE LOS ES T ADOS UNIDO S, UTIL ICE UN A DAPT ADOR ADICIONAL CON LA CONFIGUR ACIÓN ADECUA DA PARA LA TOMA DE CORRIENTE.
39 E spa ñ o l Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de a dquisición. (Dependiendo de su país, la duración de la garantía puede v ariar .
40 • Los component es consumibles de corta dur ación, como las baterías y otros acceso rios, quedan específicamente e xentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. T oda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no aut orizados anula la garantía.
41 E spa ñ o l Los usuarios domésticos deben p onerse en contacto con la tienda donde adquirieron el producto o con el ente gubernamental local adecuado par a informarse sobre los lugares dónde pueden llevar el producto para que sea reciclado de forma segura para el medioam biente.
42 Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción V ersión de Bluetooth 2.0 + EDR Perfil compatible Perfil de aur iculares, P erfil de manos libr es Distancia de funcionamiento Hasta 30 p.
43 Português Índice Informações de segurança e utilização............................. ......... 44 Visão geral do fone de ouvido ............... ................ ............. ...... 45 Carregando a bateria do fone de ouvido........... ......
44 Bluetooth ® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, I nc. no mundo inteiro. Bluetooth QD ID: B013 814 • Nunca desmonte ou faça modificaçõ es em seu fone de ouvido. Isso poderá fazer com que ele funcione incorretamente ou se torne inflam ável.
45 Português Visão geral do fone de ouvido Botão de diminuição do volume Conector do carregador Microfone Botão de aumento do volume Indicador luminoso Botão mult ifunc ional Prendedor de ouvido Saída de áudio WEP250.
46 Encaixe o carregador no c onector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica. Carregue o fone de ouvido até o indicador luminoso vermelho se tornar azul. Par a ligar o fone de ouvido, pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado até o indicador luminoso azul piscar 4 vezes .
47 Português • Modo de espera : o fone de ouvido está agua rdando uma chamada. O indicador luminoso azul pisca a cada 3 segundos. • Modo ativo : uma cham ada está em anda mento no fone de ouvido. O indicador luminoso azul pisca a cada 8 segundos.
48 2 Procure seu fone de ouvido e fa ça o pareamento co m seu telefone de acordo com as instruções do manua l do usuário do telefone. (PIN do Bluetooth: 0000, 4 z eros) • Se o pareamento fo r concluído com êxito, o indicador luminoso azul pisca rá 10 veze s rapidamente antes do fone entrar no m odo de espera.
49 Português Pressione e mantenha o botão multifunci onal pressionado para: • Efetuar uma chamada ativada por voz • Rejeita r uma ch amada re cebida No modo ativo Pressione o botão multifuncion.
50 FCC ID da FCC: A3EWEP250 Este d ispos itivo é com patível com a parte 15 das R egras da FCC. A oper ação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interfer.
51 Português Industry Canada ID da IC: 7592A-WEP250 A operaçã o está sujeita às seguintes condiçõ es: (1) Este dispositivo não pode causar interf erências e (2) Este di spositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive interferências que possam causar a o peração indeseja da do dispositivo .
52 PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, SIGA EST AS INSTRUÇÕES COM CUIDADO. PARA EFETUAR A CONEXÃO COM UM A FONTE DE ENERGIA ELÉTRICA FORA DO S EST ADOS UN IDOS, U TILIZE UM ADAPT ADOR DE CONEXÃO C OM A CONFIGURA ÇÃO ADEQU ADA À TOM ADA DE ALIMEN T AÇÃO.
53 Português A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação pelo período de um ano da data original de compra.
54 • Os componente s de consumo com vida útil, como baterias e outros acessórios, são especificam ente isentos de qualquer tipo de garantia. • A Samsung não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas ou danos decorrentes de distribuição.
55 Português Os usuários comerciais devem entrar em c ontato com o seu fornecedor para verificar os termo s e as condições do c ontrat o de compra. Este produto não deve ser misturado com outros tipos de lixo comercial para descarte. Especificações Item Especificações e descrição Ve r s ã o d o B l u e t o o t h 2 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung GH68-18474A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung GH68-18474A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung GH68-18474A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung GH68-18474A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung GH68-18474A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung GH68-18474A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung GH68-18474A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung GH68-18474A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.