Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CR612 du fabricant Salora
Aller à la page of 24
AM/FM PLL Klokradio Model CR 612 AM: 522-1620 kHz FM: 87.5-108 MHz GEBRUIKS AANWIJZING Gelieve de gebruiksaa nwijzing te lezen alvorens het toestel te gebruiken en be waar hem voor l ater gebruik.
NL 1 1 BEDIENINGST OETSEN T oestel 1. AAN/UIT 2. LED digitale klok 3. VOLUME / AL1 4. VOLUME /AL 2 5. FM ANTEN NE 6. TUNING /HR 7. TUNING / MIN 8. SLEEP 9. INSTELLINGEN (SET) 10. SNOOZE 11. BAND 12. MEM (geheugen ) 13. Batterijencompartime nt LED Displa y 14.
NL 2 2 Back-up modus (ge heugen voor in gestelde tijd en voorkeuzezenders) Het is aangeraden om back-up batterije n (niet meegelev erd) te plaatsen om te vermijden dat de tijd, de ingest elde alar mtijd en de inst elling van de voorkeuzezen ders verloren zouden gaan i n geval van e en stroomonderbr eking.
NL 3 1. Druk op HR (6) om de uren in te stellen . 2. Druk op MIN (7) om de minut en in te stellen. 3. Druk opnieu w op SET (9) om de tijdsin stelling te b evestigen (de ur en en minuten aanduidi ng staan nu vast).
NL 4 Wekken met zoemer of met radi o 1. Voor het instellen van de alarmtijd, zie onder ‘Inst ellen van tij d en alarmtijd’. 2. Instellen of uitschakele n van het (r adio of zoem er) alarm onder ALAR M 1. Druk verschille nde malen o p de AL1 (3) toets totdat de gewenste modus op het sch erm verschijn t.
NL 5 Snooze functie Wanneer het alarm afgaat, d ruk op de SNOOZE (10) toets om het alarm tijdelijk te onder breken. De AL1/2 zoem er indicatie (15 )/(17) of de AL1/2 radio indicatie ( 16)/(18) k nipperen en het alarm zal op nieuw na 9 min uten afgaan.
NL 6 1. Stem af op de gewen ste zender. 2. Hou de SET (9) toets i ngedrukt tot dat het programmanumm er knippert. Druk opni euw op SET (9) om de zender vast te leggen.
NL 7 worden. 2. Hou t enminste 5 cm vrije ruimte rond het to estel om een goede ventilatie te g aranderen. Plaats het toestel niet i n een boekenkast of e en rek zonder vol doende v entilatie. Zorg ervoor dat de ventilati eopeningen van het toestel niet geblokkeerd worden door voor werpen zoals een krant, een tafelkleed of een gordijn.
Radio reveil PLL A M /FM Modèle CR 61 2 AM: 522-1620 kHz FM: 87.5-108 MHz M A NUEL D’UTILIS A TION Lisez ce manuel d’uti l isation av ant d’utiliser l’app areil et garde z le pour consult ati.
FR 1 1 Boutons de comma nde Appareil 1. PUISSANCE 2. Ecran montre LE D 3. VOLUME / AL1 4. VOLUME / AL2 5. ANTENNE F M 6. TUNING / HR 7. TUNING / MIN 8. SLEEP 9. REGLAGE 10. SNOOZE 11. BANDE RAD IO 12. MEM (mémoir e) 13. Compartiment à piles Ecran LED 14.
FR 2 2 Mode back-up ( mémoire pour ré glage temp s et présélections) Il est recomm andé de placer des piles ‘ back-up’ (non livrées) pour éviter que le temps, le temps d’ala rme et les prés élections soie nt effacées après une panne de courant sect eur .
FR 3 3. Poussez SET (9 ) pour confi rmer le temps (l’i ndication d e l’heure et des minutes est fi xe). Réglage du t emps d’alarme 1 1. En mode standby, en foncez pend ant 2 second es le bouton AL1 (3) jusqu’au mom ent où les indic ations he ures et min utes clignotent .
FR 4 2. Pour choisir le m ode alarme (signal sonor e ou radio) ou pour désacti ver l’alarme 1, poussez plusieurs fois le bouton AL1 (3) j usqu’au moment où le mode désir é appara ît sur l’écran. Chaqu e fois que vo us pousse z le bouton AL1 (3) l’indication c hange com me suite : 3.
FR 5 sonore (15)/( 17) ou AL1/AL2 radio (16)/ (18) clignotent e t l’alarme se remet en fonction a près 9 minutes. Po ur arrêter l’al arme pouss ez le bouton P OWER (1) . L ’in dication alarm e est fixe et l’al arme se rem ettra en fo nction le jour suivant à la même heure.
FR 6 3. Répétez les poi nts pour mémorise r d’autres éme tteurs. Rappeler les émetteurs En mode radio, p oussez plusi eurs fois l e bouton MEM (12) pour sél ectionner le numéro sous le quel l’éme tteur a été m émorisé.
FR 7 2. Assurez une es pace vide de 5 cm autour de l’appareil p our garantir u ne bonne ventilati on. Ne place z pas l’appa reil dans des a rmoires fermé es sans ventilation. Assur ez que les ouvertures de ventilation ne soient pas bloqués par des objets tels qu’un journ al, une napp e, un rideau.
AM/FM PLL Radio Alarm Clock Model CR 612 AM: 522-1620 kHz FM: 87.5-108 MHz INSTRUCT ION M A NU AL Please read these i nstructions be fore use and retain for future reference.
EN 1 1 Location of Controls Unit 1. POWER 2. LED Digital Clock Display 3. VOLUME / AL1 4. VOLUME / AL2 5. FM ANTEN NA 6. TUNING / HR 7. TUNING / MIN 8. SLEEP 9. SET 10. SNOOZE 11. BAND 12. MEM (Memory) 13. Battery Door LED Displa y 14. PM indicator (for 12 ho ur time display versi on) 15.
EN 2 2 Back-up Mode ( M emory Ba ckup for Ti me Settings and Preset St ations) It is a dvisable to fit back -up batteries ( not s upplied) to t he unit to preve nt lo ss of the clock time (keep operating), alarm time and preset stations settin gs during a power f ailure.
EN 3 3. Press SET (9) butt on again to c onfirm the clock time setting (h our and minute digits wil l become solid when finis hed) Alarm 1 Time Setti ng 1. In standby mode, pres s and hol d A L1 (3) button for 2 sec onds until the hour and m inute digits blink .
EN 4 3. T o set al arm mode (r adio or buzzer) or disable the al arm function for ALARM 2 , Pre ss AL 2 (4) repeatedly until the desired alarm mode appears on the display .
EN 5 6 Radio Operation Listen to the R adio 1. Press P OWER (1) bu tton to turn on the ra dio. The current radi o frequency appe ars on the dis play . The radio is def ault to FM m ode at frequen cy 87.5 (MHz), and at 52 2 kHz for AM mode, or the frequency of last s tation listened will be displ ayed.
EN 6 7 Sleep T imer Y ou can u se t he sleep time r f unction to turn o ff the ra dio automatic ally a fter a preset duration (up to 90 minu tes). 1. Press SLEEP (8) button , and “90” i s displayed. 2. Press SLEEP (8) button repeatedl y to select the d uration: 90, 80 ….
EN 7 5. Use of power s ources, or ba tteries not expressly recomm ended for this equipment m a y lead to ov erheating, malfunction o f the equipment, fi re, electrical shock or other ha zards. Use only the recom mended power source. 6. Do n ot use or st ore th e equipm ent in humid or d usty area.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Salora CR612 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Salora CR612 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Salora CR612, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Salora CR612 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Salora CR612, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Salora CR612.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Salora CR612. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Salora CR612 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.