Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RY41140 du fabricant Ryobi
Aller à la page of 40
Su recortadora de hilo/parra r ecortar bordes ha sido diseñada y fab - ricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabili - dad, facilidad de uso y seguridad para el operador . Con el debido cui - dado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r eferencia en el manual del operador .
iii A - Cord retainer (retenue de cordon , retén para el cable) B - Switch trigger ( gâchette, gatillo del interruptor) C - T rimmer head/motor housing (tête du taille-haies/ boîtier du moteur , c.
iv Fig. 7 PROPER TRIMMER OPERA TING POSITION POSITION T AILLE-HAIES D’UTILISA TION CORRECTE POSICIÓN RECORT ADORA CORRECT A P ARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENT A Fig.
v Fig. 16 WIND CLOCKWISE ENROULER DANS LE SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A - Spool retainer (retenue de bobine , reté n del carrete) B - Spool (bobine, carrete) C - T abs (languettes, pestaña.
P age 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions .
P age 3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, read and understand all instructions before using thi s pr oduct.
P age 4 — English Use only the manufacturer’ s replacement line in the cut- ting head. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire, r ope, or the like. T o install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury .
P age 5 — English The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury .
P age 6 — English It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them fr om becoming disconnected during use. Make the knot as shown in figure 1, then connect the plug end of the power cord into the r eceptacle end of the extension cord.
P age 7 — English Input .................................................................................................................................... 120 V , AC only , 60 Hz, 5.5 Amps Cutting Swath ............................................
P age 8 — English TOOLS NEEDED See Figure 3. The following tools (not included or drawn to scale) ar e needed for assembly: Phillips screwdriver A TT ACHING GRASS DEFLECTOR See Figures 4 - 5. WARNING: The line cutting blade on the grass deflector is sharp.
P age 9 — English OPERA TING THE TRIMMER See Figure 8. Follow these tips when using the string trimmer: Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation.
P age 10 — English SPOOL REPLACEMENT See Figure 15. Use only .065 in. diameter monofilament line. Use original manufacturer’ s replacement line for best performance. Unplug the string trimmer . Push in tabs on side of spool retainer .
P age 11 — English 1. Lubricate with silicone spray . 2. Install mor e line. Refer to Line Replacement earlier in this manual. 3. Pull both lines while pressing button. 4. Remove lines from spool and rewind. Refer to Line Replacement earlier in this manual.
P age 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.
P age 3 — F rançais A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien compr endre toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves.
P age 4 — F rançais Utiliser exclusivement des pièces de rechange et acces- soire d’orig ine. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.
P age 5 — F rançais Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.
P age 6 — F rançais Avant d’utiliser un cor don prolongateur , vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni coupée, ni usée. Il est possible de se pr ocurer une rallonge électriq ue appropriée dans un centr e de service autorisé.
P age 7 — F rançais Alimentation..................................................................................................................... 120 V , c.a. seulement, 60 Hz, 5,5 A Lar geur de coupe ...........................................
P age 8 — F rançais OUTILS NÉCESSAIRES V oir la figure 3. Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour ef fectuer l’assemblage : T ournevis phillips FIXA TION DU DÉFLECTEUR D’HERBE V oir les figures 4 et 5.
P age 9 — F rançais Pour tailler l’herbe, régler la poignée vers le haut. Pour couper des bordur es, régler la poignée vers le bas. T ourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que la poignée soit serrée solidement avant.
P age 10 — F rançais A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’utilisation de toute autre pièce pourrait créer une situation danger euse ou endommager l’produit. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
P age 11 — F rançais PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Lubrifier avec un produit au silicone. 2. Installer une nouvelle ligne. V oir Remplacement du ligne , plus haut dans ce manuel. 3. Tirer les deux lignes tout en appuyant sur le bouton. 4. Retirer les lignes du de la bobine et la r embobiner .
P age 12 — F rançais GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de mat.
P ágina 3 — Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usar este producto.
P ágina 4 — Español seguridad reducen el riesgo de poner en mar cha acci- dentalmente la herramienta. Sólo utilice piezas de r epuesto idénticas y accesorios del fabricante original. El empleo de piezas diferentes pued e causar un peligro o dañar el pr oducto.
P ágina 5 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este pr oducto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
P ágina 6 — Español Al trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior . Este tipo de cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forr o. Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado.
P ágina 7 — Español Corriente de entrada ......................................................................................................... 120 V , sólo corr . alt., 60 Hz, 5,5 A Ancho de corte .............................................
P ágina 8 — Español ADVERTENCIA: No intente modificar este pr oducto ni introducir accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales graves.
P ágina 9 — Español Para cortar bordes, ajuste el mango hacia abajo. Gire la perilla hacia la der echa hasta que el mango esté firmemente apretado antes de volver .
P ágina 10 — Español ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.
P ágina 11 — Español 1. Lubrique con rociador de silicón. 2. Instale más línea. V ea la sección Reemplazo del línea arriba en este manual. 3. Tire de las líneas secuencias mientras que pr esiona el botón. 4. Retire las líneas del carrete y vuelva a enr ollarlo.
P ágina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al com- prador original al menudeo que este producto de la mar ca R YOBI .
P ágina 13 — Español NOTES/NOT AS.
P ágina 14 — Español NOTES/NOT AS.
P ágina 15 — Español NOTES/NOT AS.
P ágina 16 — Español 988000-398 12-30-10 (REV :02) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ryobi RY41140 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ryobi RY41140 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ryobi RY41140, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ryobi RY41140 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ryobi RY41140, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ryobi RY41140.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ryobi RY41140. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ryobi RY41140 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.