Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MS3-4000 du fabricant Remington
Aller à la page of 17
How to get a great shave from your Remington ® MicroScreen ® 3 ® Thank you for buying this premium shaver from Remington ® . Inside you’ll find tips on using and caring for your shaver to get the best shave possible.
Getting a Close, Comfortable Shav e Congratulations on your purchase of a premium Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® Shaver . Y our new Remington ® MicroScreen ® 3 is the only one with T otal Closeness T echnology ™ (TCT ® ).
Cleaning your shaver: TO ASSURE OPTIMAL PERFORMANCE,IT IS RECOM- MEN DED T H A T YO U CLEA N Y OUR SHA VER AFT ER EAC H USE.The cutting system of this shaver was designed to b e cleane d by ri nsi ng und er wa rm r u n nin g wat er or by b r u s h i n g .
Removing the headguard Before operating your MicroScreen ® 3 TCT ® Shaver , remove the headguard,which protects the screen and cutter assembly . It is important to remove the headguard correctly to avoid dama g ing the clips that hold it firmly to the shaver .
Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® Models Which model is yours? MS3-1000 Cordless operation, rechargeable with (1 LED) indicator light. 16 hour charge. Single voltage: 120 volts AC, 60 Hz. MS3-2000 Cord and cordless operation, rechargeable (2 LED's) with charging and low battery indicator lights, and 1-hour quick charge feature.
Warr anty s ervice mus t be per form e d by a Rem ingto n Compan y - owned Se r v ice C e n ter or Aut horize d Service Deale r and d amage or loss o f any kin d resu lting fr om serv icing by any o ther per son is not covere d unde r warr a n ty . E n c los ed is a li sting of C ompan y - ow n e d S e r v ice C e n ters .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Comment obtenir un rasage de près avec votre Remington MD MicroScreen MD 3 TCT MC Merci d'avoir acheté cet excelle n t rasoir Rem ington M D .
Obtenir un rasage de près confortable Nous vous félicitons d'avoir acheté cet excellent rasoir Remington MD MicroScreen MD 3 TCT MC . Votre nouveau Remington MD MicroScreen MD 3 est le seul rasoir utilisant la T otal Closeness T echnology (TCT MC ).
Netto yage du rasoir : N O U S VO US REC OMMAN DONS D E NETTO YER V OTRE RA SOIR A P RÈS C HAQUE UT ILISA TI O N POUR EN OBTENI R DES PE R FOR- M A NCES OP TIMU M . Selo n sa conce p ti on, le sy stème d e c oupe du r a s oir s e n ettoi e en le r inçan t sou s l'ea u couran te ou en l e bros sant.
Lorsque la taille-poils est en position 2 ou 3,vous pouvez la rétracter manuellement en appuyant dessus. Charge Ch ar g ez v o tre rasoir penda n t 24 heures avant de l 'utiliser pour la première f o i s . P our charger votre rasoir : ■ Vérifiez que votre rasoir est hors tension.
Garantie complète de deux ans Rem ington gara ntit ce pro duit , s auf les e xc eption s sous mentio nné e s , co ntre tout vice de m a téria u ou de fa brica t i o n .
IMPORT ANTES INSTRUC - CIONES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Cómo lograr una excelente rasurada con su Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® Gracias por la compra de esta r asurador a de primera de Remington ® Esta guía contiene consejos útiles par a el uso y cuidado de la rasuradora,a fin de obtener óptimos r esultados.
Placenteras rasuradas a ras Feliicitaciones por la compra de su rasuradora Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® , la única dotada con tecnología TCT ® .
Limpieza de su rasuradora: P ARA ASE GURAR ÓPTIMO FUNC IONAMIENTO DE LA RASURADORA, S E R EC O MIEND A L IMP IA RL A D ESPU ÉS DE CAD A USO. El me cani smo de corte se puede limpiar con agua corriente o cepillado. Es muy fácil limpiar su Remington ® MicroScreen ® 3 TCT ® .
Extracción de la tapa del cabezal Antes de poner en funcionamiento la MicroScreen ® 3 TCT ® , reti- rar la tapa del cabezal que resguarda los láminas y cuchillas.Se recomienda retirarla con cuidado para evitar que se dañen los broches de sujeción a la rasuradora.
Garantía completa de dos años Rem ington g arantiz a qu e el pro ducto , co n e xcepc ión de lo exp uesto a cont inuac ión, en la fecha de co mpra, no tiene nin gún defe cto de m a ter iales o m ano de o bra.
El servic io de ga rantía deber á ser re a l iza do p o r un Cent ro de S e r v i c i o Reming ton pr opieda d de la c ompañ ía o por un distrib uid o r de ser v i c i o autor izado; todo dañ o o.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Remington MS3-4000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Remington MS3-4000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Remington MS3-4000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Remington MS3-4000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Remington MS3-4000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Remington MS3-4000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Remington MS3-4000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Remington MS3-4000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.