Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CI5319 du fabricant Remington
Aller à la page of 61
PRO SPIRAL CURL CI5319.
2 3 1 7 4 3 8 5 2 Thank you fo r buyi ng your new Re mington® produc t. Befo re use, pleas e read these i nstruc tions c arefull y and keep them sa fe.
4 5 A SAFETY C A UTIONS 1 The applian ce, including it s cord, must not b e used, p layed with, clea ned or ma intaine d by pers ons under e ight years old and sh ould at all times b e kept out of th eir reach.
6 7 E SERVIC E A ND GU ARANTEE This pro duc t has bee n checked a nd is free of d efec t s. We guarantee this produ ct ag ainst any defe ct s that are due to fault y material o r work manship for the gua rantee pe riod f rom the orig inal date of consumer purchas e.
8 9 Vie len Dank , dass Sie sich für d en Kauf I hres neue n Remington ® P roduktes entschieden haben. Lesen Sie d iese Bedienungsanleit ung vor der V erwendung des Produk ts au fmer ks am durch und b ewahren Sie sie f ür später auf. Entfern en Sie vor dem G ebrau ch vollstän dig die V erpackung.
10 11 A SICHERHEITS HINWEI SE 1 . Dieses G erät und se in Stromkab el dür fen nicht von Per sonen unter8Jahrenb enut zt ,gereini gt,gewar te toderals Spielze ug ver wende t werden. B ewahren Sie es s tets außerhalb der Reichw eite v on Kindern auf .
12 13 aufzublinken(nachet wa30Sek unden). 8Kle mmenSieein eHaars trähneunterd erZungedes Lockenst absein(dünnereSträhnenf ürkle inereLocken– größereSträh nenfürgro ßzügi geWellenode rLocken) .
14 15 Nachlässigkeit o der unsa chgemäß e V er wendung, M issbrauch, Modi kation en am Produk t od er die Nichteinhal tung der erforderlichen techni schen An weis ungen und/ o der Sicherheitshin wei se entstanden sind.
16 17 A VEILIGHEID SV OORSC HRIFTEN 1 Dit app araat, inclusie f het sno er , mag niet ge bruik t worde n, niet me e gesp eeld wor den, niet wo rden gere inigd of onderhouden door personen jonger dan acht jaar en moeten te al len tijde buiten hu n bereik wor den gehouden.
18 19 1 1 Laat h et haar af koel en alvorens te st y len. 1 2 Herh aalditrondh ethoof domzoveelk rulle ntevormenals u wens t. 1 3 Als u klaar b ent druk t u op d e uitkn op en hou dt deze t wee second en vast vo ordat u de stek ker uit he t stopcont ac t trek t.
20 21 per soondi ehier voorg een(schrif telijke)autorisatievano ns heef t ontvangen. Wanneer u contac t op neemt m et het R emington® Ser vi ce Center , houdt u dan het m ode lnr . bij de hand, omd at wij u anders niet kunnen helpen.
22 23 FRANÇAIS A CONSIGNES DE SEC URITE 1 L ’ app areil y compris s on cordon d ’ alimentation n e sont pas faitp ourjoue r .Ilsnedoiventniêtren et toyésnientretenus par des p ers onnes ayant moi ns de 8 ans. Cet appare il doit rester ho rs de p or tée des e nfants .
24 25 FRANÇAIS 1 1 Commence zàdonnerf ormeàb assetempé rature. Séle c tionne zlatempér atureapprop riéeàvotret y pede chevelureàl ’ aidedestouchesd econtrôle. 1 2 Lors quel’appareilestp rêt,l ’ achagecesser adeclignoter.
26 27 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington ® . Antes de u sarlo, lea det enida mente la s instruc ciones y guárdelas en un lugar seguro .
28 29 1 3 No use el a parato par a ningún n distinto a los de scritos en estas instruc ciones. F INSTRUC C IONES DE UTILIZAC IÓN 1 Antes de utiliz ar el apar ato, asegúrese d e que el pe lo esté limpio, se co y desenre dado. 2 Para logr ar una mayor protecció n, pulverice el p elo con un spray protector c ontra el calor .
30 31 E SERVI CIO Y G AR ANTÍA Este pro duc to ha sido compro bado y no p resenta d efec tos. Garanti zamos e ste produ cto f rente a cualquier p roble ma ocasio nado po r defe ctos e n los materiales o e n la fabr icación durante el p eríod o de garantía des de la fecha o riginal de l a compra del con sumidor .
32 33 Gra zie per aver acquist ato il vostro nuovo prod otto Remington ® . Prima dell ’uso, leggere at tentam ente le istruz ioni e conser varl e. Rimuovere tut to l’im ballaggi o prima de ll’uso.
34 35 1 1 L ’ ap parecchio no n è adat to all’uso commerciale o professi onale. 1 2 Las ciare rare ddare pri ma di pulire e conser v are. 1 3 Non us are l’apparecchio pe r altri scopi s e non que lli per i quali è st ato proget t ato, di seguito descr it ti in questo manuale di istruz ioni.
36 37 E ASSISTE NZA E GAR ANZIA Il prod otto è s tato controllato ed è pr ivo di difet ti. O riamo gar anzia sul pres ente prodot to p er qualsiasi difet to dovuto a material e o lavorazion e carenti p er il per iodo di dur ata della gar anzia a par tire da lla data di acquisto del consumatore.
38 39 A SIKKERHEDS AD V ARS LER 1 Appar atet, ink lusive ledning, m å ikke bru ges, le ges me d, rengø res eller ve dligeho ldes af p erso ner på un der ot te år , ogbø raltidhol desude nforderesr ækkevi dde.
40 41 C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Kobl appa ratet fra s tikkont ak ten og lad d et kø le ned . T ø ralleover adera fmedenf ugtigk lud. Undgå at br uge sk rapp e eller slib ende ren gørin gs- eller opløsnings midler .
42 43 haveModelnumm eretvedhæ nde,ef ter somviik kevilkunn e hjælpedigu den. Det fo rendes p å den data plade, so m kan nde s på appa ratet DANSK T ack fö r att du köp t en ny Remington®-pro duk t. Läs följande b ruk sanvisningar noggrant före användning och för var a dem på s äker plats .
44 45 A SÄ KERHETSAN VISNINGA R 1 Appar aten, inklusive sla dd, får inte användas av , lekas m ed, rengör as eller un derhållas av bar n under åt ta år s ålder, och måste alltid fö r varas utom r äckhåll f ör dessa .
46 47 C RENGÖR ING OCH UNDERHÅ LL Dra ur sla dden och l åt apparaten s valna. T o rka av alla y tor me d en fuk ti g trasa. Använd inte sta rka ell er slipand e rengör ingsmed el eller lösningar. T o rka av alla y tor me d en ren o ch fuk tig tras a.
48 49 Kiitämm e, ett ä valitsit tämän uud en Remington®-tuotteen . Lue nämä ohje et huol ellisest i ennen tuot te en käy t töä ja säil y tä ne tur vallise ssa paik assa.
50 51 1 3 Älä käy tä l aitet ta muihin kuin t ässä k äyt töo hjeessa kuvat tuihin tarkoituk siin. F K Ä YT TÖOHJEET 1 Varmista enn en lait teen k äyt töä , et tä hiuk sesi ovat pu htaat, kuivat ja takuttomat. 2 K äy tä lämpösuojasuihkett a lisäsuojan saamisek si.
52 53 T ak uu kat taa k aikk i maat, joiss a tuotet ta my y v ät valtuutetut jälleenmy yjät. T akuu e i kata on net tomuudes ta, v äärinkäy töst ä, tuot teen muunt amisest a tai tek nisten ohjei den ja/ tai tur vallisuusohjei den vas taises ta käy töst ä johtuvi a vaurioit a.
54 55 A PRECAUÇ ÕES DE SEGURANÇ A 1 O aparelh o, incluindo o cab o, não deve ser us ado, manipulad o, limpo ou mantid o por in divíduos m enores d e 8 anos de ida de e deverá, a to do o mome nto, ser mantido afasta do das crianças.
56 57 1 1 Permita qu e o cabe lo arref eça antes de com eçar a m ode lar . 1 2 Repi ta o process o em toda a cab eç a criando a quanti dade de cara cóis que desejar. 1 3 Quand o terminar, mantenha premido o b otão o (desligado)por2segu ndospar adesligaroap arelho,eretire a cha da tomada .
58 59 informação. Este núm ero encontra -se na chap a de car acte rísticas do aparelho. PORTUGUÊS Ďakujeme, že s te si kúpili nov ý v ýrob ok značk y Re mington® . Prosíme vás, a by ste si pred p oužitím p ozorn e prečít ali tento návod a dobre si ho us chovali.
60 61 A BE ZP EČNO STNÉ OP A TRENIA 1 Prístroj, vr átane k ábla, n esmú pou žívať, čistiť , udrž iavať ani sa s ním hrať os oby mladšie ako osem ro kov a mal by byť stál e uložený mimo ich dos ahu.
62 63 C ČISTENIE A ÚDR ŽBA Prístroj odp ojte zo siete a ne chajte ho v ychladnú ť. Všetk y povrchy utrite vlh kou utierkou. Nep oužív ajte drsné ale bo abr azív ne čistiace pros tried k y aleb o rozpúšťadlá. Všetk y povrchy utrite vlh kou utierkou.
64 65 Nachádz a sa na v ýkonovom štít ku, k tor ý je umie stnený na prístroji. SL OVENČINA Děkuje me, že jste si z akoupili nov ý pro duk t Remin gton® . Před po užitím si, prosí m, pečli vě přeč těte t y to instrukce a ulož te je na be zpe čné místo.
66 67 A BE ZPE ČNOSTNÍ INSTRUK CE 1 Zaříze ní, včetně kab elu, nesmí p ouží vat, hrát si s ním, čis tit jej neb o udr žovat děti mladší osmi l et a zař ízení musí bý t per manentně mi mo jejich dos ah.
68 69 C ČISTĚNÍ A ÚDR ŽBA Vyp ojte přístroj z e zásuv k y a nechte jej v ychla dnout. Otře te všechny plo chy vlhk ým hadř íkem. Nepoužívejte hru bá nebo abrazivní čistidl a nebo rozpouštědl a. Vše chny plochy otřete čist ým v lhk ým ha drem.
70 71 Dzięk ujemy za z akup nowe go produ k tu Reming ton® . Prze d uż yciem z apoznaj się uw ażnie z instr ukcją obsługi i zach owaj ją na pr z yszłość .
72 73 celu uniknię cia zagrożenia . 1 1 Urz ądze nie nie jes t prz eznac zone d o uż y tku z arobkoweg o cz y te ż zas tosowania w salo nach fr y zjer skich . 1 2 Odc zek ać do o chło dzenia ur ząd zenia, pr ze d jego cz yszc zeniem i scho waniem.
74 75 E SERWIS I GWA R ANC JA Niniejsz y p roduk t zost ał spr awdzony i jest wolny od w ad. Produk t jes t objęt y gw arancją ob ejmującą wsz elkie w ady materiał owe i produkc yjne. O kres o bowiąz y w ania gwaran cji rozpoc z y na się od dat y z akupu do konaneg o pr zez naby wcę.
76 77 Köszönjük , hog y eg y új Reming ton® t ermé ket vásárol t. Haszn álatelőt tgye lmeseno lvassae lez tazútmut atótés őriz zeme g.Has ználatelőt ttávolít saelac soma golást .
78 79 fodr ászsz alonb anhasználjákakés züléketaj ótállásiidőc sak atör vénybenm eghatározot tid ősz akraterj edk i. 1 2 Hag yjalehűlniakész üléket,mi előt tme gtisz títan áés eltenné .
80 81 E SZE RVIZ ÉS GAR ANCIA Atermékete llenőr iz tékéshibam entesnektal álták . Atermé khibásanyagb ólvag yösszes zerelésb őlere dőhibáié r t garanciát vá llalunk a fog yasz tó ált ali meg vásárlás e redeti dátumátólkezdő dőgaranciai dőtar t amaalat t.
82 83 A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 У стр ойс твом ,вк люча яшнур,недолж ныпользов атьс я, играть, чис т ить или .
84 85 1 1 Пер ед ук л адкой дай те волос ам ос тыт ь. 1 2 Повтор ите эт у про цеду ру по всей голове с только раз, сколь.
86 87 Y e ni Remingto n® ürününüzü satın aldığınız içi n teşekk ür ederiz. Kullanmadan önce, lüt fen b u talimatları d ikk atle okuy un ve güvenli bir yerd e sak layın.
88 89 bekleyin. 1 3 Cihazı, bu talimatlarda be lirtile nler dışında bir amaçla kullanmayın. F KULL ANI M T ALİM A TL ARI 1 Kullanmadan önce, sa çın temiz, k uru olmasını ve dol aşık olmamasını s ağlayın. 2 Ek stra korum a için, ısıdan koru yucu bir sp rey kullanın.
90 91 E SERVİS VE GARANTİ Bu ürün de netimd en geçir ilmiştir ve kusuru b ulunmamak ta dır . Bu ürünü, hat alı malzem e veya işçilik ne deniyl e oluşan tüm kusurlara karşı, müşterinin s atın alma tarihinden başlamak üzere gar anti süresi boyun ca garanti e deriz .
92 93 A A VER TISMENTE DE SIGURANȚ Ă 1 Aparatul, i nclusiv cablul , nu trebuie uti lizat, m anevrat , curățatsauîntre ținutdecopiicuv ârst asuboptanișinu trebuiep ăstratlaîn demânaaces tora.
94 95 OFF ,tim pdedouăse cunde,p entruaopr iaparatul;ap oi scoateți- l din pri ză. C CURĂ Ț ARE ȘI ÎNTREȚINER E Scoateți apar atul din priz ă și lăsați -l să s e răcească. Ștergeți toate suprafe țele cu o cârp ă umed ă.
96 97 Σας ευχαρισ τούμε για τ ην αγορά του νέου σας προϊόν τος Remington ® . Πριν από τη χ ρήση, δια βάσ τε προ σεκ τικά τις παρούσες ο δηγίες και φυλά ξτε τις σε ασφ α λές μέρο ς.
98 99 παρουσιάζει δυσλειτουργίες. 1 0 Εάντοκα λώδιοείναιφ θαρμέ νο,πρέπεινααν τ ικατασ ταθεί από .
10 0 101 H ΠΡΟ ΣΤ Α ΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΟ Σ Προς αποφυγή περιβα λ λοντικών προβλημάτων και προβλημά των υγείας λόγ.
102 10 3 Zahvaljujemo s e vam z a nakup izde lka Rem ington® . Prosimo, da pred up orab o skr bno preb erete t a navodila in jih shranite na var nem mes tu.
10 4 105 1 3 Ne up orabljajte ap arata z a druge n amene, ra zen tistih, opisanih v te h navodilih. F NA VODILA Z A UPORABO 1 Pred upo rabo p oskr bite, da so lasje čisti, suhi in b rez vozlov. 2 Za do datno z aščito upor abite pršil o za top lotno z aščito.
10 6 10 7 preko poob laščenega prodajalc a. T a gar ancija ne vk ljučuje škode n a izdelku z ara di nesreče ali zlora be, nep ravilne up orab e, sprememb e izde lka ali up orabe v nasprotju s tehničnimi in/ ali varnostnimi navodili.
10 8 10 9 A SIGURNOSNE MJERE 1 Uređaj, uk ljučujući i kab el, ne smij e biti korišten, čišćen ili njegovan o d str ane osob a mlađ ih od osam g odina i treb a biti dr žan s ve vrijem e van njihovog dom ašaja.
11 0 111 C ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE Iskopčajte ure đaj i ostavite ga da s e ohladi. Obrišite cije lu povr šinu mekom vla žnom k rpo m. Ne rab ite grube ili a brazi vne teku ćine z a čišćenje ili rast vara če.
11 2 11 3 AE AE ˱ ήϜη Ϛϟ ϰϠϋ Ϛήη ΞΘϨϣ Remington® ΪϳΪΠϟ . ͱͭ ̗ͭ ̷ Ͳ͙̞͡௪ ͭͭͭͭ ̠͙ͭ͆̈́ ̓̀̚ ͓͙͛ͭ ͭ ͭ ̷ ʹͭ͢ ͭ̽ ΕΎϤϴϠόΘϟ ͂ͭͭͭͭ ̼ͭ̀̓ ̯̗ ͪ̓ͭͭͭ ͭͭ ̵ͭ ௪̜͙͆͵ ̓ͭͭ ̗ͭ̾ ̴́ ͳ̓ͭ ̹ͭ ̻ ͳ̻͔ͭ .
11 4 11 5 AE AE ΕΎϤϴϠόΗ ϡΪΨΘγ.
11 6 11 7 AE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central Eur opean Time (free call) E-Mail: ser vice@ remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .
11 8 11 9 Model No. CI5319 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
12 0.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Remington CI5319 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Remington CI5319 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Remington CI5319, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Remington CI5319 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Remington CI5319, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Remington CI5319.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Remington CI5319. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Remington CI5319 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.