Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D5017 Pro 2100 du fabricant Remington
Aller à la page of 36
D 5017 PRO 2100 DRYER GIFT SET.
2 3 ENGLISH ENGLISH Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe.
4 5 ENGLISH ENGLISH 1 2 Do not us e th e app li anc e if it i s dam ag ed o r ma lf unc t io ns. 1 3 If the ca bl e is da ma ge d, i t mus t be r ep la ced b y the m anu f ac tu rer, it s se r vi ce ag en t, o r som e on esim ila rl yqua li e d,ino rd ertoav oidh az ar d.
6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi el en Da nk , da ss Si e sic h fü r de n Ka uf Ih res n eu en R em in gto n® Pro duk t es en ts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienung sanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durc h un d be wah re n Sie s ie f ür sp äte r au f.
8 9 NEDERLANDS DEUTSCH Luftlter entfernen und mit einer weichen Bürs te reinigen Zur Rein igung des Lufteinlassgitters halt en Sie den Gri des Haar trockners in einer Han d fe st u nd dr eh en Si e da s Luf t ein las sg it te r mit d er a nd ere n Ha nd e ntg eg en d em Uhrzeiger sinn.
10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS 9 Legh eta pp ar aatn ie twe galsd ezen o gaans t aat . 10 Ge br uik g ee n an de re acc ess oi res o f hul ps tuk ke n an de rs da n di e wel ke do or Remington® zijn/worden geleverd 1 1 Zo rger v oo rdath ets no erni etg e dra ai dofb esc ha dig dis .
12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS No us vou s re me rci ons d ’avoir a cqu is ce p ro dui t Re min gto n. Avantu ti lis ati on ,veu ill ezl irea t tent ive me ntl esin str uc t io nsd’u til isa tio netl esco ns er ve rda ns unen dr oits ûrp ourt ou tecon sul ta tio nul tér ie ure .
14 15 ESP AÑOL FRANÇAIS H PROTE CTION ENVIRONNEME NT ALE And ’évite rde spr ob lè mese nvi ro nne me nt au xoudes an téoc cas io nné spa rle ssub st an ces.
16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL del fabricante . 1 1 Nog ireod élav ue lt aalc ab le,yn oloe nro ll ealr ed ed ord ela pa rat o. 1 2 Nouseela pa rat osies t ádañ ad oosinof un ci onab ie n.
18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr az iep erave racq uis ta toilv ost ronu ovop ro do tt oRe min gt on®. Pri made ll ’uso,l eg ge reat t ent am ent eleis tr uz io nieco nse r va rl e.Ri mu ove retu t to l’imballag gio prima dell’uso.
20 21 DANSK IT ALIANO H PRO TEZIONE A MBIENT ALE Perev it ared an nial l’amb ie nteea llas al utec aus at idaso st an zep er ico lo sede ll e par t i el et t ric .
22 23 DANSK DANSK 10 Und lad a t til slu t te an de t til be hø r en d de t vi l eve rer. 1 1 Un dgåa tsnoe ll ers låk næ kpål ed nin ge n,o gvik li kkel e dni nge nru nd toma pp ara tet . 1 2 Undla d at anve nd e ap pa rat et , hvis d et e r be sk ad ige t el le r ik ke f ung er er ko rr ek t .
24 25 SVENSKA SVENSKA T ack f ör at t d u köp t en ny R em ing to n®-p ro duk t . Lä sföl jan deb ru k sa nvis nin ga rno gg ran tfö reanv än dni ngo chfö r va rad emp åsä kerp lat s .Ta bor t allt förpackningsmaterial före användning.
26 27 SUOMI SVENSKA E SERV ICE O CH GAR AN TI Pro duk t en ha r kon tro ll er at s och ä r ut an f el. Vig ara nte ra rat tde nnap ro du k tinteh arnå gr afe lso mu.
28 29 SUOMI SUOMI 1 3 Jossäh köj oht oonv ahi ng oit t unu t,s epi tä äant aav alm is taj an,t äm änhu ol to pal ve lunt ai vas ta ava npä tev y y de nom aava nhe nk il önv aih de t tav ak siv aa roj env ält t äm ise k si .
30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Ob rig ad opo rad qui ri res teno vopr odu toR emi ng ton®. Ante sdeu til iz aroa par el ho,l eiaom an uald eins tr uçõ eseco ns er ve - oe mlu gars e gur o.Re tir e todo o material de embalagem antes do uso.
32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA H PROTE CÇÃ O AMBIENT AL Par aevi ta rpr ob lem asam bi ent ai sedes aúd ede vi doasu bs tâ nci as pe rig os asco nti da seme q.
34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA 10 Ne po uží va jtei néd op lnk ya le bov yb aven ieak otie ,k tor ébo lid od ané . 1 1 Ká b eln est áč aj tean ine kr.
36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e,žej stes iza kou pi lino v ýpr od uk tRe mi ng ton®. Pře dpo už ití msi,p ros ím ,pe čli věpř eč tě tet y t oins tr ukceau lož t ejenab e zp eč némí sto .
38 39 ČESKY POLSKI H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PR OSTŘEDÍ Abyn ed ošl okoh rož en ízdr avíaž ivo tní h opr ost ře dív liv emn eb ez pe čnýc hlát eko bs aže n.
40 41 POLSKI POLSKI 9 Nieo dk ł ada jur z ąd zen ia,k i ed yje stw łą c zon e. 10 Nieu ż y wa jinn ychak ces or iówn iżted os tar c zon ezur z ąd ze nie m. 1 1 Ni esk rę ca ć,z ag ina ćka bl a,an iow ija ćgowo kó łur z ąd zen ia .
42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük ,h og ye gyújR em in gto n®ter mé ketv ás áro lt . Has zn ála tel őt tg ye lm ese nol va ss aele z tazú tmu ta tóté sőri z zem eg .Ha sz nál ate lőt t távo lí ts a el a c so ma go lás t .
44 45 MA GY AR PY C CKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Ho gye lke rü ljea zel ek t rom osé sel ek tr on iku ster mé ke kb enl evőv es zél ye sany ago kál ta l okoz ot t.
46 47 PY C CKИЙ PY C CKИЙ вол ос ам и и т. д. 8 Не ос т ав л яйт е вк л юче нн ый пр иб ор б ез пр ис м отр а.
48 49 PY C CKИЙ TÜRK ÇE YeniRem in gto n®ürü nün üz üsa tınal dı ğın ıziç inte şe kk üre de ri z. Kull anm ad anön ce,l üt fe nbut al ima tla rıd ik ka tleo ku yu nvegü ven lib ir yer des ak lay ın.
50 51 TÜRK ÇE TÜRK ÇE H ÇEV RE KOR UMA Ele k tr ik livee le k tro ni kcih az lar dak ite hli kel ima dd el eri nne de nol du ğu çev reves ağl ıks or unl arı .
52 53 ROMANIA ROMANIA ser vic e sau o ri ce al tă p er so an ă cal i cat ă, p e ntr u a evi ta a cci de nte le. 14 Aces tap ar atnue sted es tin atu til iz ări icom er cia les auîns al oa ned ecoa fu ră .
54 55 ROMANIA EΛΛHNIKH E DEPANARE ȘI GARANȚIE Aces tpr od usafo stve ri c atșin upre zi ntăd ef e ct e. Of er imga ra nți epe ntr uace stp ro d.
56 57 EΛΛHNIKH EΛΛHNIKH λειτουργίας της συσκευής. Εάν σ υμ βεί α υ τό, απ εν εργ οπο ιήσ τε τ η συ σκε υή κα ι αφήσ τε τ ην να κ ρυ ώσ ει.
58 59 SL OVENŠČINA SL OVENŠČINA Zah val juj em osev amz anak upi zd elk aRe mi ng ton®. Pros im o,dap re dup or ab osk rb nopr eb er etet anav od ilai njihs hr ani tenav ar ne mmes tu . Pre dup or ab ood st ran itev soe mb ala žo.
60 61 SL OVENŠČINA SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANC IJA T aizd el ekj ebi lpre gl ed ani njebr ezn ap ak . Zat aiz del ekd aj emog ar an cij o.
62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK 1 3 Akojeka be loš teć en,r ad iiz bje gav anj aop asn os ti ,mo ragaz a mij eni tip roi z vo đač , ovl ašt enis er v isi lios ob asli čn est ruč no st i.
64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO Ov ajpr oi z vodj epr ovj er enin eman ed os ta ta ka . Zaov ajp roi z vo dpr už am ojam st voo d.
66 67 AE AE.
68 69 INTERNA TIONALSER VICECENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice @r emington-europe.com www.r emington-europe.
70 Model No. D 5017 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Remington D5017 Pro 2100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Remington D5017 Pro 2100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Remington D5017 Pro 2100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Remington D5017 Pro 2100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Remington D5017 Pro 2100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Remington D5017 Pro 2100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Remington D5017 Pro 2100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Remington D5017 Pro 2100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.