Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RF-64 du fabricant Rolodex
Aller à la page of 36
User’ s Guide • Mode d’emploi • Manual del usuario P ersonal Or ganizer Agenda électronique multilingue Banco de datos multilingüe RF-64.
1 License Agreement READ THIS LICENSE AGREEMENT BEFORE USING THE ELECTRONIC REFERENCE. YOUR USE OF THE ELECTRONIC REFERENCE DEEMS THA T YOU ACCEPT THE TERMS OF THIS LICENSE.
2 T able of Contents Congratulations! Y ou now own a Rolodex ® Electronics Personal Organizer that holds up to 64k of memory . Using this organizer you can: keep track of daily appointments; store an.
3 • The manufacturer strongly recommends that sepa- rate permanent written records be kept of all impor- tant data. Data may be lost or altered in virtually any electronic memory product under certain cir- cumstances.
4 Getting Started Using the Organizer for the First T ime The first time you use this organizer , you should perform a system reset. W arning! A system reset erases any user- entered information and clears all settings. Pressing the re- set button with more than light pressure may permanently disable your organizer .
5 Getting Started To cancel, press any other key. ♦ Setting the Clock T o learn how to set the clock, see "Using the Clocks". Changing the Language This organizer can display prompts and other messages in six languages. T o select a language, do the following: 1.
6 Key Guide Function Keys Goes to the T elephone directory . Goes to the Scheduler . Goes to the Memos. 1 Goes to the Calendar . T oggles between Home and W orld time. Goes to the Calculator . Goes to the Converter . Sets the alarms and chimes. T urns on or of f the backlight.
7 Key Guide SP ACE T ypes a space in records, accesses the password in Home T ime. (C/C E ) Moves the cursor to the next line in a record in editing mode. Search Cycles through records, world times, conversions. In the Calendar, se- lects Alarms 1-3. Moves cursor in indicated direction.
8 Key Guide ♦ T urning the Keytone Off or On The keytone is the beep that sounds when- ever a key is pressed. When the keytone is on, an icon ( ) appears on the screen. T o turn the keytone on or of f, press ( TIME ) to return to Home T ime, and then press V( ) .
9 Key Guide Calculator Function Keys Y ou do not need to use AL T when using these keys in the calculator . Q( MC ) Clears the memory . W( MR ) Retrieves a number from the memory . E( M -) Stores a negative number in the memory . R( M +) Stores a positive number in the memory .
10 Using the Clocks The clock lets you set a Home time and view local times around the world. Y ou should set the Home time before viewing the W orld times or using the Schedule, because W orld times are based on the Home time. Setting Home T ime 1. Press ( TIME ) until the Home time screen appears.
11 Using the Clocks 7. When you see the one you want, stop pressing Search or to choose it as your home city . If you do not find one you want, enter your city name using up to 10 letters. 8. Press and enter the date and Home time. For example, to enter 09-25-1999, 10:15 a.
12 Using the Clocks Setting W orld T ime 1. Press ( TIME ) until the W orld T ime screen appears. S A T NEW YORK 9- 25- 1999 8:30:00 PM ( W) (W) indicates W orld T ime. There are 29 built-in cities of dif ferent zones. 2. Use Search or to cycle through the list of cities and view their corresponding times.
13 There are three kinds of alarms: the daily alarm, indicated by , the hourly chime, indicated by , and the Schedule alarm, indicated by . Setting the Daily Alarm Y ou can set up to three daily alarms. 1. Press ( ALARM ) and then press Search or to select ALARM1 to ALARM3.
14 Setting the Alarms Setting the Hourly Chime The Hourly chime sounds once every hour on the hour . 1. Press ( TIME ) until Home T ime is displayed. 2. Press C ( ) until is displayed. ALARM 1:00 PM 3. T o cancel the alarm, press to go to Home T ime and then press C( ) until no icon is displayed.
15 Using the Calendar Y ou can view the current date or browse other dates moving one day , one week, or one month at a time. Y ou can also view scheduled events from the calendar . T o learn about entering scheduled events, read "Using the Scheduler".
16 Using the T elephone Directory Entering a Phone Record 1. Press ( PHONE ). -PHONE- NAME? Y ou can enter a maximum of 64 characters in the name field, including letters, numbers and symbols. Press SYM to cycle through the list of symbols. Stop when you see the one you want and then press to move to the next position.
17 Using the Telephone Directory HOME? 201- 555- 5606 In each number field, you can enter a maximum of 48 characters including letters, numbers, and symbols (e.g., - ). T o enter a symbol, press SYM repeatedly to choose the one you want. 5. Press ENTER to go to the next field.
18 Using the Scheduler In each schedule record, you can enter the date, time, and keywords for the event. Entering a Schedule Record 1. Press ( SCHED ). -SCHEDULE- D A TE/TIME? 2. T o type the date and time, press any number key to start input mode and then type your informa- tion.
19 Using the Scheduler 4. Press ENTER to store the data. -SCHEDULE- D A TE/TIME? 5. T o turn on the schedule alarm, press C ( ) in the Home Time display mode. When the schedule alarm is set, the alarm will sound at the time of the appointment. The organizer will turn on (if it was of f), displaying the relevant schedule record.
20 Using the Memo Directory Y ou can enter a maximum of 96 characters including letters, numbers and symbols in each record. Entering a Memo Record 1. Press ( MEMO ). -MEMO- MEMO? 2. T ype your data. Press SP ACE to insert spaces in your data. 3. Press (C/C E ) to move the cursor to the next line.
21 Searching for and Editing Records Records are listed alphabetically . Y ou can search for them either directly or sequentially . Y ou can review your records, edit them or delete them.
22 Searching for and Editing Records Editing a Record 1. Find the record you want to edit. T o learn how , read "Searching for a Record". 2. Press SET( EDIT ). 3. Move the cursor to the character you want to edit. 4. Press INS to insert a character .
23 Using a Password Y ou can lock your organizer so that only the Clock, Calendar , Alarm, Calculator and Converter can be used without supplying the password. Note: Y ou do not need to set a password to use this organizer . W arning: Please keep written records of your data.
24 Using a Password Accessing Data When the Password is Activated 1. After turning the unit on when the password is activated, press ( PHONE ), ( SCHED ), or ( MEMO ). P ASSWORD? You are prompted to enter your password. Type your password and then press ENTER .
25 Using a Password Changing or Disactivating the Password 1. Press ( TIME ) until Home T ime is displayed. 2. Press SP ACE( ). P ASSWORD? 3. T ype your old password and then press ENTER. T o disactivate the password, press ENTER again. 4. T ype your new password and then press ENTER.
26 Using the Calculator Making a Calculation 1. Press ( CALC ) . CAL 0. 2. T ype a number . Y ou can type up to 12 digits. T o type a decimal, press O ( . ). To change a number from positive to negative, press J ( +/- ). T o clear a number , press (C/Ce) .
27 Using the Calculator Note: When the integer part of a calculation result, or any integer in the memory , exceeds 12 digits (including the decimal point), or any other invalid operation is attempted, a calculator error will occur and "E" will appear on the display .
28 Using the Converter Using the Built-in Conversion Rates Use your organizer to do the following built-in conver- sions: Inches Centimeters Y ards Meters Miles Kilometers o F o C Feet Meters Ounces Grams Pounds Kilograms US gallons Liters UK gallons Liters 1.
29 Y ARD M 1.09361329833 0. 4. T ype the number to be converted. Y ARD M 1.09361329833 12. 5. Press or to convert it in either direction. Y ARD M 1.09361329833 13.1233595799 ➞ Converting Currency Y ou can use one of the three built-in currency exchange rates or enter your labels.
30 Using the Converter US $ DM 0. 0.00 3. Press SET( EDIT ) and then press until the cursor moves to the second name. 4. T ype the new exchange name (e.g., CAND for Canadian dollars) and then press ENTER. Y ou can enter a maximum of 5 characters for each label.
31 This organizer uses two CR2032, 3-volt lithium batteries. Before you follow these steps you should have a small Phillips screwdriver (one that fits into screws with an " ✕ " notch) and the new batteries at hand. W arning! When no batteries are installed, this organizer will save your information for only about 30 seconds.
32 Specifications Model: RF-64 Personal Organizer Size: 1 1.8 x 8.6 cm • W eight: 3 oz. Battery: T wo CR2032 lithium • Storage capacity: 64 KB Contacts For registration and sales call 1-800-266-5626 (U.S. only) or visit us at www .franklin.com. Please have your product number ( RF-64 ) and date of purchase handy when you call to register .
33 LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED REMEDY (A) LIMITED WARRANTY. FRANKLIN WARRANTS TO THE ORIGINAL END USER THAT FOR A PERIOD OF ONE (1) YEAR FROM THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE AS EVIDENCED BY A COPY OF YOUR RECEIPT, YOUR FRANKLIN PRODUCT SHALL BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIALS AND WORKMANSHIP.
34 FCC Notice NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
User’ s Guide • Mode d’emploi • Manual del usuario P ersonal Or ganizer Agenda électronique multilingue Banco de datos multilingüe RF-64.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Rolodex RF-64 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Rolodex RF-64 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Rolodex RF-64, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Rolodex RF-64 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Rolodex RF-64, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Rolodex RF-64.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Rolodex RF-64. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Rolodex RF-64 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.