Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RP-8000 du fabricant Reloop
Aller à la page of 28
1 DEUT SCH Bedienungs anleitung A CHTUNG! Lesen Sie sich v or der er sten Inbe triebnahme zur eigenen Sicher- heit diese Bedienungsanleit ung sor gfältig durch! Alle P er sonen, die mit der Aufs tell.
DEUT SCH 2 ACHTUNG! L esen Sie sich vor der erst en Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleit ung sorgfältig durch! Alle Per sonen, die mit der Auf - stellung , Inbetriebnahme , Be.
3 DEUT SCH BEZEICHNUNGEN 1. ............ Plattent eller 2. ........... Nabe 3. ........... EIN/ AUS- Schalter auf Platt entellerbeleuchtung 4. ........... ST ART /S TOP- T aster 5. ........... 33/ 45/7 8 Umschalter 6. ........... Nadelbeleuchtung und Buchse für Nadelbeleuchtung 7.
DEUT SCH 4 A UFB A U & ANSCHLÜSSE 1. Bef estigen Sie den Platt enteller -1- auf dem Mo tor . Legen Sie dazu den Plat tenteller über die Nabe - 2-. 2. L egen Sie das mitgelief erte Slipmat über die Nabe - 2- auf den Plat tenteller . 3. Steck en Sie das Gegengewicht - 22 - auf den T onarm -15-.
5 DEUT SCH 7 . Geschwindigk eits-F einregelung Mit dem Pitch fader -13- können Sie die Ge schwindigkeit der S challplatte s tufenlos verändern. Wählen Sie mit den Pitchber eich-W ahlschaltern - 10- zwischen einem Pitchber eich von +/- 8% und +/- 16%; die je weilige LED leuchtet auf .
DEUT SCH 6 Eine neue Firmw are kann dur ch zwei an/ aus Umschaltungen hinzugefügt wer den, wobei P ad 1- 2 AN/ AUS anz eigt wenn die LED leucht et/ aus ist.
7 DEUT SCH TE CHNISCHE D A TEN T yp: .............................................................................. Manueller Quartz-Dir ektantriebs-Plat tenspieler mit MIDI-Contr ol Antrieb: ...........................................................
ENGLISH 8 CA UTION! F or your own saf ety , please read this oper ation manual carefully befor e initial operation! All persons in volved in the installation, setting-up , operation, maintenance and service of this device must be appropriat ely qualied and observe this operation manual in detail.
9 ENGLISH DESIGNA TION 1. T urntable 2. Hub 3. ON/OFF B utton on T urntable Illumination 4. ST ART / STOP But ton 5. 33/ 45/7 8 Swit ch 6. Stylus Illumination and Sock et for S tylus Illumination 7 . Dial for S tart/ Stop Speed 8. Dial for T orque 9 .
ENGLISH 10 A SSEMBL Y & C ONNE CTIONS 1. Connect the T urntable -1- t o the motor . T o do so , put the turntable above the Hub - 2-. 2. Put the included slipmat abov e the Hub - 2- on the turnt able. 3. Connect the Count erweight - 22- t o the T one Arm -15-.
11 ENGLISH 7 . Pitch Fine Adjustment Via the Pit ch F ader -13- y ou can st eplessly adjust the r ecord‘ s pitch. Via the Pit ch Range But tton - 10- you can choose betw een a pitch range of +/- 8% and +/- 16%.
ENGLISH 12 11.2 Firmw are Upgrade The RP-8000‘s rmw are can be updated. Pos sible rmw are updates will be off ered by Reloop via www .reloop.c om. This guarant ees that your turntable c an be updated with new fe atures and inpro vements in the futur e.
13 ENGLISH TE CHNICAL SPE CIFICA TIONS - T ype: ................................................................................................. manual quartz driven turnt able with MIDI contr ol - Drive: .............................................
ENGLISH 14 IM_RP-8000_en.indd 14 10.06.2014 17:11:05.
15 ENGLISH IM_RP-8000_en.indd 15 10.06.2014 17:11:06.
FR ANC AIS 14 A TTENTION! Pour votr e propre sécurité, veuille z lire attentiv ement ce mode d‘emploi av ant la première utilisation ! T outes les per sonnes char - gées de l‘inst allation, de.
15 FR ANC AIS DES CRIPTIONS 1. Plateau de lectur e 2. Broche 3. Interrupteur MAR CHE/ ARRÊT sur l‘éclairage de la platine 4. Bouton S T ART /S TOP 5. Commutateur 3 3 / 45/7 8 6. Éclairage d‘ aiguille et prise pour l‘éclairage d‘ aiguille 7 .
FR ANC AIS 16 INS T ALLA TION & CONNE CTIQUE 1. Fixer le plat eau de lecture - 1- au moteur . Insérer le plat eau de lecture dans la broche - 2-. 2. Placer la feutrine livrée sur le plateau de lect ure en l‘insérant dans la br oche -2 -. 3. Insérer le c ontrepoids - 22- sur le br as de lecture - 15-.
17 FR ANC AIS 7 . Réglage n de la vitesse Le Pitchf ader -13- vous permet de modier progr essivement la vites se du disque. Les sélecteur s de gamme de vitesse -10- serven t à activer une gamme de vites se de +/- 8 % et +/- 16 % ; la DEL respectiv e s‘ allume.
FR ANC AIS 18 Un nouveau micrologiciel peut êtr e ajouté par deux commutations on/ off , Pad 1- 2 afche ON/ OFF lorsque la DEL est allumée/éteint e.
19 FR ANC AIS CAR A CTÉRIS TIQUES T ype : ................................................................................................... platine vinyle manuelle à entraînement dir ect piloté par quartz avec c ontrôle MIDI Entr aînement : ..
E SP ANOL 20 ¡A TENCIÓN! En aras de su propia seguridad, ¡le a detenidamente es te manual de instrucciones ant es de la primera puest a en marcha! T odas las personas r elacionadas con el montaje, .
21 E SP ANOL DENOMINA CIÓN 1. Plato gir adiscos 2. Eje 3. Interruptor ON/ OFF de la iluminación del plato giradisc os 4. Interrupt or ST ART /S TOP 5. Selector 33 / 45/7 8 6. Iluminación de la aguja y conector 7 . Contr ol de velocidad Start/ Stop 8.
E SP ANOL 22 MONT AJE Y C ONEXIONES 1. Fije el plato gir adiscos - 1- al motor . Par a ello, coloque el plato gir adiscos s obre el eje - 2-. 2. Coloque el slipmat suministr ado por el eje - 2-, sobr e el plato gir adiscos. 3. Inserte el c ontr apeso -2 2- en el br azo fonocap tor -15-.
23 E SP ANOL 8. Ajustar la v elocidad de inicio y de parada Utilice el contr ol - 7 - para ajustar de forma precis a los tiempos de inicio y parada del motor en una gama de 0,2 ( contr ol al máximo a la izquierda ) hasta 6 segundo s (c ontrol al máximo a la derecha ).
E SP ANOL 2 4 11.2 Actualiz ación del rmwar e Es posible actualizar el rmwar e del RP-8000 de Reloop. Reloop pone a su disposición las posibles actualizaciones de rmwar e en www .reloop. com. De es ta maner a su tocadisc os estará equipado en el futur o con las nuev as caract erísticas y mejoras .
25 E SP ANOL D A T OS TÉCNIC OS Tipo: ...................................................................................................... T ocadisco s de accionamiento dir ecto y controlado por c uarzo Tipo de accionamient o: .....................
E SP ANOL 2 8 Reloop Dis tribution Global Distribution GmbH, Schuck ertstrass e 28, 4815 3 Muenster / Germany F ax: +49 .251.60993 68 T echnische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. K eine Haftung für Druckfehler . Subject to alt erations.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Reloop RP-8000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Reloop RP-8000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Reloop RP-8000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Reloop RP-8000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Reloop RP-8000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Reloop RP-8000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Reloop RP-8000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Reloop RP-8000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.