Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PCD163 du fabricant Audiovox
Aller à la page of 46
PCD163 Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur AM/FM/CD Receiver Receptor AM/FM/CD AM/FM/CD Ampli-Syntoniseur RPT TRACK SCN LOUD AUX IN DISP MODE BAND T U N I N G MUTE PCD16.
PCD163 2 PREPAR ATION Getting Started It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. Contents Installation Instructions .............................. 3 Wiring ....................................................
PCD163 3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation Using the Mounting Sleeve 1. Slide the mounting sleeve off the chassis. If it is locked into position, use the removal tools (supplied) to disengage it. 2. Check the dashboard opening size by sliding the mounting sleeve into it.
PCD163 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Using a Kit If your vehicle requires t he use of an installation kit to mount this radio, follow the instructio ns included with the installation kit to attach the radio to the mounting plate supplied with the kit.
PCD163 5 Antenna Connector Power Antenna Connect to power antenna or amplifier . If not used, tape bare end of wire. Ground Connect to ground terminal. Memory/Battery Connect to battery or 12 volt power source that is always live. The radio will not work if this wire is not connected.
PCD163 6 OPERA TING INSTRUCTIONS Power On/Off Button Press the power button (1) to turn the unit on and off when the vehicle ignition switch is on. If the radio is off when the ignition switch is turned off, the power button must be pressed to turn on the radio after the ignition switch is turned on.
PCD163 7 OPERA TING INSTRUCTIONS Bass Control T o adjust the bass level, press the SEL/MENU button (4) until “BAS” appears on the display panel. Within five seconds, press the volume +/ – buttons (3a and 3b) to adjust the bass from “BAS -5” to “BAS +5”.
PCD163 8 OPERA TING INSTRUCTIONS Manual Tuning C ontrol T urn the manual T UNING control (6) clockwise to tune upward in fr equency on the band in use or counter-clockwise to tune downward in frequency . The frequency to which you are tuned will be shown in digital format on the display panel.
PCD163 9 OPERA TING INSTRUCTIONS Display Selector (DISP) This unit can display eit her the clock time or radio frequency/CD player functions. Depending on your System Menu settings (see “System Menu” on page 7), the radio frequency , CD player track indication or clock may be displayed.
PCD163 10 CD PLAY ER OPERATING INSTRUCTIONS Disc Slot With the label surface facing up, fully insert a compact disc into the slot (1 1) until the mechanism engages and pulls the disc in. The disc symbol ( ) and “S -- CDP” will appear on the display .
PCD163 11 CD PLAY ER OPERATING INSTRUCTIONS Repeat Play Selector (RPT) During disc play , press the RPT button (14) to repeat the playback of a desired track (“S --RPT” appears on the display panel, followed by the current track num ber).
PCD163 12 CARE AND MAINTENANCE Y our new radio/CD player does not require any maintenance. However , proper understanding of its use and handling will help you obtain maximum enjoyment of its capabilities. W e recommend that you keep this manual for reference on the many features of this unit as well as how to set the clock.
PCD163 13 SPECIFICA TIONS CD-R and CD-RW Capability Depending on media type and method of "recording/burning", some CD-R/RWs may be incompatible with this unit. After "recording/ burning" the session must be close d . Please refer to your software's recommended procedures for closing a disc/session.
PCD163 14.
PCD163 Manual del Usario.
PCD163 16 PREPAR ACIÓN Comenzando Es buena idea leer completamente las instrucciones a ntes de iniciar la instalación. Contenido Instrucciones De Instalación ................... 17 Cableado ................................................. 19 Instrucciones de Operación.
PCD163 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación Utilizando una Manga de Montaje 1. Deslice la man ga de montaje fuera del chasis. Si e stá trab ada, uti lice la he rramien t a para quitarla (provis ta). 2. V erifi qu e el tamaño de apertu ra del t ablero deslizando la manga de montaje adentro del mismo.
PCD163 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Equipo de Inst alació n Si su vehículo requiere el uso de un equipo de instalación par amontar este radio, siga las instrucciones incluidas con el equipo de instalación para adherir el radio al plato de montaje provisto en el equipo.
PCD163 19 Gris + LF/A VG RF/AVD LR/ARG RR/ARD 5A 0.5A Conexión del Amplificador Conecte la línea de salida para una amplificación externa óptima. El conector rojo es para la derecha y el blanco para la izquierda. Alimentación Antena Conectar a la antena o al amplificador .
PCD163 20 INSTRUCCIONES DE OPER ACIÓN Botón de Encendido / Apagado Presione el botón encendido (1) para encender o apagar la unidad cuando la ignición del vehículo esté en marcha. Si el radio está apagado cuando la ignición se apaga, se debe presionar el botón encendido para encender el radio luego de que se encienda la ignición.
PCD163 21 INSTRUCCIONES DE OPER ACIÓN Control de Graves Para ajustar el nivel de graves, presione el botón SEL/MENU (4) hasta que "BAS" aparezca en la pantalla del p anel.
PCD163 22 INSTRUCCIONES DE OPER ACIÓN Control de Sintonía Manual Gire el control de sintonía manual ( TUNING , 6) para sintonizar frecuencias ascendentes en la banda o hacia el lado opuesto de las agujas del reloj para sintonizar frecuencias descendentes en la banda.
PCD163 23 INSTRUCCIONES DE OPER ACIÓN Selector de Visualización (DISP) Esta unidad puede exhibir ya sea el reloj o la frecuencia del radio y las funciones de reproducción de CD.
PCD163 24 FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD Ranura para Disco Con el sello hacia arriba, inserte completamente un CD dentro de la ranura (1 1) hasta que el mecanismo lo enganche y jale hacia adentro. El símbolo de disco ( ) y "S-- CDP" aparecerán en pantalla.
PCD163 25 FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD Selector de Reproducción con Repetición (RPT) Durante la reproducción de un disco, presione el botón RPT (14) para repetir la ejecución de una pista deseada ("S -- RPT" aparece en pantalla seguido del número de pista actual).
PCD163 26 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Su nuevo reproductor de radio/CD no requiere mantenimiento. Sin embargo, el entender cómo se lo utiliza y mantiene adecuadamente le ayudará a sacar el máximo provecho de sus capacidades.
PCD163 27 ESPECIFICACIONES Dependiendo del tipo de medio y método de grabación, algunos CD-R/RW pueden ser incompatibles con esta unidad. Luego de grabar el CD, se debe cerrar la sesión . Por favor , siga los procedimientos recomendados por su programa de grabación para cerrar un disco.
PCD163 28.
PCD163 Manual de L'Utilisateur.
PCD163 30 PRÉPARATION Mise en Marche C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. T able des Matières Instructions d’Installation ......................... 31 Câblage .........................
PCD163 31 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation en Utilisant un Manchon de Montage 1. Glissez le man chon de montage du châssis. S'il est verr ouillé, utilisez l es outils d'enlèvemen t (fournis) pour le désengager. 2. Vérifi ez la taille d'ouverture sur le tableau de bord en gliss ant dedans le manchon de montage.
PCD163 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la Trousse Si votre voiture exi ge l'usage d'une trousse d'installation pour monter la radio, suivez les instructions qui accompagne la trousse pour attacher la radio au plateau de montage fourni avec la trousse.
PCD163 33 + LF/A VG RF/AVD LR/ARG RR/ARD 5A 0.5A Antenne motorisée Branchez à l’antenne motorisée ou à é l’amplificateur . S’il n’est pas utilis , recouvrez l’extrémité dénudée du fil de ruban adhésif. Mise à la tere Connectez à la borne de mise à la terre.
PCD163 34 INSTRUCTIONS D'OPERA TION Bouton de Puissance en Marche/en Arrêt Appuyez sur le bouton p uissance (1) pour me ttre l'appareil en marc he ou en arrêt lorsqu e l e commutateu r d'a llu ma ge est al lumé .
PCD163 35 INSTRUCTIONS D'OPERA TION Contrôle de Basse Pour ajuster le niveau de basse, appuyez sur le bouton SEL/MENU (4) jusqu'à ce que BAS apparaisse sur le panneau d'affichage.
PCD163 36 INSTRUCTIONS D'OPERA TION Sélectionneur de Bande AM/FM Appuyez sur le bouton BAND (5) alor s que la radio est en train de jouer pour changer la bande radio. Les indications AM et FM apparaissent sur le panneau d'af fichage selon votre sélection.
PCD163 37 INSTRUCTIONS D'OPERA TION Sélectionneur d'Affichage (DISP) Cet appareil peut afficher soit l'heure dans l'horloge ou la fréquence de radio/fonctions de la platine CD.
PCD163 38 OPÉRATION DE LA PLATINE CD Fente du Disque Avec l'étiquett e en haut, insérez un di sque compac t dans la fente (1 1) jusqu'à ce que le mécanisme s'en g age et tire le disque vers l'intérieu r . Le symbole du disque ( ) et S-CDP vont apparaître su r le panneau d'affichage.
PCD163 39 OPÉRATION DE LA PLATINE CD Sélectionneur de répétition (RPT) Appuyez sur le bouton RPT (14) alors qu'un disque est en train de jouer pour répéter la reproduction d'une piste désirée. (S -- RPT apparaît sur le panneau d'af fichage avec le numéro de piste courant).
PCD163 40 SOIN ET ENTRETIEN V otre nouvelle platine CD/radio n'a pas besoin d'être entretenu. Cependant, une compréhension correcte de son utilisation et manipulation vous aidera à obtenir une jouissance maxim um de ses capacités.
PCD163 41 SPECIFICA TIONS Capacité CD-R et CD-RW Dépendant du type de média et des méthodes d'enregistrement quelques CD-R/RW peuvent être incompatible avec cet appareil. La séance doit être close après l'enregistrement . Référez-vous aux procédures recommandées de votre logiciel pour clore un disque/séance.
.
Limited Warranty DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CD or Multimedia Radios/Headunits Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to quality and customer service, and are pleased to offer you this Warranty. Please read it thoroughly and contact the Company at 1-800- 323-4815 with any questions.
Garantía Limitada NO RETORNE ESTE PRODU CTO A LA TIENDA Radios del CD o de los Multimedia Audiovox Electronics Corpor ation (“la Compañía) es una corporación compr ometid a con la c alidad y el ser vicio al clien te, y se c omplace en ofrecerle esta Garantía.
Garantie Limitée NE REN VOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGA SIN Radios CD ou Multimédia / Unités principales Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et au service des clients, et e st content de vou s offrir cette gara ntie.
Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge, NY 1 1788 1-800-323-4815 www .audiovox.com ©200 7 Audiovox v . 0 701 0 7.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Audiovox PCD163 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Audiovox PCD163 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Audiovox PCD163, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Audiovox PCD163 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Audiovox PCD163, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Audiovox PCD163.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Audiovox PCD163. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Audiovox PCD163 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.