Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AW811 du fabricant Recoton/Advent
Aller à la page of 24
900MHz WIRELESS INDOOR/OUTDOOR SPEAKER Model A W811 Installation and Operation Manual.
1 T able of Contents I. Location of functions………..…………………………………………….… 2 II. Connecting the speaker system............................................................ 3 III. Adjusting the transmitter ..........
2 I. Location of Functions M. T ransmitter AC power adapter - 12V DC O. “ Y ” adapter cable N. Speaker AC power adapter - 15V DC P. 1 / 4 ” headphone adapter Speaker Front View: A. Power/tuning indicator light Speaker Side View: B. Power/tuning/volume control C.
3 II. Connecting the Speaker System I. Powering the T ransmitter Connect the small, round plug from the transmitter AC power adapter (M) to the transmitter power input jack (I) and plug the other end of the transmitter AC power adapter (M) into any standard 120V AC wall outlet.
4 III. Powering the Speaker There are two options to power your wireless speaker: i. AC Power Adapter: W arning: This product is designed to work with line level outputs or headphone outputs only . DO NOT connect it directly to speaker outputs as it will permanently damage the transmitter .
5 H I J L K H. Audio level indicator light I. T ransmitter power input jack J. Input level control K. Audio input cable L. Channel select switch III. Adjusting the T ransmitter 1. T urn ON your audio source (i.e., A/V receiver , TV , stereo, etc.) and play music at a normal listening volume.
6 IV . T uning the Speaker 1. Press the Power/tuning/volume (B) up to turn the speaker ON. The power/tuning indicator light (A) will illuminate red until the speaker is tuned to the transmitter and then the light will illuminate green, indicating that the speaker is tuned properly .
7 V . T urning the Speaker Off 1. Press and hold the Power/tuning/volume (B) up to turn the speaker OFF . Y ou will need to hold the control for about 1.5 seconds for the speaker to turn off. 2. Confirm that the speaker is off by verifying that the power/tuning indicator light (A) is no longer illuminated.
8 Hint: If your VCR (or other audio source with RCA jacks) only has a single audio output, you will need another RCA “ Y ” cable. It differs from the “ Y ” Cable Adapter included with this speaker . It will have a single male RCA plug and 2 female RCA jacks.
9 Cause and solution: • When using battery power , make sure the batteries are fresh and replace if necessary . • Check that the speaker power/tuning indicator light (A) is illuminated green. • Check that the transmitter audio level indicator light is flickering intermittently .
10 IX. Specifications & Features T ransmitter: Omnidirectional Effective transmitting range: up to 300 feet* Adjustable audio level input 3 selectable broadcast frequencies (between 912.
X. W arranty ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Recoton Corporation (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof be proven defective in material or workmanship within One Y ear from the date of original purchase, such defects will be replaced without charge for parts or labor .
Haut-parleur d’intérieur/extérieur sans fil de 900 MHz Modèle A W811 Guide d’installation et d’utilisation.
1 T able des mati è res I. Emplacement des commandes ……… .. ……………………………… .. 2 II. Raccorder le haut-parleur ................................................................. 3 III. Ajuster le transmetteur ...............
2 I. Emplacement des commandes O. C â ble adaptateur “ Y ” V ue avant du haut-parleur : A. V oyant lumineux de la mise en marche/syntonisation V ue du dessus du haut-parleur : B. Commande de mise en marche-arr ê t/ syntonisation/volume C. Prise d ’ entr é e CA du haut-parleur D.
3 II. Raccorder le haut-parleur I. Alimenter le transmetteur Raccordez la petite fiche ronde à partir de l ’ adaptateur secteur CA (M) du transmetteur jusqu ’à la prise d ’ entr é e de la mis.
4 Avertissement : Cet appareil a é t é con ç u pour ê tre utilis é avec des sorties de niveau de ligne ou des sorties de casque d ’é coute seulement. NE P AS raccorder directement aux prises de haut-parleurs, car ceci risque d ’ endommager le transmetteur de fa ç on permanente.
5 H I J L K H. V oyant lumineux du niveau sonore I. Prise d ’ entr é e CA du transmetteur J. Commande du niveau d ’ entr é e K. C â ble d ’ entr é e audio L.
6 IV . Syntoniser le haut-parleur 1. Appuyez sur les commandes de mise en marche-arr ê t/volume/balayage (C) afin de mettre chaque haut-parleur en marche.
7 V . Mettre le haut-parleur hors tension 1. Maintenez enfonc é e la commande de mise en marche-arr ê t/syntonisation/ volume (B) afin de mettre chaque haut-parleur hors tension. V ous devrez tenir la commande pendant environ 1,5 seconde pour mettre le haut-parleur hors tension.
8 Petit conseil : Si votre magn é toscope (ou toute autre source audio dot é e de prises de type RCA) est mono (une seule sortie audio), vous devrez vous procurer un autre c â ble RCA “ Y ” . Il est diff é rent du c â ble adaptateur “ Y ” inclus avec ces haut-parleurs.
9 Cause et solution • Si vous utilisez des piles, assurez-vous qu ’ elles sont neuves et remplacez-les au besoin. • V é rifiez si le voyant lumineux de la mise en marche/syntonisation (A) est allum é en vert. • V é rifiez si le voyant lumineux du niveau audio du transmetteur clignote de fa ç on intermittente.
10 IX. Sp é cifications et caract é ristiques T ransmetteur : Omnidirectionnel Port é e efficace de la transmission : maximum de 300 pi.* Entr é e ajustable du niveau audio T rois fr é quences de.
X. Garantie GARANTIE LIMIT É E D ’ UNE ANN É E La Corporation Recoton (ci-apr è s "la Compagnie") garantit à l'acheteur original de cet appareil que, si celui-ci ou l'une de .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Recoton/Advent AW811 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Recoton/Advent AW811 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Recoton/Advent AW811, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Recoton/Advent AW811 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Recoton/Advent AW811, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Recoton/Advent AW811.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Recoton/Advent AW811. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Recoton/Advent AW811 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.