Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RU-265RC du fabricant Roadstar
Aller à la page of 26
Car Stereo MP3 Player with PLL / F M Stereo Radio, USB-Port, MMC/SD Card Reader. 4 x 7,5 W RMS and Remote Control. Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni.
English Page 1 Deutsch Seite 9 Français Page 1 7 Italiano Pagina 2 5 Español Página 3 3 Portuguès Pagina 4 1 INDEX Fig. Fig. • Y our new unit was manufactured and assembled under strict ROADST AR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment.
English English W ARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- ing the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
English English 34 22. CLOCK BUTTON FEA TURES The unit features a detachable front control panel, FM/FM stereo, USB / SD: • Electronic V olume, Bass, T reble, Fader and Balance control. • Precision electronic tuning with phase-lock loop (P .L.L.) circuitry .
English English 5 6 Rotate the VOLUME Knob (3) to control the VOLUME. T o select other functions, press the SELECT (2) button shortly until the desired functions is shown on the display . Figure 1 shows how control functions are selected using the SELECT button.
English English - MODE BUTTON (9) By pressing this key , user can select. RADIO mode or USB-SD mode. - BAND BUTTON (10) Each band is toggled cyclically by pressing this key FM1---FM2---FM3. - AUTO MA TIC OR MANUAL TUNING (FREQ UP >> OR FREQ DOWN <<) (A) RADIO MODE When pressed short, these keys are operated as MANUAL tuning mode.
Deutsch Deutsch CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 91 0 Auto-MP3-Spieler mit PLL-UKW/Stereo-Radio, USB / SD und Ferbedienung. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Autoradio vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Deutsch Deutsch 11 1 2 20. MP3-Zufallswiedergabe-T aste (SHUFFLE) 21. Directory-unten-T aste 22. Uhr-euntellung MERKMALE Dieses Gerät ist mit UKW-Stereo und einem USB-SD-MMC/MP3-Spieler mit den folgenden Merkmalen ausgestattet: • Elektronische Lautstärke-, Tiefen- Höhen-, Fader- und Balance-Regler.
Deutsch Deutsch 13 14 Hinweis: Der ROTE Draht (Anschlußteil A Nr.7) muß an die Autozündung angeschlossen werden, um zu vermeiden, daß die Autobatterie entladen wird, wenn das Auto längere Zeit nicht benutzt wird. ANSCHLUSSTEIL B 1. HINTERER RECHTER LAUTSPRECHER (+) 2.
Deutsch Deutsch des SD-MME-USB-SD/MP3 Players . - BAND TASTE (BAND) (10) Jedes Frequenzband wird durch das hintereinander abfolgende Drücken dieser Taste umgeschaltet FM1---FM2---FM3.
Français Français CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 17 18 Autoradio FM Stéréo Digitale PLL avec lecteur de USB / SD / MMC /MP3 et T elecommande. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Français Français 19 20 16. SD CARD SLOT IN 17. TOUCHE DIRECTORY HAUT 18. TOUCHE INTRO (MP3 USB-SD) 19. TOUCHE DE REPETITION USB / SD (MP3 REPEA T ) 20.
Français Français 21 22 N.B.: Le fil +12V Nº7 du connecteur A, doit être connecté sous clef de démarrage pour éviter que la batterie de la voiture se décharge lorsque cette dernière n’est pas utilisée pendant longtemps. CONNECTEUR B 1. HAUT-PARLEUR ARRIERE DROIT (+) 2.
Français Français Si appuyées légèrement, ces touches font fonction de Recherche Manuelle. Une pression de plus de 1 seconde active la Recherche Automatique. (B) MODALITE LECTEUR USB-SD/MP3 Si appuyées légèrement, ces touches font fonction de SAUT MORCEAU HAUT ou BAS.
Italiano Italiano 25 26 Autoradio Digitale FM Stereo con lettore di MP3 da USB / SD / MMC e T elecomando. MANUALE ISTRUZIONI Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con la vostra nuova Autoradio prima di utilizzarlo per la prima volta.
Italiano Italiano 27 28 17. T ASTO DIRECTO RY SU 18. T ASTO INTRO 19 . T ASTO RIPETIZIONE 20 . T ASTO RANDOM 21. T AST O DIRECTORY GIU 22. T ASTO OROLOGIO (CLK) CARA TTERISTICHE Questa autoradio a fro.
Italiano Italiano 29 30 CONNETTORE ISO Presa Line Out RCA (Posteriore) - Griglo : Rosso (destro) : Bianco (sinistro) CONNETTORE A 1. 2. 3. 4. MEMORIA + 12V PERMANENTE 5.
Italiano Italiano - AMS MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI (5) Premere questo tasto per memorizzare in sequenza le stazioni piu forti. - TASTO EQUALIZZATORE (6) Premendo questo tasto, é possibile selezionare la curva di equalizzazione preimpostata.
Español Español 33 34 Autorradio FM/FM Estéreo Electrónica Digitál PLL con lector USB / SD / MMC / M P 3 y Control Remoto. MANUAL INSTRUCCIONES Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo Radio Lector de MP3 antes de utilizarlo por la primera vez.
Español Español 35 36 18. TECLA INTRO 19. TECLA REPETICION MP3 20. TECLA RANDOM CD (SHUFFLE) (REPR. CASUAL) MP3 21. TECLA DIRECTOR Y ABAJO 22. TECLA AJUSTE DEL RELOJ CARACTERISTICAS Este autoradio e.
Español Español 37 38 Notas: CONNECTOR ISO INTEGRADA salida RCA Line Out (Traseros)- Gris : Rojo (Derecho) : Blanco (lzquierdo) CONNECTOR A 1. 2. 3. 4.
Español Español AMS Estaciones de Memoria (5) Presione esta tecla para almacenar en la secuencia las emisoras más fuertes. - Ecualizador botón (6) Pulsar este botón usted puede elegir el preset de ecualización. - TECLA DE PAUSA (7) Durante la lectura, pulse la tecla PAUSA ‘PAUSE’ para detener momentáneamente la lectura.
Português Português 41 42 T oca USB / SD - MP3 p ara automóvel com rádio PLL FM MANUAL DE INSTRUÇÕES Recomendamos a leitura com atenção deste manual para poder acostumar-se com o vosso novo Rádio Toca MP3, antes de utilizá-lo pela primeira vez.
Português Português 43 44 17. Botão Directory su 18. Botão Intro 19. Botão repetição 20. Botão repetição acaso 21. Botão Directory giu CARACTERÍSTICAS Este auto-rádio FM/FM Estéreo com toca MP3 , possui as seguintes características: • Comando electrónico de V olume, Agudos, Graves, Equilíbrio, Fader .
Português Português 45 46 CONEXÃO A 1. 2. 3. 4. MEMÓRIA + 12V 5. AUTO ANTENA SAÍDA 6. 7. +12V (CHAVE DE IGNIÇÃO) 8 . MASSA Observação: O fio +12V n.° 7 conexão A deve ser ligado sob a chave de ignição do automóvel, para evitar que se descarregue quando o automóvel não for utilizado durante vários dias.
Português Português - AMS Memória Estações (5) Pressione esta tecla para armazenar as estações mais fortes em seqüência. - BOTÃO EQUALIZER (6) Pressionando este botão, você pode selecionar a curva EQ predefinido. - BOTÃO PLAY / PAUSE (7) Durante reprodução “PLAY”, prima o botão ‘PAUSE’.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Roadstar RU-265RC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Roadstar RU-265RC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Roadstar RU-265RC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Roadstar RU-265RC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Roadstar RU-265RC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Roadstar RU-265RC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Roadstar RU-265RC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Roadstar RU-265RC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.