Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 18116-56 Deluxe du fabricant Russell Hobbs
Aller à la page of 45
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn.
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. Pass th em on if you p ass the applian ce on. Rem ove all pack aging, b ut keep it till you ’ re satis fied that th e appliance is work ing .
3 drawings 1 to asting sl ots H ex tra li f t 2 l ever f frozen brea d m reheat 5 ejec t 3 b rowning contro l 4 cr umb tray 5 b un warm er 6 ha ndle 7 f eet 6 When i t ’s done, the toast w ill pop up. ex tra lift H 7 Af ter toastin g small items (ba gels, cr umpe ts, e tc.
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t.
5 Be dienungs anleitun g Zeichnung en 1 T oast schlit ze H Erwe iter te Lif t f unk tion 2 H ebe l f gef rorenes B rot m aufwärmen 5 auswerfen 3 B räunungsre gler 4 K rüm elschubl ade 5 B rötchenauf sat z 6 G riff 7 Füßchen Erweiterte Lif t funktion H 7 Wenn Sie klein eres Brot toas ten (Bage l, etc.
6 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donn ez l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ emplo i. Déb allez l ’ appar eil mais conser ve z l’emballage jusqu ’à ce que vous soyez sûr que l ’ a ppareil f onc tionn e correc tem ent.
7 mod e d’ empl oi mod e d’ empl oi schémas 1 f entes de gril H soulèvem ent supplé mentai re 2 l evier f congelé m réchauff age du toas t 5 éjec tio n 3 ré glage du g ril 4 ti roir à miet tes 5 chau ffe - croissa nts 6 p oign ée 7 p ieds éjection 5 8 Pour arrêter le gr il, appu yez sur le bo uton 5 .
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Als u he t appar aat aan ieman d doo rgee f t, gee f t u dan oo k de instr uc ties me e doo r . V er wijd er alle verp akk ings onder delen , maar go oi ze pas weg als u ze ker weet dat h et appa raat goe d fun cti onee r t.
9 ins tr uc ti es afbe eldingen 1 gl euven H ex tra li f t 2 li f tkn op f bevro ren m geroos terd bro od op nieuw opw armen 5 uitwerpen 3 b ruiningsre gelin g 4 k ruim ellad e 5 b roo djeswar mer 6 ha ndvat 7 vo etjes ex tra lift H 7 Na het ro osteren v an kl eine etens waren (b agels , beschui tboll en enz .
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i.
11 i str uzi on i per l’ uso immagini 1 f enditure di tos tatur a H maggio re sollev amento 2 l eva f congela to m riscaldare 5 espulsi one 3 contro llo dor atura 4 v assoio de lle bri ciole 5 s caldap anini 6 m anico 7 p iedini espulsi one 5 8 Per arrest are la tostatur a, prem ere il puls ante 5 .
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien .
13 in strucc iones ilustraciones 1 r anuras H elevaci ón ex tr a 2 ti rador f congelado m rec alent ar 5 expulsar 3 contro l de tues te 4 b andeja re cogem igas 5 c alienta pane cillos 6 as a 7 p ies expulsión 5 8 Para parar d e tostar, pulse el botón 5 .
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se der ou e mpres tar o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as instr uções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas guarde - o até verifi car que o ap arelho f unciona .
15 in s t r u çõ e s esquemas 1 a ber tur as H elevaç ão ex t ra 2 a lavanca f congelado m reaquecer 5 expulsar 3 com ando de tor rage m 4 b andeja d e recolha de mi galhas 5 a quece dor de p ão 6 p ega 7 p és expulsar 5 8 Para parar d e torrar, carregue n o botã o 5 .
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer .
17 bru gsanvisning tegn ing er 1 b rødåb ninger H ek str a løf t 2 s tang f frosse t brød m genopvarmnin g 5 skub op 3 r istnings grad 4 k rumm ebak ke 5 b olle rister 6 hå ndta g 7 f ødde r skub op 5 8 Hvis du vil s toppe r istning en helt , skal du tr ykke på k napp en 5 .
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten funge rar.
19 bruk s anvisning bilder 1 ros tnings fack H ex tra l y f t 2 sp ak f djupfr y st brö d m åter v ärm a 5 utmatning 3 ros tningsre glage 4 smu lbrick a 5 b ullvärm are 6 ha ndta g 7 s töd djupfryst bröd f 9 Ställ in ro stningsre glage t på önsk at läge, läg g i det f r yst a bröd et, s änk spaken och t r yck sedan p å kna ppen f .
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r .
21 in struk sjoner tegn 1 b rødris tningsspre kker H ek str a heis 2 b rødhe is f frosse nt brød m varme o pp ig jen 5 utkas ting 3 b runingskontro ll 4 smu lefa nger 5 b ollev arme r 6 hå ndtak 7.
22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van.
23 ohjeet piirroks et 1 p aahtoaukot H ylimäär äinen nos to 2 v ipu f pakas tet tu leip ä m uudell een lämm it ys 5 nost a 3 p aahtokontrolli 4 mu rulokero 5 s ämpylälä mmitin 6 k äde nsija 7.
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции.
25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) иллюс трации 1 р азъе мы д ля то с тов H дополните льный подъе м 2 р ычаг f замор оженны.
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e.
27 p o k y ny nákres y 1 o pék ací ot vor y H další z vednutí 2 p áčka př ihrádk y na krajíce f mražené m znovuzahřátí 5 v ysunout 3 ov ladač p ečení 4 p řihrádk a na drob k y 5 o.
28 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e.
29 inštrukcie k res by 1 to astovacie š trbiny H ex tra z dvih 2 p áčka dr žiak a chleb a f mrazený m ohriať 5 uvoľniť 3 vo lič stupňa o pek ania 4 t ácka na o mr vink y 5 nás tavec na oh.
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia.
31 instr ukc ja r ysunki 1 ot wo r y na pie cz ywo H dodatkowe po dniesie nie 2 d ź wignia f piec z y wo zamrożone m odgr zewanie 5 w yr zuć 3 re gulacja op ieka nia 4 t acka na o kr uszk i 5 p od .
32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu.
33 uput s t va crteži 1 p rorezi z a p ečenje H dodatn o po diza nje ručice 2 r učica f zamr znu ti hleb m podgrevanje 5 izbacivanje 3 kontro la pe čenja 4 fi oka z a mr v ice 5 re šetk a za z .
34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, vendar j o shranite, dok ler n iste prepr ičani, da nap rava deluje.
35 nav o dila risbe 1 o dpr tin e ope kača H dodatn o dvig ovanje 2 ro čica f zamr znje n kru h m po grev anje 5 izmet 3 nas tavitev z ape čenosti 4 p ladenj z a drobt ine 5 s egreva nje štručk 6.
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες.
37 ο δ ηγ ί ε ς σ χέ δια 1 σ χ ισμές φρυγ ανίσμα τος H επιπλέον α νύψωσ η 2 μ οχλός f κατεψυγμ έν ο ψωμί m αναθέρμανση 5.
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik .
39 ut asít áso k rajzok 1 p irító nyí lások H ex tra k iem elés 2 k ar f fag yasz tot t kenyér m újramelegítés 5 kidobás 3 p irítás- sz abál yozó 4 m or zs a tálc a 5 z se mleme leg .
40 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in.
41 talimatlar çizimler 1 k ız ar tma b ölme leri H ek str a kaldır ma 2 ç alıştırma ko lu f dondur ulmuş ek mek m yeniden ısıtm a 5 çıkar ma 3 k ız ar tma kontro lü 4 k ırıntı tepsis.
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză.
43 instr uc ţiuni schiţă 1 f ante pentr u prăjire H ridicar e supliment ară 2 l evier f pâine cong elată m reîncălzire 5 ejec t are 3 com andă de pr ăjire 4 t avă pentr u frimit uri 5 în .
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи.
45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) допълнително изд игане H 7 При препичане н а проду к ти с ма лък раз мер (гевречета , малк и питк и и др.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Russell Hobbs 18116-56 Deluxe c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Russell Hobbs 18116-56 Deluxe - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Russell Hobbs 18116-56 Deluxe, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Russell Hobbs 18116-56 Deluxe va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Russell Hobbs 18116-56 Deluxe, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Russell Hobbs 18116-56 Deluxe.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Russell Hobbs 18116-56 Deluxe. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Russell Hobbs 18116-56 Deluxe ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.