Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CXD4.3 du fabricant QSC Audio
Aller à la page of 150
CX D Amplifiers User Manual CXD4.2 — 4 Channel, 1 600 W Amplifier CXD4.3 — 4 Channel, 2500 W Amplifier CXD4.5 — 4 Channel, 5000 W Amplifier TD-000367-00-A *TD-000367-00*.
2 EN EN TD -00036 7-00-A EXP L ANA TION OF S YMBOL S The term “ W AR N ING! ” indicates instructions regarding personal safety. If the instructions are not followed the result may be bodily injury or death. The term “ CAUTION! ” indicates instructions regarding possible damage to physical equipment.
3 EN EN TD -000367-00-A FC C Statement NO TE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Par t 1 5 of the FC C Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
4 EN EN TD -000367-00-A W arranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor) QSC Audio Products 3 Y ear Limit ed W arranty QSC Audio Products, LL C (”QSC”) guarantees its products.
5 EN EN TD -000367-00-A Introduction Built for system integrators, the CXD series amplifiers provide multi-channel amplification with built-in DSP and enough po wer to drive wide varieties of speaker systems with optimal energy efficienc y .
6 EN EN TD -000367-00-A F eatures Amplifier Front P anel — Figure 1 — 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. Output channels are labeled A, B, C, and D 2. Output Channel Mute Buttons and LEDs (Red) 3. Output Channel Limiter LEDs (Red) 4. Output Channel -1 0 dB Below Limiter Activation LE Ds (Blue) 5.
7 EN EN TD -000367-00-A Amplifier Control — Figure 3 — OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN Off Mode • Rear power switch is off, the amplifier is not operable.
8 EN EN TD -000367-00-A CXD Amplifier Signal Flow Screen T ypes — Figure 5 — Informational Informational screens, like the HOM E screen, are designed to provide you with a good amount of useful information at a glance. F1: A B C D Full +1 .5 dB A - FR +1 .
9 EN EN TD -000367-00-A Menu T ree *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L o-Z, .
10 EN EN TD -000367-00-A Installation The following steps are written in the recommended installation order . Mount the CXD Amplifier The CXD Series amplifiers are designed to be mounted in a standard rack-mount unit. The amplifiers are 2RU high, the CXD4.
11 EN EN TD -000367-00-A Inputs Connect the Audio Inputs — Figure 1 0 — HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 — Figure 1 1 — Unbalanced — Figure 1 2 — Balanced There are four three-pin Euro-style connectors labeled 1 through 4 providing the audio inputs on the CXD Amplifiers.
12 EN EN TD -000367-00-A Outputs The CXD amplifiers have four configurable outputs. Y ou can set the po wer, combine outputs (bridged and parallel), and adjust the DSP for each output. When the output configuration of the amplifier changes, the output terminals, controlled by relays, change accordingly .
13 EN EN TD -000367-00-A — Figure 1 6 — F8: A B+CD F8: A B+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- M AB+CD T wo-Channel Config.
14 EN EN TD -000367-00-A — Figure 20 — F7 : ABC D F7 : ABC D ABC D M M The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- ABC Parallel D Single Three-Channel Config.
15 EN EN TD -000367-00-A Connect the Loudspeakers W ARN I NG!: When the AC Power is on, there is a potential of having dangerous voltage at the output terminals on the rear of the amplifier . Use caution to not touch these contacts. T urn off the AC Mains disconnect switch prior to making any connections.
16 EN EN TD -000367-00-A Preset W izard NO TE: The power levels sho wn in this procedure are taken from the CXD4.3 unless indicated otherwise. CXD4.2 will sho w less power and CXD4.5 will show greater power. F or complete details refer to the "Specifications" on page 28.
17 EN EN TD -000367-00-A Step 4 — Save Wizard Preset Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE AKER S S AV E Scroll t o the S ave screen T o edit User Prese t number , pr ess ENTER When you have f inished select ing loudspeakers, continue t o scroll t o access the S A VE tab.
18 EN EN TD -000367-00-A Set up the Inputs NO TE: Changes made to input levels are in real time. HOME > I N PUT S > IN PUT S EN S > ENTE R Step 1 — Select Input Sensitivity F1: A B C D Inputs > Input Sens INPUT SENS +14 dBu Press ENTER t o confirm Input 1 Scroll t o selec t ( +14 or +4 dBu) (T he background tur ns to gr een.
19 EN EN TD -000367-00-A HOME > OUTP UTS > M I XER > E NTE R Step 1 — Set Mixer Gains F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he Mixer Gain for t he select ed Input Af t er confir ming all set t ings, press EXIT T o confir m, press ENTER Scroll t o r emaining Inputs and r epeat Input 1 4.
20 EN EN TD -000367-00-A HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > L OAD SP KR > E NTER Step 1 — Load an Existing Loudspeaker for the Selected Output ABOUT SPE AK ERS LOAD Output : A CONFIRM 2-W ay LF Speaker: 80 Hz Band: WL2102 BiLFNS Filter : Band and Filter select ions are displayed and const rained based on the loudspeaker .
21 EN EN TD -000367-00-A EQ HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > PEQ > B AND 1 , 2, 3, 4, OR 5 > E NTER The graph is a composite of all five bands. Each band has a full range of 20 Hz to 20 kHz. Step 1 — Set the EQ T ype Parametr c Band 1 F1 : A B C D Gain -35 dB Output A 20 dB -60 dB Freq 100 BW .
22 EN EN TD -000367-00-A HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > LIM ITE R > AUTO NO TE: SpkrPwr maximum output depends on the amplifier and the output configuration you select. The maximum for separate channels is 1 25 0 W, a single combined channel (ABCD or AB+CD) can be up to 5 000 W depending on the amplifier .
23 EN EN TD -000367-00-A HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > S A VE SP KR > E NTER When you Save a speaker profile, you are saving all of the Output settings currently active for the channel. The ne w profile you save does not need to be Loaded, it is already active.
24 EN EN TD -000367-00-A Step 2 — Name the Preset Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese t Name pres s EN.
25 EN EN TD -000367-00-A Utilities The Utilities section provides the following amplifier information and functionality: HOME > UTI LITI ES > STA TU S > E NTER Check the Amplifier's Health UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar e: V12 Firmwar e: V1 .
26 EN EN TD -000367-00-A HOME > UTI LITI ES > L OC KOUT > ENTE R All controls are locked except the Mute buttons, the front-panel and rear po wer buttons, the Enter button and Master Control knob to unlock the amplifier .
27 EN EN TD -000367-00-A QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V.
28 EN EN TD -000367-00-A Specifications CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Ch. Continuous 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 400 Watts 400 Watts 325 Watts 625 Watts 625 Watts 625 Watts 1 1 5 0 Watts 1 250 Watts 625 Watts 2 Ch. Continuous 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 800 Watts 800 Watts 650 Watts 1 250 Watts 1 200 Watts 1 200 Watts 2250 Watts 2250 Watts 2 1 00 Watts 1 Ch.
29 EN EN TD -000367-00-A Heat Loss Char ts Heat losses are the thermal emissions from an amplifier while it is operating. It comes from dissipated waste power—i.
Mailing Address: QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 U SA T elephone Numbers: Main Number: (7 1 4) 75 4-6 1 75 Sales & Marketing: (7 1 4) 95 7-7 1 00 or.
Amplificadores CX D Manual del usuario CXD4.2 — Amplificador de 4 canales y 1 600 W CXD4.3 — Amplificador de 4 canales y 2500 W CXD4.5 — Amplificador de 4 canales y 5000 W TD-000367-02-A *TD-000.
2 TD -000367-02-A ES ES EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término “¡ADVERTE NCIA!” indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar lesiones corporales o la muerte. El término “¡PR EC AUCIÓN!” indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo físico.
3 TD -000367-02-A ES ES Declaración de la FC C NO T A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, en virtud de la parte 1 5 de las reglas de la FCC.
4 TD -000367-02-A ES ES Garantía (solo para EE.U U.; para otros países, consult e con su vendedor o distribuidor) Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products, LL C (“QSC.
5 TD -000367-02-A ES ES Introducción Construidos para integradores de sistemas, los amplificadores serie CXD proporcionan una amplificación multicanal con DSP incorporado y suficiente potencia como para excitar un sinnúmero de sistemas de altavoces con una óptima eficiencia energética.
6 TD -000367-02-A ES ES Caract erísticas Panel frontal del amplificador — Figura 1 — 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. Los canales de salida están rotulados A, B, C y D 2. Botones e indicadores LED de silencio en el canal de s alida (rojo) 3.
7 TD -000367-02-A ES ES Control del amplificador — Figura 3 — OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN Modo Off (Apagado) • El interruptor eléctrico posterior está apagado, el amplificador está en estado inoperante.
8 TD -000367-02-A ES ES Flujo de señales del amplificador CXD T ipos de pantalla — Figura 5 — Información Las pantallas de información, como la pantalla HOM E (IN IC IO), están diseñadas para proporcionarle una buena cantidad de información de utilidad a simple vista.
9 TD -000367-02-A ES ES Árbol de menús *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L.
10 TD -000367-02-A ES ES Instalación Los siguientes pasos se han redactado en el orden de instalación recomendado. Montar el amplificador CXD Los amplificadores de la serie CXD están diseñados para ser montados en una unidad estándar montada en bastidor .
11 TD -000367-02-A ES ES Entradas Conectar las entradas de audio — Figura 1 0 — HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 — Figura 1 1 — No equilibrado — Figura 1 2 — Equilibrado Hay cuatro conectores de estilo europeo de tres patillas rotulados del 1 al 4 que proporcionan entradas de audio en los amplificadores CXD.
12 TD -000367-02-A ES ES Salidas Los amplificadores CXD tienen cuatro salidas configurables. Puede establecer la potencia, combinar las salidas (puenteadas y en paralelo) y ajustar el DSP para cada s alida. Cuando cambia la configuración de salida del amplificador, también cambian los terminales de salida, controlados mediante relés.
13 TD -000367-02-A ES ES — Figura 1 6 — F8: AB+CD F8: AB+CD AB en paralelo puenteado con CD en paralelo Los siguientes repr esentan el mismo punto eléctricamente T1+ y T3+ T5- y T7- M AB+CD Con.
14 TD -000367-02-A ES ES — Figura 20 — F7: ABC D F7: ABC D ABC D M M Los siguientes repr esentan el mismo punto eléctricamente T1+, T3+, y T5+ T2-, T4-, y T6- ABC en paralelo D individual Config.
15 TD -000367-02-A ES ES Conectar los altavoces ¡ADVERTENCIA!: Cuando la alimentación de CA está activada, es posible que exista un voltaje peligroso en los terminales de salida en la parte posterior del amplificador . T enga cuidado de no tocar estos contactos.
16 TD -000367-02-A ES ES Asist ente para definir valores preestablecidos NO T A: Los niveles de potencia que se muestran en este procedimiento se toman del modelo CXD4.3, a menos que se indique lo contrario. El modelo CXD4.2 mostrará menos potencia y el modelo CXD4.
17 TD -000367-02-A ES ES Paso 4 — Guardar el valor preestablecido creado con el asistente Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS .
18 TD -000367-02-A ES ES Configurar las entradas NO T A: Los cambios se hacen a los niveles de entrada en tiempo real. HOME > I N PUT S > IN PUT S EN S > ENTE R (I NIC IO > ENTR ADAS >.
19 TD -000367-02-A ES ES HOME > OUTP UTS > M I XER > E NTE R (IN IC IO > S ALIDAS > M E ZC L ADOR > INTR O) Paso 1 — Establecer ganancias del mezclador F1: A B C D Output A MIXER A.
20 TD -000367-02-A ES ES HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > L OAD SP KR > E NTER (I N ICIO > S ALI DAS > P ROC AL T A VOC ES > C ARGAR AL T A VOZ > INTR O) Paso 1 — Cargar un a.
21 TD -000367-02-A ES ES ECU ALIZADOR HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > PEQ > B AND 1 , 2, 3, 4, O 5 > E NTER (I NIC IO > S ALI DAS > PR OC AL T A VOC ES > P EQ > BAN DA 1 , 2, 3, 4, O 5 > INTR O) El gráfico está compuesto de las cinco bandas.
22 TD -000367-02-A ES ES HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > LIM ITE R > AUTO (INIC IO > S ALID AS > PR OC AL T A VOCE S > LI MITADOR > AUT O) NO T A: La salida máxima de SpkrPwr (Potencia del altavoz) depende del amplificador y de la configuración de salida que usted seleccione.
23 TD -000367-02-A ES ES HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > S A VE SP KR > E NTER (I NIC IO > S ALI DAS > P ROC AL T A VOC ES > G UARD AR AL T AVOZ > INTRO) Cuando guarda un perfil de altavoz, estará guardando todos los ajustes de s alida actualmente activos para el canal.
24 TD -000367-02-A ES ES Paso 2 — Nombrar el valor preestablecido Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese .
25 TD -000367-02-A ES ES Utilidades La sección Utilities (Utilidades) proporciona la siguiente información y funcionalidad del amplificador: HOME > UTI LITI ES > STA TU S > E NTER (I N ICIO.
26 TD -000367-02-A ES ES HOME > UTI LITI ES > L OC KOUT > ENTE R (IN ICIO > UTI LI DADE S > BL OQU EO > INTR O) T odos los controles están bloqueados e xcepto los botones Mute (Sile.
27 TD -000367-02-A ES ES QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V.
28 TD -000367-02-A ES ES Especificaciones CXD4 .2 C XD4. 3 C XD4.5 4 c anal es c ont inu o 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 4 0 0 vat io s 4 0 0 vat io s 325 va ti os 625 v at io s 625 v at io s 625 v at io s 1 1.
29 TD -000367-02-A ES ES Cuadros de pérdida térmica Las pérdidas térmicas son las emisiones térmicas desde un amplificador mientras está en funcionamiento. Proviene de la potencia residual disipada, es decir, la potencia de C A verdadera menos la potencia de audio de salida.
Dirección postal: QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 E E.UU. Números de teléfono: Número principal: (7 1 4) 75 4-6 1 75 V entas y Comercialización: (7 1 4) 957-7 1 00 o línea gratuita (sólo EE.U U.) (8 00) 854-4 07 9 Servicio al cliente: (7 1 4) 957-7 1 5 0 o línea gratuita (sólo en EE.
Amplificateurs CX D Manuel d'utilisation CXD4.2 — Amplificateur 4 canaux, 1 600 W CXD4.3 — Amplificateur 4 canaux, 2 500 W CXD4.5 — Amplificateur 4 canaux, 5 000 W TD-000387-03-A *TD-000.
2 TD -000387-03-A FR FR EXP LICA TION DE S SY MBOLES La mention « A VER T ISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mor t si les instructions ne sont pas suivies. La mention « A T TE NTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel.
3 TD -000387-03-A FR FR Déclaration FC C REMARQU E : Suite à des tests, cet appareil s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, dans le cadre de la section 1 5 des règlements de la FC C.
4 TD -000387-03-A FR FR Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consult er le revendeur ou le distribut eur) QSC Audio Products – Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, LL C .
5 TD -000387-03-A FR FR Introduction Conçu pour les intégrateurs de systèmes, les amplificateurs série CXD offrent une amplification multi-canal avec DSP intégré, assez de puiss ance pour piloter toute une variété de systèmes de haut-parleurs et un rendement énergétique optimal.
6 TD -000387-03-A FR FR Caractéristiques Panneau avant de l'amplificat eur — Illustration 1 — 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. Canaux de sor tie libellés A, B, C et D 2. Boutons Sourdine canaux de sortie et voyants (rouges) 3. Boutons Limiteur canaux de sortie et voyants (rouges) 4.
7 TD -000387-03-A FR FR Commande de l'amplificat eur — Illustration 3 — OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN Mode Arrêt • L'interrupteur d'alimentation (POWE R) arrière est en position Arrêt et l'amplificateur est inopérant.
8 TD -000387-03-A FR FR Diagramme des signaux de l'amplificat eur CXD T ypes d'écran — Illustration 5 — Écrans d'information Les écrans d'information, tels que l'écran d'accueil, sont conçus pour apporter un cer tain nombre d'informations d'un coup d'œil.
9 TD -000387-03-A FR FR Arborescence des menus *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one M.
10 TD -000387-03-A FR FR Installation Les étapes de la procédure suivante sont écrites dans l'ordre d'installation recommandé. Montage de l'amplificateur CXD Les amplificateurs série CXD sont conçus pour être montés dans un bâti standard.
11 TD -000387-03-A FR FR Entrées Connexion des entrées audio — Illustration 1 0 — HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 — Illustration 1 1 — Unbalanced — Illustration 1 2 — Balanced Il y a quatre connecteurs de style européen libellés 1 à 4, qui fournissent les entrées audio sur les amplificateurs CXD.
12 TD -000387-03-A FR FR Sor ties Les amplificateurs CXD ont quatre sorties configurables. L'utilis ateur peut régler la puissance, combiner des sor ties (pontées et parallèles) et ajuster le DSP pour chaque sor tie.
13 TD -000387-03-A FR FR — Illustration 1 6 — F8: A B+CD F8: A B+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- M AB+CD Configuration.
14 TD -000387-03-A FR FR — Illustration 20 — F7 : ABC D F7 : ABC D ABC D M M The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- ABC Parallel D Single Configurations.
15 TD -000387-03-A FR FR Branchement des haut-parleurs AVERTIS SEMENT ! : Lorsque l'appareil est sous tension, il existe un risque de tension dangereuse aux bornes de sortie à l'arrière de l'amplificateur . V eiller à ne pas toucher ces contacts.
16 TD -000387-03-A FR FR Preset W izard REMARQU E : Les niveaux de puissance indiqués dans cette procédure sont issus du CXD4.3, sauf indication contraire. CXD4.2 sera moins puissant et CXD4.5 plus puissant. Pour plus de détails, voir « Caractéristiques techniques » à la page 28.
17 TD -000387-03-A FR FR Étape 4 — Enregistrement du préréglage de l'assistant Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE.
18 TD -000387-03-A FR FR Configuration des entrées REMARQU E : Les modifications apportées aux entrées ont lieu en temps réel. HOME > I N PUT S > IN PUT S EN S > ENTE R Étape 1 — Sé.
19 TD -000387-03-A FR FR HOME > OUTP UTS > M I XER > E NTE R Étape 1 — Définition des gains de mixeur F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he Mixer Gain for t he select ed Input Af t er confir ming all set t ings, press EXIT T o confir m, press ENTER Scroll t o r emaining Inputs and r epeat Input 1 4.
20 TD -000387-03-A FR FR HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > L OAD SP KR > E NTER Étape 1 — Chargement d'un haut-parleur existant pour la sortie sélectionnée ABOUT SPE AK ERS LOAD O.
21 TD -000387-03-A FR FR Egalisation HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > PEQ > B AND 1 , 2, 3, 4, OU 5 > E NTER Le graphe est un composite des cinq bandes.
22 TD -000387-03-A FR FR HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > LIM ITE R > AUTO REMARQU E : La sortie maximum SpkrPwr dépend de l'amplificateur et de la configuration de sor ties sélectionnés.
23 TD -000387-03-A FR FR HOME > OUTP UTS > S PK R PRO C > S A VE SP KR > E NTER Lorsqu'un profil de haut-parleur est enregistré, tous les paramètres de sortie actuellement actifs pour le canal sont enregistrés. Le nouveau profil enregistré n'a pas besoin d'être chargé, car il est déjà actif.
24 TD -000387-03-A FR FR Étape 2 — Attribution d'un nom au préréglage Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t .
25 TD -000387-03-A FR FR Utilitaires La section Utilitaires apporte les informations et fonctionnalités suivantes sur l'amplificateur : HOME > UTI LITI ES > STA TU S > E NTER Contrôle de la santé de l'amplificateur UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar e: V12 Firmwar e: V1 .
26 TD -000387-03-A FR FR HOME > UTI LITI ES > L OC KOUT > ENTE R T outes les commandes sont verrouillées, mis à par t les boutons Mute, les boutons des panneaux avant et arrière, le bouton Enter et le bouton de commande principal pour déverrouiller l'amplificateur .
27 TD -000387-03-A FR FR QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V.
28 TD -000387-03-A FR FR Caractéristiques t echniques CXD4,2 CXD4,3 CXD4,5 4 can. continu 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 400 W 400 W 325 W 625 W 625 W 625 W 1 1 50 W 1 250 W 625 W 2 can. continu 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 800 W 800 W 650 W 1 250 W 1 200 W 1 200 W 2 250 W 2 250 W 2 1 00 W 1 can.
29 TD -000387-03-A FR FR T ableaux des déperditions thermiques Les déperditions thermiques sont les émissions thermiques d'un haut-parleur en cours de fonctionnement. Elles résultent de la puissance gaspillée dissipée-autrement dit, alimentation secteur réelle en entrée moins puissance en sor tie audio.
Adresse : QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 États-Unis Téléphone : Standard : (7 1 4) 75 4-6 1 75 V entes & Marketing : (7 1 4) 957-7 1 00 ou numé.
CX D- V erstärk er Benutzerhandbuch CXD4.2 – 4-Kanal-, 1 .6 00-W-V erstärker CXD4.3 – 4-Kanal-, 2.500-W-Verstärker CXD4.5 – 4-Kanal-, 5.000-W-V erstärker TD-000367-04-A *TD-000367-04*.
2 DE DE TD -000367-04-A ER L ÄUTER U NG DER S YMBOLE Der Begriff ACHTUNG! kennzeichnet Anweisungen, die die persönliche Sicherheit betreffen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, können Körperverlet zungen oder tödliche V erlet zungen die Folge sein.
3 DE DE TD -000367-04-A FC C-Erklärung HI NWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und gemäß T eil 1 5 der FCC-Regeln als in Übereinstimmung mit den Grenzwer ten für ein digitales Gerät der Klasse A befindlich befunden.
4 DE DE TD -000367-04-A Garantie (nur für die US A; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder V ertriebshändler) Beschränkte Dreijahresgarantie durch Q.
5 DE DE TD -000367-04-A Einführung Die für Systemintegratoren entwickelte V erstärkerserie CXD bietet eine Mehrkanalverstärkung mit eingebautem DSP und einer ausreichenden Leistung, um viele verschiedene Lautsprechersysteme mit optimaler Energieeffizienz anzusteuern.
6 DE DE TD -000367-04-A F unktionsmerkmale V erstärker-Frontplatt e — Abbildung 1 — 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. Ausgangskanäle sind mit A, B, C und D gekennzeichnet 2. Ausgangskanal-Stummschalttasten und LE Ds (rot) 3. Ausgangskanalbegrenzer-LE Ds (rot) 4.
7 DE DE TD -000367-04-A V erstärkerbedienung — Abbildung 3 — OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN Aus-Modus • Hinterer Netzschalter ist aus – Verstärker kann nicht betrieben werden.
8 DE DE TD -000367-04-A CXD V erstärkersignalfluss Bildschirmar t en — Abbildung 5 — Informativ Informationsbildschirme wie der HOM E-Bildschirm stellen eine Menge nützlicher Informationen auf einen Blick zur V erfügung. F1: A B C D Full +1 .5 dB A - FR +1 .
9 DE DE TD -000367-04-A Menüstruktur *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L o-.
10 DE DE TD -000367-04-A Installation Die folgenden Schritte spiegeln die empfohlene Installationsreihenfolge wider . Montieren des CXD V erstärkers Die V erstärker der Serie CXD sind für die Befestigung in einer standardmäßigen Rack- Montageeinheit vorgesehen.
11 DE DE TD -000367-04-A Eingänge Anschließen der Audioeingänge — Abbildung 1 0 — HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 — Abbildung 1 1 — Unbalanced — Abbildung 1 2 — Balanced Vier dreipolige Euro-Stecker, die mit 1 bis 4 gekennzeichnet sind, stellen die Audioeingänge an den CXD -V erstärkern bereit.
12 DE DE TD -000367-04-A Ausgänge Die CXD -V erstärker haben vier konfigurierbare Ausgänge. Sie können die Leistung festlegen, Ausgänge (überbrückt und parallel) kombinieren und das DSP für jeden Ausgang einstellen.
13 DE DE TD -000367-04-A — Abbildung 1 6 — F8: A B+CD F8: A B+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- M AB+CD Zwei-Kanal-Konfi.
14 DE DE TD -000367-04-A — Abbildung 20 — F7 : ABC D F7 : ABC D ABC D M M The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- ABC Parallel D Single Drei-Kanal-Konfig.
15 DE DE TD -000367-04-A Anschließen der Lautsprecher ACHTUNG!: W enn die Net zversorgung eingeschaltet ist, kann es an den Ausgangsklemmen auf der Rückseite des V erstärkers zu gefährlichen Spannungen kommen. Ein Berühren dieser Kontakte vermeiden.
16 DE DE TD -000367-04-A V oreinst ellungsassist ent HI NWEIS: Die in diesem V erfahren dargestellten Strompegel stammen, wenn nichts anderes angegeben ist, vom CXD4.3. Beim CXD4.2 ist der Strompegel geringer, beim CXD4.5 größer . V ollständige Details finden Sie unter „ T echnische Daten“ auf Seite 28.
17 DE DE TD -000367-04-A Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE AKER S S AV E Scroll t o the S ave screen T o edit User Prese t number , pr ess ENTER When you have f inished select ing loudspeakers, continue t o scroll t o access the S A VE tab.
18 DE DE TD -000367-04-A Einrichten der Eingänge HI NWEIS: An den Eingangspegeln vorgenommene Änderungen werden in Echtzeit implementier t. HOME > I N PUT S (EI NGÄNG E) > IN PUT S EN S (EI NGANG SE MP F .
19 DE DE TD -000367-04-A HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > MI XE R (MI SCH P UL T) > ENTE R (E INGE BE N) Schritt 1 — Mischpultverstärkungen festlegen F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he .
20 DE DE TD -000367-04-A HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > SP KR P ROC (L AUTSP R.-VE R ARB.) > L O AD SPK R (LAUT SP R. LADE N) > ENTE R (E ING EB EN) Schritt 1 — Einen vorhandenen Lautsp.
21 DE DE TD -000367-04-A EQ HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > SP KR P ROC (L AUTSP R.-VE R ARB.) > P EQ > B AND 1 , 2, 3, 4 ODER 5 > E NTER (E I NGEB EN) Die Grafik ist ein Kompositum aller fünf Bänder . Jedes Band hat einen V ollbereich von 20 Hz bis 20 kHz.
22 DE DE TD -000367-04-A HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > SP KR P ROC (L AUTSP R.-VE R ARB.) > LI M ITER (B EGR EN ZE R) > AUTO (AUT OMA TISC H) HI NWEIS: Die maximale Lautsprecherleistung (SpkrPwr) hängt vom Verstärker und der ausgewählten Ausgangskonfiguration ab.
23 DE DE TD -000367-04-A HOME > OUTP UTS (AU SGÄNG E) > SP KR P ROC (L AUTSP R.-VE R ARB.) > S AVE SPKR (L AUTS PR. S PE ICH E RN) > E NTE R (EI NGE BE N) Wenn Sie ein Lautsprecherprofil speichern, speichern Sie alle derzeit für den Kanal aktiven Ausgangseinstellungen.
24 DE DE TD -000367-04-A Schritt 2 — Die V oreinstellung benennen Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese .
25 DE DE TD -000367-04-A Dienstprogramme Der Dienstprogrammabschnitt enthält die folgenden V erstärkerinformationen und -funktionen: HOME > UTI LITI ES (DI EN STPR OGR AMM E) > ST A TUS > E NTE R (EI NGE BE N) Zustand des V erstärkers prüfen UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar e: V12 Firmwar e: V1 .
26 DE DE TD -000367-04-A HOME > UTI LITI ES (DI EN STPR OGR AMM E) > L O CKOUT (SP ER R E) > ENTE R (EI NGE BE N) Alle Bedienelemente sind gesperrt, mit Ausnahme der Stummschalttasten, der Ein/Aus- T asten auf der Front- und Rückplatte, der Eingabetaste und des Hauptknopfreglers, womit der V erstärker entsperrt wird.
27 DE DE TD -000367-04-A QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V.
28 DE DE TD -000367-04-A T echnische Dat en CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Kan. kontinuierlich 8 Ω 4 Ω 2 Ω 400 W 400 W 325 W 625 W 625 W 625 W 1.15 0 W 1 .250 W 625 W 2 Kan. kontinuierlich 8 Ω 4 Ω 2 Ω 800 W 800 W 650 W 1 .250 W 1 .200 W 1 .200 W 2.
29 DE DE TD -000367-04-A W ärmeverlusttabellen Wärmeverluste sind die während des Betriebs von einem V erstärker abgegebenen thermischen Emissionen. Sie sind auf abgeleitete Abfallenergie zurückzuführen – d. h. echte eingehende Netzleistung minus abgehende Audioleistung.
Adresse: QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 U SA T elefonnummern: Zentrale: +1 (7 1 4) 75 4-6 1 75 V erkauf und Marketing: +1 (7 1 4) 95 7-7 1 00 oder geb.
CX D 放大器 用户手册 CXD4.2 - 四通道, 1 600W 放大器 CXD4.3 - 四通道, 2500W 放大器 CXD4.5 - 四通道, 5000W 放大器 TD-000367-05-A *TD-000367-05*.
2 CH CH TD -000367-05-A 符号说明 “警告!” 一词 指示有关人身安全的说明。如果不遵照这些说明,可能会导致人身伤亡。 “小心!” 一词 指示有关可能.
3 CH CH TD -000367-05-A FC C 声明 注意 本设备经测试符合 FCC 准则第 15 部分中关于 A 类数字设备的限制。上述限制用于在商业环境安装中合 理防止有害干.
4 CH CH TD -000367-05-A 质保(仅限美国;其它国家 / 地区,请联系您的经销商或分销商) QSC Audio Products 3 年有限质保 QSC Audio Products, LL C ( ” QSC ” ) 担保其.
5 CH CH TD -000367-05-A 前言 CXD 系列放大器专为系统集成商设计,内建的 DSP 多通道放大器和足够的功率能够以最高的能量效率驱动多种扬声器系 统。 CXD 系.
6 CH CH TD -000367-05-A 功能 放大器前面板 —图1— 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 1. 标签为 A 、 B 、 C 、 D 的输出通道 2. 输出通道静音按钮和 LED (红) 3. 输出通道限制器 LED (红) 4.
7 CH CH TD -000367-05-A 放大器控制 —图3— OUTPUT HOME MASTER CONTROL -10 -20 LIM SEL MUTE A 1 SEL MUTE B 2 SEL MUTE C 3 SEL MUTE D 4 CLIP SIG INPUT ENTER EXIT GAIN “关闭”模式.
8 CH CH TD -000367-05-A CXD 放大器信号流 屏幕类型 —图5— 信息型 信息型屏幕(例如主屏幕)让大量的有用 信息一目了然。 F1: A B C D Full +1 .5 dB A - FR +1 .5 dB C - FR Full +1 .5 dB D - FR Full 121 V 7 .
9 CH CH TD -000367-05-A 菜单树 *For QSC Line Ar rays onl y Prese ts Preset W izard Preset Recall Preset S ave Inputs Input Sensitiv ity Input Gain Output s Mixer w/ Noise & T one Mode (L o-Z, 7.
10 CH CH TD -000367-05-A 安装 以下是推荐的安装顺序。 安装 CXD 放大器 CXD 系列放大器需安装在标准的机架单元上。放大器高 2RU , CXD4.
11 CH CH TD -000367-05-A 输入 连接音频输入 —图10— HEARTBEAT GPO GPI USB ROUTABLE INPUTS 2 1 4 3 —图11— Unbalanced —图12— Balanced 四个标签 1 .
12 CH CH TD -000367-05-A 输出 CXD 放大器拥有四路可配置的输出。您能够设定功率、合成输出(桥接和并联),并为每个输出调整 DSP 。若放大器的 输出配置.
13 CH CH TD -000367-05-A —图16— F8: A B+CD F8: A B+CD AB Parallel Bridged with CD Parallel The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- M AB+CD 2- 通道配置 .
14 CH CH TD -000367-05-A —图20— F7 : ABC D F7 : ABC D ABC D M M The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- ABC Parallel D Single 3- 通道配置 .
15 CH CH TD -000367-05-A 连接扬声器 警告! 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产 生危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些接触器。连接放大 器之前请确保交流电源关闭。 1.
16 CH CH TD -000367-05-A 预配置向导 注意 除非特别声明,在此流程中的功率级别数据来自于 CXD4.3 。 CXD4.2 功率稍弱,而 CXD4.
17 CH CH TD -000367-05-A 步骤 4 — 保存向导预配置 Edit preset number or pr ess E XIT User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g - A OUTP UTS SPE AKER S S AV E Scroll t o the.
18 CH CH TD -000367-05-A 设定输入 注意 输入电平的更改结果会立即生效。 主屏幕 > 输入 > 输入灵敏度 > 输入 步骤 1 — 选择“输入灵敏度” F1: A B C D Inputs > Input Sens INPUT SENS +14 dBu Press ENTER t o confirm Input 1 Scroll t o selec t ( +14 or +4 dBu) (T he background tur ns to gr een.
19 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 输出 > 混音器 > 输入 步骤 1 — 设定混音器增益 F1: A B C D Output A MIXER Adjust t he Mixer Gain for t he select ed Input Af t er confir ming all set t ings, press EXIT T o confir m, press ENTER Scroll t o r emaining Inputs and r epeat Input 1 4.
20 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 加载扬声器 > 输入 步骤 1 — 为选择的输出加载现有的扬声器 ABOUT SPE AK ERS LOAD Output : A CONFIRM 2-W ay LF Speaker: 80 Hz Band: WL2102 BiLFNS Filter : Band and Filter select ions are displayed and const rained based on the loudspeaker .
21 CH CH TD -000367-05-A 参量均衡器 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 参量均衡器 > 频带 1、2、3、4、5 > 输入 此图表综合了所有五个频带。每个频带.
22 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 限幅器 > 自动 注意 放大器和您选择的输出配置决定 SpkrPwr 最大输出。分开的通道最大输出.
23 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 保存扬声器 > 输入 保存扬声器配置文件时,同时也保存了通道所用的当前所有输出配置。保存.
24 CH CH TD -000367-05-A 步骤 2 — 为预配置命名 Press EN TER to edit pr eset name U1 : A B C D User Prese t Number: 21 S AV E New Prese t Name C o n f i g X A Scroll t o New Prese t Name pres.
25 CH CH TD -000367-05-A 实用工具 实用工具部分为您提供一下放大器的信息和功能: 主屏幕 > 实用工具 > 状态 > 输入 检查放大器的使用情况 UTILIT Y - ST A TUS Amp T ot al Run Time: 22:37:48 Hr s Hardwar e: V12 Firmwar e: V1 .
26 CH CH TD -000367-05-A 主屏幕 > 实用工具 > 锁定 > 输入 除了 Mute 按钮、前后面板电源按钮、 Enter 按钮和 Master Control 旋钮可解锁放大器,而其他控件.
27 CH CH TD -000367-05-A QSC Audio AP-5 1 02 AP-5 1 22 AP-5 1 22m FOH AP-5 1 22m MON AP-5 1 52 GP1 1 8-sw GP2 1 2-sw GP2 1 8-sw S8T S1 0T S 12 WL1 1 8-sw WL-2 1 02 WL2 1 2-sw WL2 1 8-sw B52 LX1 5 1 5V.
28 CH CH TD -000367-05-A 规格 CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Ch. 持续 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 400 瓦 400 瓦 325 瓦 625 瓦 625 瓦 625 瓦 1150 瓦 1250 瓦 625 瓦 2 Ch. 持续 1 8 Ω 4 Ω 2 Ω 800 瓦 800 瓦 650 瓦 1250 瓦 1200 瓦 1200 瓦 2250 瓦 2250 瓦 2100 瓦 1 Ch.
29 CH CH TD -000367-05-A 热消耗图表 热消耗是指放大器工作期间排放的热量。这个词来自于耗散功率––例如,实际输入的交流功率减去输出的音频功率。.
通信地址: QSC Audio Products, LL C 1 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, C A 92626-1 4 68 U SA 电话: 总机: (7 1 4) 75 4-6 1 75 销售和市场部门: (7 1 4) 957-7 1 00 或(仅限美.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté QSC Audio CXD4.3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du QSC Audio CXD4.3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation QSC Audio CXD4.3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le QSC Audio CXD4.3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le QSC Audio CXD4.3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du QSC Audio CXD4.3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le QSC Audio CXD4.3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei QSC Audio CXD4.3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.