Manuel d'utilisation / d'entretien du produit R150-2 du fabricant Rockford Fosgate
Aller à la page of 52
2-Channel Amplifier Serial Number : Date of Purchase: Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento R150-2.
I NTR ODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest br and of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we ar e fanatics about musical r eproduction at its best, and we are pleased you chose our product.
S AFETY I NSTR UCTIONS C ONTENTS OF C AR T ON 3 Visit our web site for the latest inf ormation on all Rockford pr oducts. GETTING ST AR TED W elcome to Rockford F osgate! This manual is designed to pro vide information for the owner , salesperson and installer .
12 34 5 6 7 8 9 10 9 11 12 R150-2 1. Po w e r LED – This LED illuminates when the unit is turned on. 2. P r otect LED – This LED illuminates if a short circuit or to low of an impedance is detected at the speaker connections. The amplifier will automatically shut do wn if this occurs.
5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: Fuse-holder and fuse. (See specifications for fuse rating) V olt/Ohm Meter Wire strippers Wir.
6 I NST ALLA TION P assenger Compar tment Mounting Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you pr ovide a sufficient amount of air for the amplifier to cool itself. If you ar e going to mount the amplifier under the seat of the vehicle, you must ha ve at least 1" (2.
7 I NST ALLA TION 7. Securely mount the amplifier to the v ehicle or amp rack. Be careful not to mount the amplifier on cardboard or plastic panels. Doing so may enable the scr ews to pull out fr om the panel due to road vibration or sudden vehicle stops.
8 O PERA TION ADJUSTING GAIN T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down (counter -clockwise). T urn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about all the wa y up on most source units.
9 T R OUBLESHOO TING NO TE: If you ar e ha ving problems after installation follo w the T roubleshooting procedur es below . P r ocedu r e 1: Check Am p lifie r fo r pr o p e r co nn ectio n s. V erify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue .
10 S PECIFICA TIONS MODEL- PRIME R150-2 Continuous Po wer Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4 Load Per Channel 50 Watts x 2 2 Load Per Channel 75 Watts x 2 4 Load Bridged 150 Watts x 1 Dimensions: Height 2.40" (6.10cm) Width 7.67" (19.
11 L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation off ers a limited warranty on Rockfor d Fosgate pr oducts on the following terms: Length of W arranty S p eak e r s, Sig n al P r ocesso r s, P.
2 F r a n çais I NTR ODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplif icateurs pour automobile . Chez Roc kfor d Fosgate nous sommes des mor dus de la reproduction m usicale à son meilleur .
3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ A V ANT DE COMMENCER Bienv enue à Rockford F osgate ! Ce manuel vise à informer le pr opriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désir ez apprendr e rapidement comment installer ce pr oduit, consultez la section Installation du manuel.
4 F r a n çais P AR TICULARITÉS TECHNIQUES 1. DEL d'alime n tatio n – Cette s'illumine lorsque l'appareil est allumé. 2. DEL de pr otectio n – Cette s'illumine si un court-circuit ou une impédance trop basse est détecté au niv eau des connexions de haut-parleur .
5 I NST ALLA TION CONSIDÉRA TIONS CONCERNANT L ’INST ALLA TION V oici la liste d’outils r equis pour l’installation : Porte-fusible et fusible. (V oir les spécifications concernant la capacit.
6 F r a n çais I NST ALLA TION BA TTERIE ET CHARGE Les amplificateurs exer cent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule.
7 I NST ALLA TION volts. La tension commutée provient généralement du câble d'allumage d'ampli de la sour ce audio. Si la source audio ne comporte pas une telle sor tie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne a v ec une source de 12 v olts pour activer l'ampli.
RÉGLA GE DU GAIN Pour régler le gain, tournez le bouton de gain de l'ampli vers son niveau le plus bas (sens anti-horair e). Augmentez le volume de la sour ce audio jusqu'à produir e une distorsion audible, puis baissez-le jusqu'à ce que la distorsion devienne inaudible.
9 D ÉP ANNA GE REMARQUE : si vous épr ouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. P r océdu r e 1 : vé r ifiez que les co nn exio n s de l’am p li so n t bie n mises. Vérifiez que le vo y ant PO WER est allumé.
10 F r a n çais Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis MODEL- PRIME R150-2 Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 par voie 50 Watts x .
11 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Rockford Corporation offr e une garantie limitée sur les pr oduits Rockford F osgate selon les termes suivants : Durée de la gar antie Sou r ces audio , h.
2 Es p añol I NTR ODUCCIÓN Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente , Felicitaciones por su compr a de la mejor marca del mundo de amplificador es para automóviles. En Roc kfor d Fosgate somos fanáticos de la mejor repr oducción musical y estamos agr adecidos de que haya escogido nuestr o producto.
3 I NSTR UCCIONES DE SEGURID AD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡Bien venidos a Rockfor d Fosgate! Este manual ha sido cr eado para pr oporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto , por fav or vean la Secció n I n stalació n de este manual.
4 Es p añol C ARA CTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 1. LED de alime n tació n – Este LED se ilumina cuando se enciende la unidad. 2. LED de pr otecció n – Este LED se ilumina si se detecta un corto circuito o una impedancia demasiado baja en las conexiones del alta voz.
5 I NST ALA CIÓN CONSIDERA CIONES P ARA LA INST ALA CIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Portafusibles y fusible (Consulte la capacidad de los fusibles en las especificaciones) V oltímetr o / Ohmetro Pelacables T enaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No.
6 Es p añol I NST ALA CIÓN BA TERÍA Y CARGA Los amplificadores aplicarán una carga ma yor en la batería del vehículo y en el sistema de carga de la misma.
7 I NST ALA CIÓN amplificador remoto . Si la unidad de fuente no tiene esta salida disponible , la solución recomendada es cablear un interruptor mecánico en línea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador . 7. Monte el amplificador seguramente al vehículo o al soporte del amplificador .
AJUSTE DE GANANCIA Para ajustar la ganancia, gire las ganancias del amplificador totalmente hacia abajo (sentido contra horario). Suba el volumen de la unidad de origen hasta que pueda escuchar la distorsión y luego gir e hacia abajo un poco hasta que no se pueda escuchar la distorsión.
9 S OLUCIÓN DE P R OBLEMAS NO T A: Si tiene pr oblemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de pr oblemas descritos a continuación. P r ocedimie n to 1:V e r ifique que el am p lificado r esté bie n co n ectado . Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENT ACIÓN (PO WER).
10 Es p añol E SPECIFICA CIONES Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso MODEL- PRIME R150-2 Continuous Po wer Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4 Carga por canal 50 Watts x 2 2 Carga por canal 75 Watts x 2 4 Carga con puente 150 W atts x 1 Dimensiones: Altura 6.
11 I NFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Rockford Corporation ofr ece una garantía limitada para los pr oductos Rockford F osgate bajo los siguientes términos: Duración de la g arantía U n .
2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde , wir gratulieren Ihnen zu Ihr em Kauf von Autoaudioverstärk ern der besten Mark e weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind F anatik er , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber , dass Sie unser Produkt g ewählt haben.
3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K AR T ONS HIER GEHT’S LOS Willkommen bei Rockf ord Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer , V erkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Inf ormationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung.
4 Deutsch D ESIGNCHARAKTERISTIKEN 1. Bet r iebs-LED – Diese LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist. 2. Schutz-LED – Diese LED leuchtet auf, wenn ein K urzschluss oder eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen erkannt wir d.
5 E INBA U EINBAUÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden W erkzeuge wer den für den Einbau benötigt: Sicherungsfassung und Sicherung. (Siehe T echnische Daten für Bemessungsstrom) Spannungs- und Widerstandsmesser Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Kreuzschraubenzieher Nr .
6 Deutsch E INBA U BA TTERIE UND AUFLADUNG V erstärk er belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich. Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Ster eosystem zu verkraften.
7 E INBA U Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V -Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich v om Einschaltanschluss für externe V erstärk er am Source-Gerät genommen.
LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärk eregler des V erstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die Lautstärke des Sour ce-Geräts erhöhen, bis eine V erzerrung hörbar ist, dann ein wenig verringern, bis die V erzerrung nicht mehr hörbar ist.
9 F EHLERBESEITIGUNG HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden V erfahren zur F ehlerbeseitigung: Ve r fah r e n 1: De n Ve r stä r ke r auf o r d n u n gsgemäße A n schlüsse übe rpr üfe n . Prüfen, ob die BETRIEBS-LED aufleuchtet.
10 Deutsch Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. T ECHNISCHE D A TEN MODEL- PRIME R150-2 Continuous Po wer Rating (RMS) - Measured at 14.
11 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Rockford Corporation bietet für Rockf ord Fosgate Pr odukte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen: Laufzeit der Gar antie Sou r ce-Ge r ä.
2 Italia n o I NTR ODUZIONE I NDICE Egregio cliente , Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplif icatori per auto a livello mondiale . Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro pr odotto.
3 C ONTENUT O D ELL ’ IMBALLA GGIO PRIMI P ASSI Benv enuti alla Rockford F osgate! Questo manuale è stato concepito per fornir e ragguagli al proprietario , al rivenditor e e all’installatore.
4 Italia n o C ARA TTERISTICHE DEL D ESIGN 1. LED alime n tazio n e – Questo LED si accende quando l'unità viene accesa. 2. LED di pr otezio n e – Questo LED si accende se viene rilevato un corto circuito o un'impedenza tr oppo bassa ai collegamenti con i diffusori.
5 I NST ALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL ’INST ALLAZIONE Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione: Portafusibile e fusibile. (Per inf ormazioni sulla portata dei fusibili, consultare le specifiche.) V oltmetr o/ohmetro Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Caccia vite a croce no .
6 Italia n o I NST ALLAZIONE BA TTERIA E CARICAMENT O Gli amplificatori rappresentano un ulterior e carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo .
7 I NST ALLAZIONE linea con una fonte da 12 volt per attivar e l’amplificatore. 7. Montate l’amplificatore saldamente al v eicolo o all’apposita struttura di supporto.
Italia n o 8 F UNZIONAMENT O REGOLAZIONE DEL GU AD AGNO Per r egolar e l'impostazione per il guadagno, abbassare completamente i guadagni per l'amplificator e (ruotando in senso antiorario). Alzare il volume dell’unità di fonte finché la distorsione non div enti udibile, e poi abbassarlo finché la distorsione non sia più udibile.
9 I NDIVIDU AZIONE /R IP ARAZIONE G U ASTI NO T A: Se incontraste dei pr oblemi dopo l’installazione, seguite le procedur e per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. P r ocedu r a 1: Co n t r ollate che l’am p lificato r e abbia i collegame n ti adeguati.
10 Italia n o S PECIFICHE Specifiche soggette a modiche senza preavviso MODEL- PRIME R150-2 Potenza continua a regime (RMS) - Misur ata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 50 Watts x 2 Carico da 2 per canale 75 Watts x 2 Carico da 2 in parallelo 150 Watts x 1 Dimensioni: Altezza 6.
11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A La Rockford Corporation offr e una garanzia limitata sui pr odotti della Rockford F osgate alle seguenti condizioni: Lunghezza della gar anzia U .
Rockfo r d F osgate Rockfor d Corporation 600 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 - Customer Ser vice 1-800-669-9899 www . r ockfo r dfosgate.com 11/2008 B.M. 12/2008 E.R. 1230-55403-01 Printed in China Installation assistance availible at: www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Rockford Fosgate R150-2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Rockford Fosgate R150-2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Rockford Fosgate R150-2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Rockford Fosgate R150-2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Rockford Fosgate R150-2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Rockford Fosgate R150-2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Rockford Fosgate R150-2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Rockford Fosgate R150-2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.