Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 109312-01 du fabricant Remington Power Tools
Aller à la page of 44
® IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operat- ing this tiller. Improper use of tiller can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
www .remingtonpowertools.com 2 ST OP ST OP P A R A P ARA A R R É ARRÉ T T NE RETOURNEZ P AS LE PRODUIT AU DÉT AILLANT F AITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR DE L’ASSIST ANCE TECHNIQUE Pour plus de détails, visitez le www .remingtonpowertools.com.
3 www .remingtonpowertools.com ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ................................................................ 4 Before Operating T iller .........................................................................................
www .remingtonpowertools.com 4 SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING TILLER 1. Do not operate tiller near underground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses.
5 www .remingtonpowertools.com ENGLISH MAINTENANCE AND ST ORAGE OF TILLER 1. Unplug tiller from power source • when not in use. • before moving from one place to another. • before servicing. • before assembling or removing tines or other attachments.
www .remingtonpowertools.com 6 PRODUCT IDENTIFICA TION Wheel Assembly Handle Grip Carrying Handle Retaining Clip Wheel Mounting Bracket Rear Housing Lock-off Lever Switch Housing Nameplate Decal T rig.
7 www .remingtonpowertools.com ENGLISH UNFOLDING AND ADJUSTING HANDLEBAR Unfolding Handlebar 1. Loosen handlebar adjustment knobs. Rotate the handlebar into the operat- ing position (see Figure 1). Do not force handlebar. If there is binding, continue to loosen adjustment knobs.
www .remingtonpowertools.com 8 ADJUSTING WHEEL ASSEMBL Y Adjusting the Wheel Assembly for T ransport 1. Remove retaining clip and clevis pin from wheel assembly mounting bracket (see Figure 4). 2. Rotate the wheel assembly down so that the hole in the wheel assembly lines up with the center hole in the mounting bracket as shown in Figure 5.
9 www .remingtonpowertools.com ENGLISH CIRCUIT BREAKER PROTECTION This tiller is equipped with a circuit breaker located in the top of the switch housing (see Figure 9). The circuit breaker provides over- current protection to the tiller motor should the tines become jammed or locked by a stone, root, or other obstruction.
www .remingtonpowertools.com 10 CLEARING TINES OF FOREIGN OBJECTS During use, a stone or root could become lodged in the tines, or tall grass or weeds may become wrapped around the tine shaft. To clear the tines, release the trigger lever. Unplug the tiller, and dislodge or remove any obstacles from the tines or tine shaft.
11 www .remingtonpowertools.com ENGLISH Figure 13- Grease Filler Screw Grease Filler Screw CHECKING TRANSMISSION LUBRICANT 1. Unplug tiller from power source. 2. Locate the grease fi ller screw located above the tine shaft on the right side of the transmission (see Figure 13).
www .remingtonpowertools.com 12 TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit our technical service web site at www .remingtonpowertools.com. W ARNING: Unplug tiller from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fi re, electrical shock, or body contact with moving tines.
13 www .remingtonpowertools.com ENGLISH P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .remingtonpowertools.com Model _________________ Date Purchased _________________ 82 Akron Road T oronto, Ontar.
www .remingtonpowertools.com 14 NOTES/NOT AS _____________________________ __________________________________________ __________________________________________ _______________________________________.
® IMPORT ANTE: Antes de ensamblar y operar este cultivador lea y entienda este manual. El uso inadecuado de este cultivador puede ocasionar le- siones graves.
16 www .remingtonpowertools.com EL CONTENDO INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD ............................ 17 Antes de operar el cultivador ...........................................................................................................
17 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL 12. Inspeccione completamente el área en donde va a usarse el cultivador y retire cualquier objeto extraño. MIENTRAS OPERA EL CUL TIV ADOR 1. Manténgase alerta. Use el sentido co- mún mientras opera el cultivador.
18 www .remingtonpowertools.com 4. Cuando realice servicio, use solamente partes de repuesto idénticas. 5. Para reducir el riesgo de sacudida eléc- trica, este cultivador tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra) por lo que se requerirá el uso de un cordón de extensión polarizado.
19 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O Palanca de accionamiento Manubrio Guardabarros Púas T ransmisión Eje de la púa Soporte del manubrio inferior Disyuntor Gancho.
20 www .remingtonpowertools.com DESDOBLAMIENTO Y REGULACIÓN DEL MANUBRIO Desdoblamiento del manubrio 1. Afl oje las perillas de regulación del ma- nubrio. Gire el manubrio a la posición de operación (vea la fi gura 2). No fuerce el manubrio. Si se nota un endurecimiento, continúe afl ojando las perillas de regu- lación.
21 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL REGULACIÓN DEL CONJUNT O RUEDA Regulación del conjunto rueda para el transporte 1. Retire la presilla de retención y el eje pasador de la consola de montaje del conjunto ruedas (vea la fi gura 4).
22 www .remingtonpowertools.com PROTECCIÓN CON DISYUNTOR Este cultivador está equipado con un disyun- tor ubicado en la parte superior de la caja del interruptor (vea la fi gura 9).
23 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL 2 1 OPERACIÓN BÁSICA DEL CUL TIV ADOR Use el cultivador para romper el césped, prepa- rar el semillero y para el cultivo de jardines y cuadros de fl ores. El cultivador puede también cavar pequeños huecos para la plantación de árboles tiernos y plantas de maceta.
24 www .remingtonpowertools.com Figura 13 – T ornillo de engrase T ornillo de engrase REVISIÓN DEL LUBRICANTE DE LA TRANSMISIÓN 1. Desenchufe el cultivador de la fuente de alimentación. 2. Localice el tornillo de engrase ubicado arriba del eje de las púas al lado derecho de la transmisión (vea la fi gura 13).
25 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL SERVICIO DE REP ARACIÓN Nota: Use solamente partes de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía en repuestos reemplazados bajo esta garantía. Cada centro de servicio autorizado opera independientemente y tiene diferente pro- pietario.
26 www .remingtonpowertools.com Modelo _________________ Fecha de compra ________________ P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .remingtonpowertools.
27 www .remingtonpowertools.com ESP AÑOL NOTES/NOT AS _____________________________ __________________________________________ __________________________________________ _____________________________.
28 ® IMPORT ANT : Il est recommandé de lire et comprendre ce ma- nuel avant d'assembler ou d'utiliser ce cultivateur . L'utilisation incorrecte du cultivateur risque d'entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour s'y référer ultérieurement.
29 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS CONTENUS Pour toute question ou problème, F AITES SANS FRAIS LE 1 800 626-2237 (en anglais seulement) ou visitez notre site Web à l’adresse www .remingtonpowertools.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES .
30 www .remingtonpowertools.com A VERTISSEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE CULTIVATEUR 1 . Ne pas utiliser le cultivateur à proximité de câbles électriques, lignes téléphoni- ques, conduites ou tuyaux enterrés.
31 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS un autre : • le cultivateur étant mis à l'arrêt et débranché • en le faisant rouler sur ses roues en position basse (de « déplacement ») • en le tenant par la poignée de trans- port.
32 www .remingtonpowertools.com IDENTIFICA TION DU PRODUIT Levier d'enclenchement Barre-poignée Capot avant Garde-boue Dents T ransmission Axe des dents Support inférieur de la barre-poignée D.
33 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS DÉPLIAGE ET RÉGLAGE DE LA BARRE-POIGNÉE Dépliage de la barre-poignée 1. Desserrer les boutons de réglage de la barre-poignée. Faire pivoter la barre- poignée en position d'utilisation (voir la fi gure 1).
34 www .remingtonpowertools.com RÉGLAGE DE L'ASSEMBLAGE DES ROUTES Réglage de l'assemblage des roues pour le déplacement 1. Retirer la goupille et la clavette du support de fi xation de l'assemblage des routes (voir la fi gure 4). 2.
35 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS PROTECTION P AR DISJONCTEUR Ce cultivateur est équipé d'un disjoncteur situé sur le dessus du boîtier du contacteur (voir la fi gure 10).
36 www .remingtonpowertools.com BASES D'UTILISA TION DU CUL TIV A TEUR Utiliser le cultivateur pour briser les mottes de terre, préparer le terrain à l'ensemence- ment et pour retourner la terre des jardins et jardinières. Le cultivateur peut également creuser des petits trous pour planter des jeunes arbres ou des plantes en pots.
37 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS Figure 14 - Vis de l'orifi ce de graissage Vis de l'ori fi ce de graissage VÉRIFICA TION DU LUBRIFIANT DE LA TRANSMISSION 1.
38 www .remingtonpowertools.com DÉP ANNAGE Remarque : Pour trouver de l'aide, visiter le site Web du service technique à l’adresse www .remingtonpowertools.com. A VERTISSEMENT : A vant de procéder à son entretien, débrancher le cultivateur de la prise de courant.
39 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS Modèle ____________________ Date d’achat ____________________ P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 1-800-626-2237 www .
ILLUSTRA TED P ARTS LIST/DESGLOSE ILUSTRADODE P ARTES/ SCHÉMA DES PIÈCES TILLER/CUL TIV ADOR ELÉCTRICO/CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE Model/Modelo/Modèle 109312-01 40 www .
41 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS TILLER/CUL TIV ADOR ELÉCTRICO/CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE Model/Modelo/Modèle 109312-01 Cette liste contient les pièces remplaçables utilisées sur le cultivateur.
42 www .remingtonpowertools.com P ARTS CENTRALS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES Master Part Distributors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www.masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th Avenue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www.
43 www .remingtonpowertools.com FRANÇAIS NOTES/NOT AS _____________________________ __________________________________________ __________________________________________ _____________________________.
109363-01 Rev . G 03/08.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Remington Power Tools 109312-01 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Remington Power Tools 109312-01 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Remington Power Tools 109312-01, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Remington Power Tools 109312-01 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Remington Power Tools 109312-01, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Remington Power Tools 109312-01.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Remington Power Tools 109312-01. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Remington Power Tools 109312-01 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.