Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Yezz du fabricant Quinny
Aller à la page of 54
Instr uctions for use & W ar ranty.
Use 7 Safety , warranty , general infor mation 16 Notice d’utilisation 7 Sécurité, gar antie, informations générales 19 Gebr uik 7 V eiligheid, garantie , algemene informatie 25 Uso 7 Seguridad,.
J K I H F D E C B A G.
Gebruik V oorbereiding 7 Uitvouw en 8 Invouw en 9 Harnasgordel 10 Zak 11 Wielen 12 Zonnekap 12 Afmetingen 13 Accessoires 14 Gebrauch V orbereitung 7 Aufklappen 8 Zusammenlegen 9 Gurtsystem 10 T asche .
사용 준비 7 유모차 펴기 8 유모차 접기 9 안전벨트 10 포켓 11 바퀴 12 캐노피 12 치수 13 부속품 14 Utilização Preparação 7 Abrir 8 Fechar 9 Arnês 10 Bolso 11 Rodas 12 C.
Používání Příprava 7 Rozkládání 8 Skládání 9 Pásy 10 V recko 11 Kola 12 Stříška 12 Rozmery 13 Příslušenství 14 Uzytkowanie Przygot owanie 7 Rozkładanie 8 Składanie 9 Uprząż 10 .
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS 1 4 3 2 5 2x 2x 8 2x 6 2x 7 9 Fabric / Preparation Housse / Préparation Stoffbezug / V orbereitung Bekleding / V oorbereiding Vestidura / Prepar ación Rivestiment.
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Pushchair / Unfolding Poussette / Déplier Sportwagen / Aufklappen Wandelwagen / Uitvouwen Cochecito de paseo / Aper tur a Passeggino / Aper tur a Carrinho de passe.
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Pushchair / Folding Poussette / Plier Sportwagen / Zusammenlegen Wandelwagen / Invouw en Cochecito de paseo / Cierre Passeggino / Chiusura Carrinho de passeio / Fec.
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Harness / Closing - Opening Harnais / Fermer - Ouvrir Gurtsystem / Schließen - Öffnen Harnasgordel / Sluiten - Openen Arnés / Cerrar - Abrir Cinture di sicurezza.
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS 2 max. 2 kg (4.4 lb) 1 Harness / Height Harnais / Hauteur Gurtsystem / Höhe Harnasgordel / Hoogte Arnés / Altura Cinture di sicurezza / Altezza Arnês / Altura .
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Wheels / Brake Roues / Frein Räder / Bremse Wielen / Rem Ruedas / Freno Ruote / Freno Rodas / T ravão 바퀴 / 브레이크 K oła / Hamulec Ρόδες / Φρέν.
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS 20 cm 5,0 kg 4,3 kg 105,5 cm 75 cm 56 cm 23,5 cm 68.5 cm 27 cm 32 cm 59 cm Dimensions / W eight Dimensions / P oids Abmessungen / Gewicht Afmetingen / Gewicht Dimen.
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Accessoiries / Exclusive(Optional) Accessoires / Exclusifs Zubehör /Exclusiv Accessoires /Exclusief Accesorios /Exclusivo Accessori / V enduti.
EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Accessoiries / Exclusive(Optional) Accessoires / Exclusifs Zubehör /Exclusiv Accessoires /Exclusief Accesorios /Exclusivo Accessori / V enduti.
EN W ARNING: Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child’ s safety may be aff ected if you do not f ollow these instr uctions. W ARNING: It ma y be dangerous to leave y our child unattended. W ARNING: Ensure that all locking devices are engaged before use.
SAFETY INSTRUCTIONS • UsetheQuinny Y ezzforonlyonechildatatime. • TheQuinny Y ezzisintendedforchildrenages6 monthsandup, weighingupto15kg(approximately 3,5years).
Warranty and Contact EN W ARRANTY W e guarantee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase.
FR A VER TISSEMENT: Li re c es i ns truc ti on s a v ec a tt en ti on a v an t ut il is at io n et l es c on se r v er p ou r le s be so in s fu tu r s . Si v ou s ne r es pe ct ie z pa s ce s in st ruc ti on s, l a sécurité de votre enfant pour rait en être affectée.
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Netranspor tezjamaisplusd’unenfantàlafoisdans votrepoussetteQuinny Y ezz. • LapoussetteQuinny Y ezzpeutêtreutiliséepourles enfantsâgésde6moisouplusetpesantjusqu’à15kg (environ3,5ans).
Garantie et Contact GARANTIE Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformémentauxnor mesdesécuritéeuropéennes etauxexigencesdequalitéactuelleme.
W ARNUNG: Le se n Si e di es e Hi nw e is e so rgf äl ti g vo r de r Be n ut zu ng u nd b ew ah re n Sie sie auf. W enn Sie diese Hinw eise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. W ARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN • BenutzenSiedenQuinn y Y ezznurfüreinKind gleichzeitig. • DerQuinny Y ezzistfürKinderab6Monatenmiteinem Gewichtvonbiszu15kg(ca.
GARANTIE Wir garantieren, dass dieses Produkt unter Einhaltung der , zurzeit für dieses Produkt geltenden, europäischen SicherheitsnormenundQualitätsanforder ungen hergestellt wurde und dass es zum Kaufzeitpunkt keiner lei Mängel in Bezug auf Zusammensetzung und Her stellung aufweist.
NL W AARSCHUWING: L ee s de ze g eb rui ks aa nw ij zi ng z o rgv ul di g do or e n be wa ar d ez e al s na sl ag w erk. H et n ie t op vo lg en v an d e ge bru ik sa an wi jz in g kandeveiligheidvanjekindernstigschaden.
NL VEILIGHEID • Gebr uikdeQuinny Y ezzvoorslechtséénkindtegelijk. • DeQuinny Y ezzisgeschiktvoorkinderenvanaf6 maandentot15kg(ongeveer3,5jaar).
Garantie en Contact GARANTIE Wijgaranderendatditproductwerdver vaardigd conform de actuele Europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen zoals die voor dit product gelden en dat dit product op het moment van aankoop, door de detailhandelaar , geen enkel gebrek ver toont op het gebied van samenstelling en fabricage .
A TENCIÓN: Leer estas instr ucciones detenidamente antes de usar lo y conser var las p ara r ef er en ci a fu tu ra. L a se gu rid ad d el n iñ o pu ed e v erse a f ec ta da s i no se siguen estas instr ucciones. A TENCIÓN: Puedeserpeligrosodejaralniñosinvigilancia.
SEGURID AD • ElQuinny Y ezztienecapacidadsólopar aunniño . • ElQuinny Y ezzestádiseñadopar aniñosapar tirde6 mesesyquepesenhasta15kg(aproximadamente3,5 años).
GARANTÍA Garantizamos que este producto ha sido fabr icado de acuerdo con las normas de segur idad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto y que, en el momento de.
IT A VVER TENZA: Leggere attentamente queste istruzioni pr ima dell’uso e conser var le p er f ut ur o rif eri me nt o . Se n on s eg ui te q ue st e is truz io ni , la s ic ur ez za del vostro bambino può essere compromessa. A VVER TENZA: Può essere per icoloso lasciare il V ostro bambino incustodito.
SICUREZZA • IlQuinny Y ezzpuòtr aspor tareunsolobambinoalla volta. • IlQuinny Y ezzèstatopensatoperbambinidietànon inferioreai6mesienoadunpesomassimodi15Kg (circa3anniemezzo).
Garanzia e contatti GARANZIA Garantiamochequestoprodottoèstatofabbricato inconformitàairequisitidisicurezzaequalitàprevisti dalle attuali norme europ.
A VISO: Le ia e st as i ns tru çõ es a te nt am en te a nt es d a ut il iz aç ão e g ua rd e- as pa ra fu t ura r ef er ên ci a. A s eg ura nç a da s ua c ria nç a po de s er a fe ct ad a s e nã o seguirestasinstr uções.
Garantia e Contacto SEGURANCA • UtilizeocarrinhoQuinny Y ezzapenasparaumacr iança de cada vez. • OQuinny Y ezzdestina-separ acriançasde6meses oumais, atéumpesode15kg(aproximadamente3 anosemeio).
PT Garantia e Contacto GARANTIA Garantimos que este produto foi fabr icado de acordo comasnormasdesegur ançaesegundoosrequisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto e que, no acto da sua compr a por par te do retalhista, nãoapresentavaqualquerdef eitodecomposiçãoou fabrico.
KO 경고: 사용하기 전에 설명서를 주의깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 이 설명서를 따르지 않을 경우 아기의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 경고: 아기에게 주의하지 않고 방치할 경우 위험할 수 있습니다.
KO 안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • Quinny Yezz 유모차는 생후 6개월 이상, 몸무게 15kg 이하(대략 3.
보증 및 연락처 보증 이 제품은 이 제품에 적용 가능한 최근 유럽 안전 요구사항 및 품질 기준에 따라 제조되었으며 판매 시점에 세공 및 재료에 결함이 없음을 보증합니다. 생산 절차 동안 제품에 대한 다양한 품질 검사를 실시했습니다.
OSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na p óźn ie j. Be zp ie cz eń st wo d zi ec ka m oże b yć z ag ro żo ne , je śl i za le ce ni a niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OSTRZEŻENIE: P oz os ta wi en ie d zi ec ka w w óz ku b ez o pi ek i mo że g ro zi ć niebezpieczeństwem.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • W wózku Quinny Y ezz można przewozić naraz tylko jedno dziecko. • JW ózek Quinn y Y ezz jes t prz eznaczony dla dzieci w wieku od 6 miesięcy , ważących maksymalnie 15 kg (ok.
GWARANCJA Gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu.
EL ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χ ρήση και φυλ άξτε τις για μελλο ντική αν αφορά.
EL Ο ΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ • Χρησιμοποιείτε το Quinny Y ezz μόνο για έν α παιδί κάθε φορά. • Τ ο Quinny Y ezz προορίζ εται για παιδιά ηλικίας 6 μην ών και άν ω, με βάρος έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών).
Εγγύηση κ αι στοιχεία επικοινω νίας ΕΓΓΎΗΣΗ Εγγυόμαστε ό τι το προϊόν αυτό κ ατασκευάστηκε σύμφων α με τις ισ.
ПРЕД ОС ТЕРЕЖЕНИЕ: Передиспользованиемвнима тельноознак омьтесьсэтим рук оводствомисо хранитеегодляиспо льзованиявбу д ущем.
ТЕХНИКАБЕЗОПА СНОС ТИ • ВQuinny Y ezzможноперевозитьт олькоодног оребенка.
Г АР АНТИЯ Мыгарантируем, чтоэтоизделиебылоизг отовленов соответствииссовременнымиевр.
CS Bezpecnost a údržba VAROVÁNÍ: Před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Bezpečnost vašeho dítě může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle návodu. VAROVÁNÍ: Ponechat dítě bez dozoru může být nebezpečné.
CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Kočárek Quinny Y ezz používejte najednou pouze pro jedno dítě. • Kočár ek Quinny Y ezz je k ons truo ván pro děti ve věku od 6 měsíců, vážící maximálně 15 kg (t j.
Záruka a kontaktní informace ZÁRUKA Zaručujeme, že tento výrobek byl vyroben v souladu se současnými evropskými bezpečnostními požadavky a jakostními normami příslušnými tomuto výrobku a že tento výrobek v době nákupu nemá žádné vady provedení a materiálu.
.
.
DRU1030C12 www .quinny .com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Quinny Yezz c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Quinny Yezz - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Quinny Yezz, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Quinny Yezz va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Quinny Yezz, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Quinny Yezz.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Quinny Yezz. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Quinny Yezz ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.